Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Домашняя » The Beatles от A до Z: необычное путешествие в наследие «ливерпульской четверки» - Питер Эшер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга The Beatles от A до Z: необычное путешествие в наследие «ливерпульской четверки» - Питер Эшер

308
0
Читать книгу The Beatles от A до Z: необычное путешествие в наследие «ливерпульской четверки» - Питер Эшер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 70
Перейти на страницу:

Затем Пол написал следующую песню к альбому Those Were The Days, G-композицию Goodbye, которую Мэри Хопкин исполнила так же прекрасно. Goodbye представляла собой аранжировку Ричарда Хьюсона, которого я привез в Apple для работы над альбомом Джеймса Тейлора. Мы привлекали его к работе над Those Were The Days, а при подготовке Goodbye Пол задействовал Хьюсона по полной. Аранжировка, которую Ричард сделал для Goodbye, включала многое из того, что так импонировало Полу. Труба, делающая па-папа-па ноты в одну восьмую, очень похожа на то, что задумал Пол. А фоновое мягкое постукивание, которое Пол запланировал для ударных, было очень похоже на Бадди Холли, еще одного нашего любимца. Кстати, на этой записи Маккартни еще и сыграл на басу.

Примерно в это же время я выпустил свою первую запись в студии EMI. Артистом был Пол Джонс, удивительно хороший музыкант (экс-вокалист Manfred Mann[91]), а композиция, с которой мы работали, – кавер-версия And The Sun Will Shine, отличной песни Bee Gees[92]. Поскольку это было мое первое продюсирование, я хотел нанять невероятную группу. В итоге с нами играли: Никки Хопкинс на фортепиано, Пол Сэмвелл-Смит из The Yardbirds[93] на басу, Джефф Бек на гитаре, а на барабанах начинающий молодой талантливейший музыкант Пол Маккартни, который сыграл несколько хороших барабанных брейков и задал треку отличный ритм. Вот так я выпустил первую пластинку, которая имела определенную связь с The Beatles.

G, конечно же, прочно связана с Германией. Как вы знаете, Германия важна в жизни The Beatles по многим причинам. До того как я познакомился с The Beatles, они много времени проводили в Германии. Я никогда не был ни на одном из тех концертов, но впоследствии побывал на улице Репербан[94], где располагались клубы. И как вы, возможно, читали в некоторых книгах о The Beatles или в биографиях битлов, Репербан был и остается довольно беспокойным районом. И мы знаем из достоверных источников, что The Beatles сами немного шалили, когда были там. Это какое-то странное забавное место, и если вы играете там несколько концертов за ночь на протяжении нескольких недель, то можно лишь представить, что будет с вами происходить. The Beatles полюбили Германию и даже немного выучили немецкий. Возможно, именно поэтому кому-то в голову пришла идея переписать некоторые песни на немецком. И они перезаписали два своих самых больших ранних хита, She Loves You и I Want To Hold Your Hand, положив текст на те же музыкальные дорожки, чтобы создать две новые версии под названием Sie Liebt Dich и Komm и Gib Mir Deine Hand. Я не эксперт, но их произношение мне кажется довольно хорошим. Со временем они обнаружили, что их немецкие поклонники все равно купят пластинки на английском языке, так что в будущем это сэкономило им много сил.

С Германией связан еще один интересный момент, который заключается в том, что это единственное место, где мы с Гордоном играли с The Beatles в одном туре. Я общался с ними и работал на них в течение нескольких лет, а вот гастролировал с ними единожды, в том самом немецком туре. И это было чрезвычайно захватывающе.

Мы путешествовали на необычном поезде, который был построен для визитов глав государств, в том числе королевы Англии, когда та совершала королевское турне по Германии. Один из вагонов поезда переоборудовали в четыре отдельные роскошные спальни, таким образом обеспечив каждого из битлов отдельной спальней. Полагаю, что там была пара других спален, одна из них наверняка у Брайана Эпштейна. В каждой спальне было круглосуточное обслуживание и множество других необычайных удобств, которых не ожидаешь в поезде. Прямо из спальни, по телефону, можно было заказать все, что угодно. Я помню, что к этому вагону были прикреплены огромный вагон-ресторан и еще пара вагонов первого класса с местами для остальных (других исполнителей, сопровождающего персонала и т. д.). В одном из этих вагонов, конечно же, были официальные места Peter&Gordon, но, к счастью, будучи друзьями, мы бесконечно проводили время в элитных вагонах The Beatles: ели, пили, играли в покер. Я отчетливо помню сцену во время покера с Брайаном Эпштейном и The Beatles – мы сидели за очень длинным столом в роскошной обстановке этого волшебного поезда, несущегося по Германии, и я вдруг подумал: «Вот это круто!» Так оно и было.

На самом деле есть видео этого тура, одно из наших шоу было снято для немецкого телевизионного канала. В нашем сете было несколько песен, написанных Полом Маккартни, не только A World Without Love, но и Woman. Пол попросил, чтобы Woman была выпущена под псевдонимом, причем авторство песни приписывалось воображаемому Бернарду Уэббу. Причина заключалась в том, что некоторые представители прессы предполагали, что статус The Beatles достиг такой точки, когда все, что имеет к ним отношение, обречено на успех, независимо от внутренних достоинств и качества. И я думаю, что это немного разозлило Пола, потому что никто не хочет, чтобы его считали почивающим на лаврах или спекулирующим своим именем. Хитрость с Бернардом Уэббом срабатывала примерно три или четыре недели, прежде чем кто-то узнал, что на самом деле автором был Пол, и все раскрылось. Однако на самом деле Woman стала большим хитом очень быстро, этих нескольких недель было более чем достаточно, чтобы доказать, что успех песни не зависел от репутации Пола.


Peter & Gordon в туре с The Beatles в Германии


Насколько я помню, мы с Гордоном выходили на сцену прямо перед The Beatles. Пока мы пели эту песню в Германии, The Beatles иногда стояли у края сцены и слушали. А когда выходили они, я не могу передать, насколько я был впечатлен энергией, точностью и музыкальным совершенством их живого выступления. Что удивительно, так это то, что они действительно не слышали друг друга; никто из нас не мог ничего услышать на сцене. Им нужно было угадать, кто что играет и кому когда вступать. Я бы хотел, чтобы у нас была живая запись песен, которые они исполняли в Германии. Сегодня с этим нет никаких проблем, любой концерт можно снять на телефон. У нас же, к сожалению, нет записей. Я просто знаю, что с изумлением наблюдал за ними из-за кулис.

Прежде чем мы закончим наше обсуждение буквы G, я хотел вспомнить о том, в чем мир сейчас нуждается больше, чем когда-либо: Give Peace a Chance. Это был первый сингл Джона Леннона вне The Beatles, приписанный Plastic Ono Band[95], – название, которое Джон и Йоко придумали для своих совместных проектов. Это скорее концепция, чем команда конкретных музыкантов. По прошествии многих лет на вид упрощенная мольба Джона и Йоко о мире и дружбе кажется все более уместной и менее смехотворной, хотя в то время пресса предпочитала рассматривать ее как простую глупость.

1 ... 19 20 21 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "The Beatles от A до Z: необычное путешествие в наследие «ливерпульской четверки» - Питер Эшер"