Книга Волшебство его ласк - Морин Чайлд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Изабелла старалась собраться с мыслями, хотя ее тело требовало перестать думать и просто чувствовать. Но ей хотелось ощущать разгоряченное тело Уэсли.
– Разденься, – прошептала она.
– Да, мэм, – сказал он, наклоняясь, чтобы опять медленно и страстно поцеловать ее в губы.
Он встал, и она стянула с себя одежду. Наблюдая за ней, он уперся руками в бока и замер.
– Что случилось? – спросила она.
– Мы не можем это сделать, – произнес он.
– Почему?
Он провел пальцами сквозь волосы, выглядя расстроенным.
– Мы должны предохраняться, Белла. У меня нет презервативов.
– Ох, а я-то решила, что ты передумал. – Она рассмеялась. – Посмотри в ящике тумбочки.
Он открыл ящик, потом посмотрел на нее, подняв брови.
– А ты запасливая, – сказал он. – Ты часто ими пользуешься?
Она покачала головой, облизнулась и хохотнула:
– Нет. Я просто думала, что лучше иметь их под рукой, когда они потребуются, чем…
– Нуждаться в них, когда их нет, – подытожил он.
– Точно.
Надев презерватив, Уэсли опустился на нее, и Изабелла тихо вздохнула, когда их тела соприкоснулись. Она так соскучилась по Уэсли. Он перевернулся на спину и усадил Изабеллу на себя. Она заглянула в его глаза цвета морской волны, потом жадно поцеловала его в губы.
В лунной комнате даже воздух казался волшебным. Об этом моменте она мечтала с той секунды, когда открыла входную дверь и увидела Уэсли на крыльце своего дома. Поглаживая ладонями его грудь, она заметила, как сверкнули его глаза.
Изабелла почувствовала растущее сексуальное напряжение. Приподнявшись на коленях, она медленно-медленно опустилась на Уэсли и вздохнула, наслаждаясь ощущениями. Он положил руки ей на грудь и стал пощипывать ее соски. Простонав, она вздрогнула.
Не в силах сдерживать растущее желание, Изабелла стала неторопливо и ритмично двигаться. Она подняла руки высоко над головой, отдаваясь ощущениям. Взяв руками за бедра, Уэсли побуждал ее двигаться быстрее, в этот момент они всецело принадлежали друг другу. Когда Изабелла ощутила приближение оргазма, он коснулся рукой самой чувствительной точки у нее между ног.
– Уэсли! – выкрикнула она, продолжая стремительно двигаться и извиваться в слепой попытке испытать более острые ощущения.
Содрогнувшись, она пристально уставилась Уэсли в глаза и поняла, что сейчас он принадлежит только ей – всем сердцем, всей душой.
Оставалось надеяться, что ей не показалось.
Через час они лежали вместе под одеялом. На прикроватном столике стояла бутылка вина, которую Уэсли принес из кухни. Он обрадовался возможности побыть вдали от Изабеллы несколько минут и собраться с мыслями. К сожалению, он пока плохо соображал. Близость с Беллой была намного приятнее, чем он ожидал.
За окном падал снег. В комнате было тепло. Они пили прохладное вино, глядя, как пламя камина отбрасывает танцующие тени на стены.
– Ну… – Белла вздохнула. – Это было…
Уэсли улыбнулся, отпил вина:
– Замечательно.
Белла потянула на себя край одеяла, прикрывая грудь. Потом она откинулась на подушки у латунной спинки кровати, отвела волосы от лица и сделала глоток вина.
– Нам надо поговорить об этом, – произнесла она.
Почему женщины всегда хотят говорить? Уэсли улыбнулся и пожал плечами.
– Мы оба голые, лежим и пьем вино, – сказал он. – Не знаю, как ты, а я думаю о продолжении. Что нам обсуждать?
Изабелла передвинулась и положила ногу ему на бедро.
– Ну, по-моему, я должна попытаться объяснить, почему это между нами произошло.
Уэсли провел рукой по ее бедру и улыбнулся, когда она вздрогнула. Он не хотел размышлять о том, что случилось. Лучше принять все как есть. Зачем задавать лишние вопросы? Ведь ответы на них могут кому-то не понравиться.
– О, не надо ничего объяснять. – Уэсли подмигнул ей и сказал: – Я отлично тебя понимаю. Ты не могла сопротивляться своему желанию. В порыве страсти ты бросилась в мои объятия.
Изабелла уставилась на него, потом улыбнулась и рассмеялась, качая головой:
– Ты ненормальный.
– Ты уже говорила мне об этом, – ответил Уэсли, взял рюмку у нее из рук и поставил на тумбочку. Он не хотел давать ей время передумать.
Обхватив ее лицо ладонями, он произнес:
– Я должен вернуться в Техас, Белла. Завтра. Самое позднее – послезавтра.
В ее глазах мелькнуло удивление. Изабелла накрыла его руку своей рукой.
– Ты уезжаешь?
– Я должен вернуться, – правдиво ответил Уэсли.
Его компания пытается выбраться из скандала. Он должен попытаться сохранить слияние. И еще готовится запуск новой линии игрушек.
– Я должен решать вопросы на месте. Я уже пробыл здесь дольше, чем следовало. Но я не жалею об этом. Однако мне надо возвращаться.
По ее глазам он понял, о чем она думает.
– Кэролайн будет скучать по тебе, – произнесла Изабелла.
Уэсли поцеловал ее.
– Только Кэролайн?
Она вздохнула:
– Я тоже, черт побери.
Уэсли рассмеялся, наслаждаясь ее гневом.
– Я могу это исправить. Поедем со мной?
Изабелла моргнула:
– В Техас?
– Почему нет?
– Сколько причин тебе назвать? – Она медленно отодвинулась от него, откинулась на подушки и отвела волосы от лица.
– Поедем на неделю, Белла. – Он говорил быстро, зная, что должен ее убедить. – Позволь мне показать Кэролайн, где я живу. Пусть она посмотрит Техас.
– Я не могу просто взять и уехать, Уэсли.
Изабелла не отказала ему сразу, поэтому у него был шанс ее переубедить.
– Назови мне вескую причину не ехать со мной.
– Кэролайн ходит в детский сад, – сказала она.
Он чуть не рассмеялся.
– Она посещает подготовительную группу детского сада, а не учится в медицинском университете, – произнес он, качая головой на ее неудачную попытку оправдаться. – Ты можешь увезти ее на неделю.
Она нахмурилась, явно понимая, что говорила неубедительно. Через секунду она попыталась снова.
– Я работаю. Мне надо завершать благотворительный проект.
Он был готов и к этому аргументу. Уэсли думал об этом несколько дней.
– В Техасе ты поговоришь с командой по связям с общественностью из моей компании, и тебе помогут найти способы привлечь больше пожертвований.