Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Единственная для вампиров Де-Норд - Кира Полынь 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Единственная для вампиров Де-Норд - Кира Полынь

2 547
0
Читать книгу Единственная для вампиров Де-Норд - Кира Полынь полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 60
Перейти на страницу:

— Я закончила. Огромное вам спасибо, Тиез, это было изумительно!

— Рады стараться, — не скрывая довольства и гордости ответил невидимый домоправитель и добавил: — Вы можете переодеться в свежее. Одежда уже в вашем шкафу.

И правда!

Все мои вещи аккуратно висели на вешалках, все книги по травам стопочками лежали на полках, и даже обувь была здесь! Избавившись от мокрого полотенца на груди, я надела свое любимое домашнее платье из простого хлопка длинною чуть выше лодыжек, и стряхнув с юбки невидимые крошки, готова была отправляться на прогулку.

Мое умиротворенное состояние прервал грохот где-то в глубине дома, и не сомневаясь я опрометью бросилась на звук, не забывая спросить у Диез:

— Что это такое?

— Господа вернулись. С ними не все в порядке.

Что значит не все!?

Бежать долго мне не пришлось. Уже в начале коридора меня встретила помятая компания вампиров, которые хоть и выглядели уставшими, но были живыми и здоровыми.

В отличии от Андора.

Он буквально висел, держась за плечи Эрика, и по его темной рубашке, изодранной на лоскуты растекалась кровь, ужасными багровыми кляксами. Сквозь дыры в рубашке я видела мясо, которое выглядело так, будто его выгрызали кусками, и тошнота естественно подступила к горлу.

— Что с вами случилось…

— Прорыв. Твари умнеют и теперь нападают исподтишка. Мы в порядке, а Андор…

— Я вижу.

Голос дрожал, и я не знала, что делать, просто оцепенев от увиденной картины.

— Помоги ему.

Крепкие ноги мужчины подкосились, и он окончательно потек по телу брата вниз, угрожая упасть на пол.

— Как?!

— Привязка, Кэтрин. Спаси его привязкой.

Стефан был серьезен как никогда, и черные глаза смотрели на меня с упрямством и мольбой.

Взглянув на Андора, я поняла, что моя добросердечность не пройдет мне даром, и когда-нибудь я точно поплачусь за свою наивность. Например, в самое ближайшее время.

— Как мне ему помочь?..

— Подойди.

Андор свалился мешком и если бы не комод у стены, то и вовсе бы распластался по полу, потеряв сознание.

Я подходила все ближе, с облегчением слыша, что он хоть и хрипло, но дышит, и с ужасом замечая, что с каждым его вздохом, кровь из ран сочится все больше.

— Позови его. Пожалуйста, Кэтрин, — умоляюще протянул Стефан и я вздохнула, присаживаясь на колени рядом с умирающим вампиром.

Я вспомнила о их связи, которой много десятков лет, и меня кольнуло виной за свою нерасторопность, и обиду на Андора.

— Андор, ты слышишь меня? — аккуратно взяла его лицо в ладони, убирая пропитанные потом и кровью пряди в стороны. — Андор, прошу тебя, скажи, что ты еще здесь?

Он закашлял, поднимая на меня расфокусированный взгляд и его губы дрогнули, будто он хотел что-то сказать.

— Пожалуйста, Андор. Не уходи.

«Мне страшно. Ты меня пугаешь» — мысленно призналась, замечая понимание в его глазах, позволяющих понять, что он меня слышит. — «Скажи мне, что я должна сделать, и я сделаю».

«Поцелуй меня, букашечка».

Обиженно нахмурила брови, но он только иронично хмыкнул и его плечи совсем расслабились, будто сил в них больше не было.

Делать нечего, положение сложилось таким образом, что сейчас я была ему крайне нужна, а мне совершенно не хотелось быть виноватой за чью-то смерть. Перепрыгнув муки вины и стыда, я прижалась губами к его рту, замирая и не зная, что делать дальше.

Быть ли упрямой, или ждать пока он ответит?

Ожидание затягивалось, и я мысленно попросила его направить меня, сказать, что мне делать, чувствуя, как грудь начала гореть от бессилия.

Но длинные пальцы рывком зарылись в мои волосы, прижимая ближе, ужесточая поцелуй до голодного, изможденного действия. Он попытался подняться, но непослушное тело не поддавалось, и Стефан с Эриком помогли ему встать, чем он тут же воспользовался прижимая меня к стене всем весом.

— Осторожнее! Не сломай ее! — крикнул кто-то, но Андор только по животному рыча, подхватил меня на руки, заставляя обхватить ногами бедрами и покачиваясь, и запинаясь, понес в спальню.

Его штормило, ноги заплетались, но он продолжая вгрызаться мне в губы уверенно пер прямо в спальню, не отвлекаясь на такие мелочи как мой вес и кровоточащие раны.

Он сбросил меня на кровать и уперся в нее кулаками сдавленно рыча.

— Андор?

— Прости, Кэтрин, — впервые не напуская холода, говорил он. — Возможно я не буду самым нежным любовником, как Стефан, внимательным как Эрик или горячим как Факир, но…

— Андор, тебе плохо и становится еще хуже. Давай, потом поболтаем? — не в силах смотреть на его вид, предложила я, осторожно расстёгивая пуговицы на остатках рубашки.

Облегчив мне задачу, он просто рывком сдернул с себя ткань, что была похожа на комья и труху, и поднял голову, криво, сквозь боль улыбаясь:

— Чтобы не происходило, не бойся меня, поняла?

— Что ты имеешь ввиду?

— Это, — простонал он и мое сердце остановилось.


Глава 22. Ты первый

Его челюсть открылась и из десен, прямо на глазах, вытянулись два длинных острых клыка, такие, что сомневаться в принадлежности к вампирам больше не приходилось.

— Не бойся… — прохрипел он, и впившись пальцами в лодыжки дернул на себя, роняя меня на спину и нависая сверху.

«Не трусь, Кэтрин. Я сейчас очень слаб» — хмыкнув подумал он, обращаясь ко мне, а я, удивляясь собственной храбрости, протянула ладонь к его губам, пробуя их наощупь.

Вампир не двигался, только тяжело дышал, замерев надо мной, и время от времени сглатывал ком, от чего его кадык дергался вверх-вниз. Я трусила, жутко, до боли под ребрами, но выступивший пот на висках мужчины подталкивал меня к решительным действиям.

— Что мне делать, скажи?

— Ничего не делай, только не бойся.

Медленно, словно изучая, провел пальцами по моей шее, между косточек ключиц и не торопливо потянулся к пуговицам, заставляя меня судорожно вдохнуть и затаить дыхание.

Он делал это молча, продолжая пугающее хрипеть, и только когда платье было расстегнуто до самого пояса, рывком раздвинул полы платья в стороны открывая себе мою голую грудь.

В нем что-то переключилось, или окончательно вырубилось, потому что в следующую секунду он уже голодно кусал мои соски, затвердевшие от неожиданности и контрастности ощущений. Это было не больно, немного странно, волнительно, но также горячо как тогда, в темной спальне замка, когда он просил пять минут тишины.

1 ... 19 20 21 ... 60
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Единственная для вампиров Де-Норд - Кира Полынь"