Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Министерство по особым делам - Натан Энгландер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Министерство по особым делам - Натан Энгландер

110
0
Читать книгу Министерство по особым делам - Натан Энгландер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 89
Перейти на страницу:

– Оставь его в покое, – бросила Лилиан.

– Вот-вот, больше мне ничего от него и не нужно, – сказал Пато. – Но мне интересно, с чего ему взбрело в голову, что вся семья должна поменять лицо? Даже на лицо с картинки, высшего класса и писк моды следующего сезона?

– С того, что это супервыгодная сделка. Такая работа стоит целое состояние. Не говоря о накладных расходах. Лично для тебя ему придется нанимать сторонних подрядчиков, арендовать промышленную технику, – юродствовал Кадиш. Он воздел к небу указующий перст. – К нему прилетают принцы из Саудовской Аравии. Классные дамочки из Нью-Йорка. С самого Манхэттена! Чтобы их обслужил наш доктор! – Он перешел на шепот. – Говорят, когда Эвита была на последнем издыхании, он сделал ей подтяжку под глазами. Нам предлагает свои услуги лучший из лучших.

– «Hijo de puta!» – процитировал Пато. – Лучший из твоих сыновей шлюх!

– И что? – сказал Кадиш. Он хотел было влепить сыну пощечину. Но лишь вытер салфеткой рот, а потом и лоб, и все лицо – осталось только обмотать салфетку вокруг пальца и прочистить оба уха. Кадиш поднял бокал, но вино пить не стал. – Если не согласишься, нам это дорого обойдется. Ты обрубишь сделку на треть. Поступаешь невеликодушно. И неблагодарно.

– Ты ненормальный, – рявкнул Пато. – Предложи это кому-нибудь еще.

Кадиш задумался. Почему бы не продать такую возможность? Или, по крайней мере, сделать подарок кому-то из своих?

– Как насчет Фриды? – обратился Кадиш к Лилиан. – Когда я заходил к вам в прошлый раз, мне показалось, что ее нос можно слегка подкоротить.

– Предлагать подруге, чтобы ей обкорнали нос, я не буду, – отказалась Лилиан. – Это оскорбительно.

Пато издал громкий вопль – его возмущению не было границ.

– А для тебя это не оскорбительно? Разве не свинство, не оскорбление, не варварство – предложить такое тебе?

– Мы же семья, – возразила Лилиан. – Есть разница.

– Нет никакой разницы, – не сдавался Пато. Он повернулся к отцу. – Почему мы готовы с этим смириться?

Кадиш взглянул на Лилиан и опустил глаза в тарелку.

– Потому что мы – уроды, – спокойно произнес он. – Как раз по тем самым причинам, на которые ты сетуешь. Потому что мы отличаемся от других, нам и дают возможность выглядеть, как все остальные, и даже лучше. Перестанем быть изгоями.

– Ты отвратителен, – сказал Пато. Он поднялся из-за стола. – Ты мне палец исковеркал, и мне нужна моя доля.

– Что тебе причитается, получишь, – успокоил сына Кадиш. – Ты никогда по-настоящему не работал, вот почему ты меня не понимаешь. Предложение сделать носы – это не более чем проценты за долг. Прибавка к сумме, которую он мне должен. В кредитном бизнесе такие выплаты – норма.

– Раньше ты говорил другое.

– Но имел в виду это. Ты меня за дурака держишь, Пато? Думаешь, твой отец уйдет ни с чем?

Пато обернулся к матери:

– Ты ему веришь? Хоть одному его слову веришь?

Лилиан вспомнила, как Кадиш оставил ключи в зажигании и пошел через авеню, увертываясь от машин. Она посмотрела на мужа, его лицо было исполнено гордости.

– Ты говоришь правду? – спросила она. – Ты хотел сказать, что операция – это проценты, а потом он выплатит все остальное налом?

– Именно, – подтвердил Кадиш.

