Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Женись на мне снова - Сюзанна Кэри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Женись на мне снова - Сюзанна Кэри

237
0
Читать книгу Женись на мне снова - Сюзанна Кэри полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 43
Перейти на страницу:

«Мы могли бы провести ночь вместе, если бы не Стефано», — молча возразил Энцо, мучительно стараясь взять себя в руки. Особенно его уязвило, хотя он и не желал в этом признаться, что в каком-то смысле Стефано оказал ему чуть ли не услугу. Ведь Лаура была их родственницей — вдовой брата! Он не мог увлечь ее на конюшню ради вспыхнувшей в нем сомнительной страсти! Или увезти ее в Турин, не получив одобрения семьи. Она здесь с сыном — и он обязан думать о ее репутации!

Такими вещами не шутят. Прежде чем заводить серьезные отношения, им надо поговорить начистоту. Несмотря на риск потерять ее, он должен рассказать ей о своих повторяющихся ночных кошмарах и о том, какие обстоятельства привели к разрыву его помолвки с Лючаной Параджи. А срок, определенный Лаурой для пребывания в Италии, уже истекает.

— Дьявольщина!.. Лучше держаться от него подальше. По крайней мере позволь проводить тебя в дом, — произнес он низким, похожим на рычание голосом, явно не желая расставаться с ней.

Лаура знала, что, если она согласится, он поцелует ее вновь — и тогда все потеряно!

— Прошу тебя не делать этого, — прошептала она. — После всего случившегося мне нужно время, чтобы все обдумать. Увидимся за завтраком.


Несмотря на усталость, заснуть в эту ночь Лауре было нелегко. Ее мысли постоянно возвращались к тому, что произошло: от страстного поцелуя Энцо до вмешательства Стефано, вынудившего их разойтись. Она вспоминала вновь и вновь каждое слово и каждый жест, которым они обменялись. Лаура зарывалась лицом в подушку, представляя, что это плечо Энцо, она прекрасно понимала, что, если бы не Стефано, сегодняшний день закончился бы для нее совсем иначе.

В конце концов, измученная мыслями и воспоминаниями, Лаура забылась беспокойным сном. Она сначала даже не пошевелилась, когда, незадолго до восхода солнца, услышала в коридоре взволнованные голоса. Постепенно голоса стали громче и разборчивее. Моргая, чтобы прогнать от себя сон, она поняла, что это спорят Энцо с Кристиной.

— Вина только на тебе, — говорила Кристина на быстром итальянском. — Ты привез их сюда. Отец не просил тебя об этом. Теперь они добились его благоволения. В ущерб Бернардо, и не ему одному.

Энцо что-то хрипло сказал в ответ. Напрягая слух и свое знание итальянского, Лаура вроде бы поняла смысл сказанного: хоть Умберто и не поощрял раньше его желания воссоздать семью, зато теперь уже не раз высказывал свою благодарность за то, что он привез ему внука.

— Они — члены семьи… в такой же степени, как Витторио и Нардо, — добавил Энцо с нажимом, возвысив голос. — Паоло его внук… и имеет на наследство такое же право, как и твой драгоценный отпрыск. Может, пришло время смириться с этим?

«Изменил ли Умберто завещание, чтобы включить в него Паоло?» У Лауры не было времени обдумывать это, так как ей надо было разобрать ядовитый ответ Кристины.

— Я не собираюсь с этим смиряться! — энергично возразила золовка. — Тем более, что внук Умберто тебя вовсе не интересует, ты просто-напросто решил лечь в постель с его матерью!

Проглотив вопль протеста, Лаура почувствовала, как кровь прилила к щекам. Между тем ярость Энцо не знала границ.

— На меня можешь клеветать сколько угодно, — пригрозил он. — Но следи за собой, когда говоришь о Лауре. Я не посмотрю, что ты мне сестра.

Кристина не сдавалась.

— А что, если я не испугаюсь? — возразила она. — Что тогда?

