Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Марш Мендельсона - Кэрол Мортимер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Марш Мендельсона - Кэрол Мортимер

203
0
Читать книгу Марш Мендельсона - Кэрол Мортимер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 34
Перейти на страницу:

— Я думала о занавесях, — ответила она.

— Тогда тебе, возможно, стоит подумать о перемене профессии, если какие-то несчастные занавеси приводят тебя в такое бешенство.

— Тебе не нужно отвозить меня к Эбби в понедельник…

— Мне казалось, мы уже обговорили этот вопрос, — коротко ответил Джордан.

— А мне так не показалось, — упрямо заявила Стейси. — Какой из меня профессионал, если меня надо приводить за ручку прямо к двери, как ребенка?

Губы Джордана скривились.

— На твоем месте я бы не слишком об этом беспокоился. Думаю, для Эбби самое интересное — личная сторона твоей жизни.

Естественно, Стейси понимала это. Но еще она была уверена в своем мастерстве, и не волновалась на этот счет. Эбби быстро поймет, что Стейси принимает работу всерьез и соответствует самым высоким стандартам. Может быть, даже достаточно быстро, чтобы больше не приставать к ней с расспросами о Джордане.

— Ладно, — Стейси потеряла к беседе всякий интерес, — делай, как хочешь.

— Обычно я так и поступаю, — ответил он серьезно.

И она тоже. В том-то их проблема. После долгих лет, проведенных под надзором властных мужчин, Стейси хотелось все решать самой. Не хватало еще влюбиться в очередного «босса». Только Джордан Хантер все равно не для нее. Как бы ему этого ни хотелось. Хотя, скорее всего, ему и не хочется.

Тогда к чему все эти беседы с собой? Возможно, потому что она уже начала осознавать, что влюбилась в Джордана! Стейси почувствовала облегчение, когда такси наконец остановилось перед домом. Она вышла на тротуар. Джордан задержался, чтобы расплатиться с таксистом.

— Мне надо было самой заплатить за такси, — сказала Стейси, когда он подошел к ней. — Ты же платил за ужин.

— Можешь на время оставить свои представления о женской независимости, — сказал Джордан, теряя терпение. — Тебе никто никогда не говорил, что мужчины предпочитают слабых и женственных?

— О да, мы ей говорили, — ответил ему глубокий мужской голос. — Но она нас, к сожалению, не слушает!

Стейси резко повернулась при первых же звуках знакомого голоса, чувствуя, как с лица отливает кровь. Ник!

Вот уж кого она сейчас хотела видеть меньше всего. Сейчас и в любое другое время!

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Джордан повернулся, когда из тени выступила мужская фигура, и оказался лицом к лицу с высоким темноволосым мужчиной, который смотрел на него сверху вниз холодными серыми глазами. Самыми холодными из тех, что встречались Джордану. Ледяной взгляд окинул его, прежде чем перейти на Стейси.

Еще один! И тоже американец, судя по акценту. Да сколько же еще мужчин появятся из прошлого Стейси?

Джордан чувствовал, что девушка замерла в напряженном ожидании. Потом сделала шаг в его сторону, словно искала защиты от незваного пришельца. Смесь отчаяния и отвращения на ее лице показывала, что она не рада видеть этого человека. Кто же он такой?

— Ник, — произнесла Стейси, словно выплюнула это имя. Джордан изумился. Он никогда раньше не слышал, чтобы Стейси говорила так ядовито. — Нет смысла спрашивать, как ты нашел меня, — продолжила она презрительно. — Ты послал на разведку преданных ищеек!

— Мне кажется, им не понравилось бы услышать от тебя такое, — резко ответил мужчина.

— И тем не менее, — фыркнула Стейси, — они и есть ищейки. Если они нужны тебе, то ищи их в…

— Ты, черт побери, лучше меня знаешь, зачем я здесь, — рявкнул Ник. — И это никакого отношения не имеет к Заку и Рику!

А ведь Ник ему кое-кого напоминает, медленно раздумывал Джордан, разглядывая его. Он даже говорит так. Даже немного похож. Такой же холодный и заносчивый. Вылитый Джаррет до того, как влюбился в Эбби, после чего немного смягчился. Похоже, Ник сделан целиком из стали. Как может быть Стейси, мягкая, милая, оживленная Стейси, быть связана с этим чудовищем?

Джордан обнял ее рукой за талию, беря под свою защиту. Его глаза сощурились в ответ на выражение ярости, промелькнувшее на лице Ника от этого интимного жеста.

— Я понятия не имею, кто вы, — сказал он Нику, крепче прижимая девушку к себе. Он почувствовал, как от бешеного взгляда Ника она вздрогнула всем телом. — Но я знаю Стейси достаточно хорошо, чтобы понять, что она не хочет вас видеть!

Над ледяными серыми глазами сдвинулись тяжелые брови. Ник перевел взгляд на Джордана, словно только что его заметил.

— И насколько хорошо ты знаешь Стейси? — требовательно спросил он, бросая на нее испепеляющий взгляд. — Так, кажется, она теперь себя называет?

— Не твое собачье дело, Ник, — огрызнулась Стейси.

— Ты — это мое дело, — отозвался тот твердо.

— Не слишком-то хорошо ты меня искал! Прошло довольно много времени. Только не говори, что три месяца не замечал моего отсутствия! — ехидно заметила она.

— Ничего подобного, — проворчал Ник в ответ. — Я знал, где ты, с того самого момента, как ты села на самолет в Лос-Анджелесе. Просто решил оставить тебя в покое ненадолго, чтобы дать время успокоиться.

Джордан почувствовал, как по ее телу снова прошла волна дрожи. На этот раз уже от злости, а не от испуга. И если этот человек действительно знает Стейси, то должен понять, что еще немного — и она взорвется. И вся сила этого взрыва будет направлена на него. Кажется, они хорошо знакомы. Возможно, именно из-за него она покинула Америку…

— Ладно, теперь вам должно быть ясно, что Стейси ничуть не успокоилась, — решил вмешаться Джордан. Его голос звучал насмешливо.

Обычно холодного взгляда Нику было достаточно, чтобы сломать более слабого противника. Но сейчас он не на того нарвался! — думала Стейси. Джордану посчастливилось вырасти в компании столь же высокомерного и жесткого брата. Так что тяжелые взгляды его мало смущали.

— Стейси, кто это, черт возьми? — не выдержал Ник.

— И снова это не твое дело, — яростно сказала она, бросив на Джордана благодарный взгляд. Его поддержка в этот трудный момент оказалась кстати. Потому что Ник сейчас напоминал разъяренного быка. У него были вопросы и не было на них ответов. И он пришел, чтобы получить их во что бы то ни стало. Ответ «не твое дело» его совершенно не устраивал.

— У меня есть предложение, — заявил Джордан. — Если вам необходимо поговорить со Стейси, условьтесь о встрече. Она совсем продрогла, стоя здесь на ветру…

Серые глаза Ника неодобрительно скользнули по коротенькому платьицу Стейси.

— Ты что, еще не усвоила простую истину? Одного раза было мало? — спросил он строго.

Стейси решила защищаться.

— Джордан не такой, как Стив! — возразила она. — Так что не пытайся напугать его своим грозным видом. Не сработает! — в голосе ее прозвучало явное удовлетворение.

1 ... 19 20 21 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Марш Мендельсона - Кэрол Мортимер"