Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Домашняя » Японская нечисть. Ёкай и другие - Антон Власкин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Японская нечисть. Ёкай и другие - Антон Власкин

174
0
Читать книгу Японская нечисть. Ёкай и другие - Антон Власкин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 59
Перейти на страницу:

После этих художеств как-то неловко уделять внимание таким мелочам, как способность превращаться в неодушевленные предметы. Сразу вспоминается история о фальшивом чайнике, известная во множестве вариантов. Наиболее известна история о чайнике, который поставили на огонь, после чего он отрастил лапы и хвост и убежал (есть и противоположный вариант: в чайнике никогда не закипала вода). Естественно, тут все сразу поняли, что это проделки тануки! Перед нами еще один пример так называемой шутки. В сказке «Счастливый чайник» тануки, отягощенный голодным семейством, превращается в металлический чайник (кто бы мог догадаться!), его жена принимает облик женщины и несет чайник на продажу. На вырученные деньги покупается еда. Перед нами пример родительских чувств, достойный подражания! Видимо, в прежние времена в Японии была нехватка чайников, и они стоили приличные деньги, а может быть, тануки превратился редкий антикварный чайник… Можно сказать, что эта тема еще ждет своего исследования. Искренний восторг способен внушить третий вариант истории о танукиобразном чайнике, где магия и оборотни прекрасно сочетаются с японским практицизмом. Чайник-оборотень, отрастивший лапы и тем разоблачивший себя, был задержан хозяином. Человек воздержался от насилия и обучил тануки всяким забавным трюкам, включая пляски на натянутом канате! Аншлаг был обеспечен. Чайник-канатоходец покорил сердца и крестьян, и горожан, и самураев, а его находчивый владелец быстро сколотил состояние. Эта история учит нас тому, что два разумных существа всегда могут договориться на взаимовыгодной основе, а правильно организованное шоу вполне позволяет преодолеть страх перед неведомым.

Интересно, что похожий сюжет встречается в истории о некой лисе, помогавшей человеку. Плутовка превращается в медный чайник, и человек выгодно продает его. Позже лиса принимает облик девушки легкого поведения, и человек выгодно продает ее. Завершается история превращением в скакуна, который также выгодно реализуется. Очевидно, лисица подходит к работе с большей фантазией, но ложный чайник – это святое для всякого оборотня!

Среди множества сказок и легенд о тануки, как правило, отсутствуют истории, где пушистый шутник (или шутница) превращается в роковую красотку и морочит человеку голову на почве страсти. Для лис, например, это самое обычное дело. Мне известна лишь одна история, где тануки принимает облик красавицы (с плачевным для себя результатом). Некий молодой самурай возвращался домой с рыбалки (и самураям не чужды тихие радости жизни). Дело, кстати, было после дождя. Внимание благородного воина привлекла прекрасная девушка, выглядящая крайне опечаленной. Юноша приблизился к ней и спросил: «Не нужна ли помощь прекрасной девице?» Девушка ответила, что помощь не помешала бы, и попыталась рассказать о себе, но беседа прервалась, поскольку юноша обнажил свой меч, и голова прекрасной девицы покатилась по земле. Самурай спокойно отправился домой, где поведал, что красавица сразу показалась ему подозрительной. Одежда была сухая, а ведь прошел дождь! Выглядела прилично, но никого из сопровождения! Да и вообще… Как ни странно, но молодой рубака оказался прав. Вместо мертвой девушки был обнаружен мертвый тануки. В этот момент слушатель должен задаться вопросом о мотивах преступления (превращения тануки в человека). Элементарно! Злосчастный тануки хотел поморочить самураю голову и утащить рыбу, которую тот наловил. Желание вполне невинное, но кто мог предположить, что все так сложится. В общем, жалко тануки.

Видимо, люди рассудили, что пушистому увальню, каким кажется тануки, не к лицу заниматься таким сомнительным делом, как превращение в соблазнительных девиц. Не тот типаж. В мультфильме студии Гибли «Война тануки в эпоху Хэйсэй и Помпоко», который можно рассматривать как анимационную энциклопедию тануки, девушки-тануки, сменившие облик, выглядят как милые пышки. Девушки-лисицы, также появляющиеся по ходу сюжета, напоминают персонал дорогого хостес-бара. Вот такая дискриминация.

Ну и ладно! Не этим славны тануки, а славны они своими… Как бы поделикатнее… Славны своими яичками. Хотя, говоря о тануки, как-то странно употреблять это слово в уменьшительной форме. Авторитетные источники сообщают, что тануки могут растягивать свое сокровище на площади восьми татами (около двенадцати метров). И это далеко не предел! Матерые тануки могут намного превзойти этот результат. Вариантов для применения такого счастья существует великое множество, о чем явно свидетельствуют японские гравюры. На гравюре Цукиоки Ёситоси изображено эпохальное столкновение двух миров. Мрачный тануки, утомленный людской наглостью, сурово выставил свои яички (весьма, кстати, далекие от восьми татами) и наступает на компанию путешественников. Не похоже, что люди сильно смущены, настроение скорее веселое. К слову сказать, яички тануки считаются символом удачи, так что героев гравюры можно понять.


Тануки на гравюре Утагава Куниёси. XIX в.


До сих пор изображения жизнерадостных тануки приветствуют посетителей у входа в многочисленные бары и рестораны, привлёкая удачу. В прежние времена владельцы заведений обматывали яички искусственного тануки полосками шкуры тануки настоящего – видимо, желая усилить благоприятный магический эффект. На что только не пойдешь, привлёкая столь редкую в нашей жизни удачу.