Лилиан повернулась к Пато.

– Раз так, я ему верю, – сказала она.

– Ну, вы – сладкая парочка, – подытожил Пато. – Это же надо, чтобы нашлась женщина под стать такому мужчине!

Пато ушел к себе в комнату, хлопнул дверью. Вскоре оттуда раздалась музыка. Оглушительная. Группа «Пинк Флойд» рвалась из колонок, вылетала за дверь и неслась по коридору. Звук исходил из классной стереосистемы, купленной на часть гонорара Кадиша, полученного от Хабенбергов, за один из недавних заказов. Этот дар Пато принял без возражений.

– У каждого есть цена! – проорал Кадиш, перекрывая музыку. Потом повернулся к Лилиан и добавил: – Свою стоимость имеют все и вся. Мы не исключение.

– Должно быть, мы стоим дорого, – заметила Лилиан. – Только за наши носы ты готов отдать царский выкуп.

– Да, носы у нас большие, – признал Кадиш. – Я не хотел сказать «уродливые». Не знаю, как это пришло мне в голову.

– Главное, что оно вышло у тебя изо рта. Думать можешь что хочешь. Но говорить…

– Ты красавица, – сказал Кадиш. – А от Пато я и вовсе глаз не могу отвести.

– С тех пор, как он на свет народился. Жаль только, что при нем тебе отказывает здравый смысл. Если повторишь, что сказал, с чувством, я притащу его обратно.

– Не стоит, – сказал Кадиш.

– И верно, незачем, – согласилась Лилиан. – А предложение и впрямь оскорбительное.

– Ну, извини.

Кадиш допил вино.

Лилиан повозила по тарелке росток спаржи.

– Умом я против, – сказала она. Разрезала спаржу пополам, подняла глаза и встретилась взглядом с мужем. – Но, может, заиметь новый нос не так и плохо?

Глава десятая

Кадиш был уверен, что плачет, но слез не ощущал. Из его широких ноздрей торчали два стальных штыря, над ним, держа их за концы, стоял сам доктор Мазурски. Доктор прижал штыри и стал ворочать их из стороны в сторону. Так пытаются расшатать гайку, включить пожарный кран – можно подумать, доктор Мазурски пытается описать этими штырями круг. Это был его собственный метод, разработанный для сверхмогучих носов.

Они находились не на возвышении, как предполагал Кадиш. Он думал, что в расположенной амфитеатром аудитории будут сидеть студенты, что-то строчить в тетрадках, пялиться через стеклянную перегородку. Но студентов было всего пятеро, две девушки и три парня, в перчатках и масках, они вполне могли сойти за детей. Среди них была и Лилиан. Ей тоже выдали белый халат, и, если не считать медсестер и анестезиолога, с ней число зрителей доходило до шести.

Доктор повернулся к студентам.

– Движение должно быть равномерным, – сказал он. Потом, подняв локти, начал орудовать стержнями.

Перед операцией доктор зашел в комнату, где, облаченные в халаты, ждали своей участи Лилиан и Кадиш. За его спиной стояли эти пятеро детей в белом.

– Будете тянуть соломинку? – спросил Мазурски. – При всем моем проворстве, я могу зараз сделать только один нос.

Лилиан глянула на Кадиша и в панике дернула головой из стороны в сторону.

– Давайте начнем с меня, – объявил Кадиш.

При этом он смотрел на жену – правильно ли он ее понял? Доктор спросил Лилиан, как у нее с нервами.

– Всякое выдерживала, – ответила она.

– Тогда милости просим – будете свидетельницей того, как я творю историю, – пригласил доктор. – Ринопластика подобного рода – штука не менее серьезная, чем разделение сиамских близнецов. Ведь всегда есть вероятность, – тут он обернулся к студентам, – что одного из них после разделения мы потеряем.

1 ... 19 20 21 ... 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Министерство по особым делам - Натан Энгландер"