Книга Три жениха для попаданки - Ульяна Гринь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но всё это было бы ещё ничего.
Если бы не защитный купол весёленькой радужной расцветки, который переливался, как большой мыльный пузырь на солнце, окружая меня со всех сторон.
Это кто меня так?
Это я так?
Ого!
А как?
— Кисуня, — шёпотом протянула я, — может, это ты у нас такая сильная магесса?
Кошка подняла на меня взгляд, как будто у виска пальцем покрутила и сказала: «Ну не идиотка ли?»
— Поняла. Это не ты. А раз не ты, значит, я.
Опасливо оглядела пузырь изнутри. Вопли главной фрейлины доносились сюда, будто приглушённые подушкой. Интересно, гвардейцы йок или выживут? Лучше бы выжили, потому что я не желаю быть обвинённой в убийстве! Конечно, сами напросились, у меня ж тут метка, блин, беснуется! Но, может, если бы они знали о метке, то поосторожничали бы. Так что, всё равно я кругом виновата…
Осторожно поднявшись, я коснулась рукой искристого купола, и он рассыпался мириадами звёздочек. А по ушам мне ударили крики фрейлин. Угу, сбежались все! Орут с сумасшедшими глазами… А чего орать? Я что, режу тут всех? Блин, я просила проводить меня к королеве, а эта претенциозная фря вызвала охрану…
Крики становились тише. Надеюсь, они все тут сорвали голоса, поэтому будут молчать в ближайшее время. Сказала:
— Вы бы лучше врача вызвали, чем так кричать!
— Она… она… она их убила-а-а! — на последнем издыхании провыла главная фрейлина и схватилась рукой за сердце.
— Чё сразу убила, — пробормотала я, присмотревшись к гвардейцам. Тот, что у окна, редко, но дышал. А второй даже застонал, приоткрыв глаза. Я невежливо ткнула в него пальцем и бросила сердито: — Живые они оба!
— Что здесь происходит?
Голос раздался из глубины коридора, но услышали его мы все. Хоть спросили и негромко. Фрейлины, словно опадающие лепестки, опустились на пол, приняв позу рыцаря на посвящении. Только я, как дурочка, стояла и не знала, то ли опасть, то ли выше нос поднять, перед женщиной в роскошном тёмно-бордовом халате, который и халатом-то назвать было трудно. Такое платье на завязочках спереди, надетое на ещё одно платье, только без кринолина. На голове у женщины красовался не менее роскошный чепец в тон халату, украшенный буйными волнами кружев и лентой. Из-под чепца на грудь спадали каштановые локоны, завиткам которых я невольно позавидовала. Женщина была высока, в теле и держалась с достоинством и едва уловимым презрением к окружающим.
Опаньки!
А вот и королева.
Господи, хоть бы это не оказалась какая-нибудь «самая-главная-супер-пупер» фрейлина!
— Ваше Величество, простите мою дерзость, — прошелестела главная с пола.
— Говори.
— Я позвала охрану, чтобы эту бесцеремонную девицу бросили в казематы… А она убила гвардейцев… — главная фрейлина бросила на меня злобный взгляд из-под ресниц и добавила, как наябедничала: — Магией!
— Я так и знала, Ваше Величество! — торжествующим тоном воскликнула Эммелина. — Это переодетый мужчина!
Фрейлины разахались, разохались в праведном ужасе, а я только фыркнула от смеха.
— Замолчите все, — негромко сказала королева. — Если это мужчина — он умрёт на плахе. Если женщина — кто убил гвардейцев магией?
— Да живы они! — бросила я уже нетерпеливо. — Это раз. Я нашла вашу диу, это два. И напоследок три: я женского пола.
Фрейлины ахнули, королева поморщилась. Не привыкла, что к ней так обращаются — без реверансов, не стелясь по полу. Впрочем, скорее всего, просто отвыкла. Ведь была когда-то простой аристократкой, да и осталась не королевской крови. В этом патриархальном мире только мужская кровь важна…
Ладно, не поломаюсь.
Я присела в импровизированном книксене, но глаза не опустила — следила за королевой. Она прищурилась, если только холодный камень может щуриться, и спросила:
— Почему не отдала диу моим фрейлинам?
— Они не умеют с ней обращаться. А я не терплю, когда обижают маленьких беззащитных зверюшек.
Королева подошла ближе. Гвардейцы, постанывая, пытались подняться, и она остановилась в нескольких шагах от них, распорядилась:
— Тайра, вели убрать солдат из моей галереи.
Главная фрейлина подхватилась с пола и скрылась за дверью. Королева поманила к себе Анисию и сказала сухо:
— Беги за младшим лекарем, думаю, ему хватит знаний, чтобы определить, какого пола наша неожиданная гостья с кухни.
Потом повернулась к Эммелине:
— А ты держись рядом. В конце концов, твоё предназначение — защищать королеву от смерти.
Мне опять стало смешно.
Господи, в какой цирк с клоунами я попала?!
Кисуня решила выглянуть и посмотреть, что происходит. Любопытство убило кошку, как говорят в Англии. А может, эта маленькая козявка проголодалась. Она высунула мордочку из-за моих рук и протяжно мяукнула.
Что стало с королевой!
Она всплеснула руками, засеменила меленькими шажками и засюсюкала:
— Моя маленькая! Моя сясечка! Моя флюшечка!
И тут же рявкнула на младшую фрейлину:
— Немедленно принеси намордник и налапники!
Эммелина сбледнула с лица, не зная, вероятно, как объяснять отсутствие оных предметов, но я благородно решила выручить её (нет):
— Простите, но кошке не нужны намордник и налапники.
Погладив Кисуню между ушками, я улыбнулась оторопевшей королеве:
— Ей нужны только ласка и любовь. И я готова показать вам азы.
Кашлянула и добавила:
— Азы обращения с кошкой.
— Ты забываешься, — сказала королева ледяным голосом. — Где же этот бесов лекарь?!
— Я здесь, Ваше Величество!
Лекарь в ночном колпаке и халате, наброшенном на рубаху, с голыми ляжками и в мягких фетровых галошах уже спешил из коридора в галерею. Его молодое лицо с пижонскими усиками носило печать вечной тревоги. За его спиной лязгнули сабли, и двое гвардейцев поклонились королеве:
— Прикажете унести тела?
— Они живы! — я топнула ногой. — Вы что, не видите?
Меня осмотрели три пары глаз. Гвардейцы с изумлением, а лекарь с любопытством. Королева же нетерпеливо махнула рукой:
— Вы двое, уведите ваших сослуживцев! А ты, лекарь, осмотри эту девицу!
— На предмет чего именно, Ваше Величество? — подобострастно поклонился лекарь, подбираясь ко мне поближе. Если он собирается меня лапать, я ему врежу! Жалко, нет сковородки под рукой, но думаю, что и кулаком смогу вырубить это хилое тело.
— Это мужчина или женщина?