Книга Шрамы как крылья - Эрин Стюарт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его уверенный взгляд унимает мурашки, бегущие по коже. Я беру Асада за руку и под шепотки окружающих мы подходим к сцене.
– Это Ава. Новенькая, – сообщает Асад парню в черном.
Тот протягивает мне руку, и я подаю ему правую, стараясь спрятать левую клешню. На секунду он сомневается, заметив мою компрессионную одежду, но прежде чем я успеваю открыть рот для объяснений, крепко сжимает мою ладонь и втягивает меня на сцену.
– Привет, новенькая Ава. Добро пожаловать в Изумрудный город.
16 марта
Я просыпаюсь от писка.
Воздушный шарик.
«Поскорее выздоравливай».
Кто-то болен.
Кто?
Би-ип.
Би-ип.
Би-ип.
Женщина в голубой медицинской форме.
«Ты в больнице».
Почему?
Я, кажется, вспоминаю.
Что-то случилось. Что-то плохое.
Автомобильная авария?
«Мы ждали тебя».
Где же я была?
Почему так трудно дышать?
Что-то твердое мешает говорить.
Я онемела.
Что-то белое на моем лице.
Я обмотана, словно мумия.
Почему я не могу двигаться?
Вместо рук маленькие белые мячи.
«Ты пострадала при пожаре», – говорит медсестра.
Я обгорела на шестьдесят процентов.
Шестьдесят процентов?
Что же осталось?
У кровати Кора.
Плачет.
Все время плачет.
Боль.
Постоянная боль.
Приходит сон.
Прекрасный сон.
Ты была в огне.
Ты спала
два месяца.
Реальность ускользает, словно бабочка.
Только фрагменты:
Огонь
Дым
Тело
Отец толкает меня.
Меня спасают звезды.
Сквозь туман я понимаю:
Жизнь изменилась.
Навсегда.
Впервые со дня пожара я просыпаюсь в радужном ожидании нового дня.
В доме тихо, прямо как вчера вечером, когда Гленн привез меня из школы. Кора легла еще засветло, и я не успела рассказать ей, что записалась в школьный театральный кружок.
Еще одно «впервые» – я действительно хочу рассказать Коре о возвращении в театр, чтобы хоть кто-нибудь знал: я целюсь в звезду, пусть и маленькую.
Гленн сидит на качелях на открытой веранде и смотрит на заснеженные пики гор.
– Вот это ты соня, – говорит он, когда я сажусь рядом. – Мы с утра уже съездили на кладбище. Решили, это будет правильно в такой день.
Я хочу спросить, что за особенный день, но тут же вспоминаю: 17 марта. День рождения Сары.
– Мне так жаль, что я забыла, – каюсь я, мысленно упрекая себя за то, что так увлеклась мыслями о театре и даже не вспомнила о дне рождения кузины.
Правда, я бы все равно не поехала с Корой и Гленном: я не езжу на кладбища по той же самой причине, по которой не хожу на пепелища сгоревших домов – я и так помню, что потеряла.
– Знаю, ты не любишь кладбища, – говорит Гленн. – Я просто хотел предупредить тебя… Коре сейчас тяжело.
– Где она?
Гленн кивает на дом.
– Помнишь прошлый год? Она тогда не показывалась целый день.
– В прошлом году меня здесь не было.
Он умолкает и смотрит на горы, вспоминая события годичной давности. В то время я еще лежала в больнице, в коме, где-то глубоко в себе.
С больничной кровати я видела те же самые Скалистые горы. Их зазубренные пики стремились ввысь, не то что холмы вокруг нашего дома в Юте, где я росла, наблюдая сквозь окно спальни, как зима сменяется летом. Здесь горы другие, но сам их вид успокаивает – непоколебимые и надежные, словно геологическая Полярная звезда, они ведут на восток, соединяя меня с домом.
– Я хочу тебя кое о чем попросить, – говорит Гленн.
– Хорошо.
– Проверь, как она там. Не люблю оставлять ее одну, но сегодняшнее утро и мне далось нелегко.
Я ухожу. Гленн сидит откинув голову назад и прикрыв глаза. Из-за щетины его щеки кажутся ввалившимися, придавая лицу изможденный вид.
Я плетусь к спальне Коры, сомневаясь, стоит ли беспокоить ее. Она всегда переживает «тяжелые дни» за закрытыми дверями, наедине со своим горем.
В ответ на мой стук доносится шуршание – Кора собирает влажные от слез бумажные платочки.
– Входи, – наконец разрешает она.
Я открываю дверь, и Кора слабо улыбается мне. На ней ни грамма косметики, глаза чуть припухшие, на щеках коричневатые пигментные пятна. На прикроватной тумбочке – фотография Сары, на кровати – ее пуанты.
Скомканным платочком Кора вытирает глаза, выдавливает из себя широкую улыбку и хлопает по одеялу.
– Расскажи мне про театральный кружок.
Мне хочется рассказать ей о «Волшебнике страны Оз», об экстравагантном режиссере и мальчике, который помог мне вернуться на сцену, но сегодня я не могу говорить о себе.
Сегодня – не мой день.
– Не обязательно сейчас говорить об этом.
Кора сдувается, будто проткнутый мяч.
– Прости, я тут забыла о времени, упиваясь собственным горем.
– Ты имеешь на это полное право.
Она берет фотографию Сары.
– Так странно: наступил день рождения твоего ребенка, а ребенка уже нет. И кажется, что этот день тоже больше не должен существовать. Но вот оно – ежегодное напоминание о дне, когда я стала ее мамой.
Кора теребит край голубого узорчатого одеяла. Мне хочется обнять ее, но думаю, сегодня мне лучше ее не трогать.