Энцо не ответил, по крайней мере вслух. В своей кровати под балдахином, отделенная от спорящих родственников роскошным венецианским ковром на стене и покрытой позолотой деревянной дверью, Лаура представила, как он хватает сестру за руку и до боли сжимает ей запястье. Хотя подверженность приступам мрачного настроения и вспышкам гнева, судя по всему свойственным Энцо, не делала ему, мягко говоря, чести, но сейчас Лаура не могла осудить его за это. Она и сама бы с удовольствием скрутила хорошенькую шейку Кристины.

— Отец — старый человек. Больной! У него голова не в порядке! — продолжала Кристина, едва не срываясь на крик. — Когда он умрет, я клянусь… Мы с Витторио будем оспаривать завещание!

Снова Энцо ничего вслух не возразил. Возникла щемящая тишина, нарушенная спустя несколько секунд звуками шагов: Энцо сбежал вниз по лестнице, а каблучки Кристины простучали по мраморным плиткам в направлении комнаты отца.

Обхватив колени под одеялом, Лаура почувствовала, как засосало под ложечкой. «Свершилось худшее, — подумала она. — Моя встреча с Энцо обернулась бедой. Я стала яблоком раздора. В семье из-за нас ссора».

Загадка незнакомца, вышедшего из комнаты Умберто, стала понятна. Выбрав время, когда, по его предположениям, в доме никого не будет и никто не сможет ему помешать, больной магнат включил ее сына в список своих наследников.

«Хотя я готова была отстаивать права Паоло, как одного из Росси, так же, как и права Ги, семейного конфликта я не хотела, — подумала она. — Ни в коем случае!» Благодаря страховке, которую она получила после гибели Ги, и наследству, полученному мужем от деда, ее сын не будет ни в чем нуждаться. Никогда! К тому же она неплохо зарабатывает сама.

«Будет или не будет Кристина оспаривать завещание отца — я в это вмешиваться не собираюсь. Прекрасный повод собрать веши. И позаботиться о том, чтобы поменять билеты. Если повезет, мы могли бы отправиться домой уже сегодня», — подумала Лаура, решительно отбрасывая одеяло.

Отбытие в Америку прямо сейчас поможет ей поставить точку в отношениях с Энцо, которые переросли в опасную близость, пустившую слишком глубокие корни в душе Лауры. «Надо уговорить его отвезти нас в Турин, в аэропорт, — подумала она. — Я знаю, какая реакция последует с его стороны. Он будет просить меня остаться, ради своего отца. Я должна быть твердой с ним… намекнуть, если потребуется, что подслушала его ссору с сестрой, чтобы добиться его содействия».

Вот уже несколько дней Джемма поднимала Паоло каждое утро, следила за тем, как он чистит зубы, помогала приводить в порядок обувь. Она возложила на себя эти обязанности, как решила Лаура, в силу своей растущей привязанности к мальчику. В это утро помощь служанки окажет Лауре неоценимую услугу. Если она поспешит, то выкроит время на необходимые приготовления, не отвлекаясь на расспросы Паоло. Он, возможно, воспримет их поспешное возвращение домой как должное, когда его поставят перед фактом.

Спускаясь по лестнице несколькими минутами позже, она услышала шум автомобиля, рванувшего с места с такой скоростью, что можно было подумать, будто сам дьявол ринулся за ним вдогонку. «Энцо? — мелькнуло у нее в голове. — Возможно ли, что он уехал в Турин, не попрощавшись, чтобы не оставить нам с Паоло шансов попасть в аэропорт?» Поспешно миновав вестибюль и лоджию, Лаура выскочила на крыльцо как раз вовремя, чтобы заметить, как бежевый седан Кристины скрылся за поворотом.

«Хвала небесам! Мне не придется столкнуться с ней этим утром, — подумала Лаура. — Хватит и того, что за завтраком будут Энцо и Эмилия». Оставалось надеяться, что скрывшаяся в облаке пыли Кристина не слишком растревожила своего больного отца.

1 ... 19 20 21 ... 43
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Женись на мне снова - Сюзанна Кэри"