Советы дилетанта. Тануки непредсказуем, проказлив, но не злобен. Ваша жизнь не подвергается опасности. А вот ваше имущество может пострадать. Предположим, посетив блошиный рынок, вы приобрели старинный чайник и, довольные собой, направляетесь к дому. Но вдруг обнаруживается, что сумка полегчала, чайник исчез, а по улице улепетывает невесть откуда взявшаяся енотовидная собака. В недоумении вы хватаетесь за бумажник, куда положили сдачу, полученную во время приобретения чайника, но вместо денег там шуршит зелень (и это явно не доллары). Что тут скажешь? Если вы не достигли способности видеть скрытое с помощью духовного зрения, всегда остается риск быть обманутым бойким оборотнем. Предусмотреть все трюки тануки совершенно невозможно, этот шутник непредсказуем.

То же можно сказать о мороках, наводимых тануки. Предугадать все варианты не получится. Отнеситесь к ним, насколько это возможно, проще. В конце концов, когда еще вам повезет наблюдать две луны, парящие в небе, или что-то в этом роде?! Конечно, не рекомендуется вести себя нагло, обижая пушистое создание на том основании, что оно меньше вас ростом. Не успеете глазом моргнуть, как окажетесь в каком-нибудь варианте «Ходячих мертвецов» с качественными 3D-эффектами и открытым финалом. И еще не стоит забывать, что тануки, кроме всего прочего – это обладатель острых зубов и когтей, которые можно пустить в ход, не отвлёкаясь на магию.

И уж если, возвращаясь с рынка или из супермаркета, вы встретите красавицу или если вы девушка, то красавца, пытающихся познакомиться, при этом сверлящих голодным взглядом пакеты с едой, не размахивайте мечом, палкой и кулаками. Поделитесь едой, и сеанс магии с ее последующим разоблачением вам обеспечен.

Личное дело: Мокумокурэн

Наверняка многие помнят веселую прибаутку: «В Рязани грибы с глазами, их едят, а они глядят». Так вот в Японии все гораздо интереснее. Можно сказать, что там попадаются места, где есть стены с глазами! Ты зашел, а они глядят! Не в рифму, но зато правда. Если быть точным, речь идет о раздвижных бумажных перегородках сёдзи. Если быть точным до конца, то речь идет о старых, изношенных, «украшенных» дырами сёдзи, расположенных в заброшенных домах. На бумаге, расположенной между деревянной решеткой, появляются глаза, которые радостно таращатся на посетителя, следя за каждым шагом дорогого гостя. К слову сказать, с этим персонажем открывается простор для переделки всевозможных цитат. Например: «и у стен есть глаза» или «у мокумокурэн глаза велики», или «если долго вглядываться в сёдзи, то сёдзи начинают вглядываться в тебя» и т. д. Перед нами вариант широко известного «дома с привидениями». В роли привидения в данном случае выступает глазастая перегородка, чье имя означает «множество глаз». Можете не сомневаться, если перед вами заброшенный дом с нехорошей репутацией, то, зайдя туда ночью, вы несомненно столкнетесь с мокумокурэном. Вполне возможно, в мрачном жилище найдется место и для целой компании всевозможных ёкай и юрей, как повезет, но за мокумокурэн можно ручаться, этот не подведет. Как и полагается приличному обитателю «страшного дома», мокумокурэн появляется по ночам. Классическая история: припозднившийся путник решает заночевать в заброшенном доме и обнаруживает, что сёдзи таращатся на него во все глаза. Можно предположить, что в прежние времена гостиничный бизнес не был так хорошо организован, как сейчас, и многие путешественники, паломники и странники порой сталкивались с ситуацией, когда день уступил место ночи, а ни отеля, ни хостела поблизости не наблюдается. Конечно, пустой дом выглядит жутковато, но уж лучше переночевать под крышей, чем под небом. И вот тут-то… Интересно, что сёдзи – это наиболее известный, но не единственный предмет, способный стать мокумокурэном. Обрасти глазами может старый татами. Ветхие стены и потолок способны порадовать чужака пристальным взглядом. Как говорится, скучать не приходится. Истории, которые рассказывают об этом персонаже, довольно разнообразны. Вот страшный вариант. В одной деревне стоял заброшенный храм, имевший неодназначную репутацию. Местная молодежь решила организовать проверку храбрости по принципу «а слабо тебе…», объявив наградой храбрецу любовную встречу с местной красавицей. Была ли красавица в курсе, что она служит призом на фестивале дуралеев, история не уточняет. Некий торговец вразнос (вроде как даже и не из этой деревни) решил утереть нос местным и отправился в неодназначное место. Источник описания дальнейших событий не вполне ясен, потому что главный участник, как станет понятно, не мог поделиться подробностями. Глухой ночью заснувшего храбреца разбудил шум. Очевидно, мокумокурэн устал ждать, когда на него обратят внимание, и взял инициативу на себя. Проснувшийся искатель приключений обнаружил, что сёдзи, перед которыми он задремал, усыпаны множеством глаз, свирепо уставившихся на него. Сидевшие неподалеку от храма наблюдатели услышали, как их соратник вопит: «Глаза! Всюду глаза!» И тут же последовал грохот, сменившийся в свою очередь тишиной. Утром храбрецы зашли в храм и обнаружили, что сёдзи рухнули, а их товарищ исчез с места событий. Причем он так торопился, что забыл некоторые личные вещи. Если быть точным, под сёдзи отыскались его глаза! На этом проверки силы воли среди местной молодежи как-то сошли на нет, место торговца вразнос долго оставалось вакантным, а деревенская красавица нашла свое счастье с уравновешенным молодым человеком, не склонным к ночным авантюрам.

1 ... 19 20 21 ... 59
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Японская нечисть. Ёкай и другие - Антон Власкин"