Книга Только не разбивай сердце - Джоанна Рок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но ей нужно было думать об их полуторамесячном сыне. И если есть хоть малейшая вероятность того, что их с Дэймоном чувства друг к другу были настоящими, ей следует попытаться выяснить, что произошло. Выяснить, почему он ведет себя так, словно ее никогда не существовало.
– Он захочет меня увидеть.
По крайней мере, она очень на это надеялась, когда доставала дрожащими пальцами из заднего кармана вылинявших джинсов потрепанный листок бумаги, который ее сестра нашла в кабинете их отца.
– Я хочу спросить его вот об этом.
Документ выглядел так, словно несколько раз побывал в стиральной машине. Или, может, он упал вместе с ней в Тихий океан, когда она однажды попыталась сбежать от своих похитителей. Кэролайн не помнила этого. Во время своего нахождения в плену она страдала от амнезии, но воспоминания постепенно возвращались.
Но Дэймону Макниллу не нужно знать, что ее память восстанавливается.
– Свидетельство о браке? – Отбросив со лба пряди темных волос, садовник вгляделся в размытые записи. – Мистера Макнилла?
– Я Кэролайн Деграфф. – Указав ему на имя на второй строке, она подумала о том, какое потрясение испытала, когда ее сестра впервые показала ей этот документ. После того как отец ее спас, Кэролайн в течение нескольких недель не помнила о своем браке, однако отец не упоминал о нем, пока она сама его не спросила. Он пытался держать ее в изоляции от ее родных, чтобы она не смогла узнать правду. Ее мать умерла, младшие братья находились в школе-интернате, а сестра – в университете в Соединенных Штатах. Какую еще информацию о ее браке и о Дэймоне он от нее скрыл? Психотерапевт предположил, что ее пытались довести до умопомешательства.
Садовник перевел взгляд с документа на нее:
– Вы жена мистера Макнилла?
У нее пересохло во рту. Она помнила о Дэймоне достаточно, чтобы понимать, что он никогда ей не простит этот обман, который она спланировала. Но если изначально это он соблазнил ее ради собственной выгоды, какое это имеет значение?
Она сделает вид, будто у нее серьезная амнезия, чтобы выяснить, что ему известно об ее исчезновении и почему он ее не искал.
– Честно говоря, я не уверена, – произнесла она, вложив в свой ответ все сомнения и страхи, которые были ее постоянными спутниками в течение последних месяцев. Нам придется спросить у него, потому что… – Закусив губу, она постаралась придать своему лицу растерянное выражение. – Я не помню.
– Что ты только что сказал?
Дэймон Макнилл поставил на паузу видео, которое смотрел на большом экране в комнате внизу.
Он просил, чтобы его не беспокоили, пока он смотрел, как хакер демонстрирует, как взломать защиту программы, которую компания Дэймона собиралась выпустить на рынок этой весной. Если бы он распорядился, чтобы его технический персонал выявил ошибку, он бы через неделю получил многостраничные отчеты с подробным описанием проблемы и способов ее устранения. Но вместо этого он обратился за помощью к двадцатидвухлетнему парню, который за небольшую сумму наличными взламывал сложные коды и получил результат через двое суток.
Теперь ему придется поставить видео на начало и посмотреть его заново потому, что его отвлек домашний персонал. Вот черт. Он нанял этих людей лишь для того, чтобы навести в доме порядок, прежде чем сделать фото для риелторской конторы и выставить дом на продажу. Ему не нужен был дом, в котором он почти не бывал с тех пор, как год назад было закончено его строительство.
Кэролайн любила этот дом. Она проводила много времени с архитектором, обсуждая с ним детали проекта. Жена Дэймона исчезла в тот день, когда впервые оказалась здесь после того, как дом был полностью отделан и обставлен. Это была главная причина, по которой он хотел навсегда избавиться от этого дома.
– Мистер Макнилл, у ворот стоит женщина, – произнесла старшая горничная, которой было поручено наблюдать за работой остального персонала. – Она утверждает, что она ваша жена.
Мобильный телефон выскользнул из руки Дэймона и упал ему на колени. Схватив его, Дэймон на несколько секунд прижал его к груди, в которой бешено колотилось сердце.
«Какого черта?»
– Что это за дурацкая шутка? – бросил он в трубку.
Он знал, что Кэролайн не может здесь быть. Чтобы ее разыскать, он обращался за помощью к лучшим частным сыщикам. Он заплатил выкуп кому-то, кто утверждал, что похитил его жену. Он сам объездил всю Европу, ища ее, и убедил себя в том, что с ней что-то случилось, хотя, по утверждениям ее богатого и влиятельного отца, Кэролайн просто поняла, что Дэймон ей не подходит и она не хочет оставаться его женой.
Стефан Деграфф сказал, что Кэролайн захотелось попутешествовать и что она имеет право на уединение. Это заявление подтверждалось тем, что она время от времени пользовалась своей кредитной карточкой. Она ненадолго сняла квартиру в Праге и купила подержанную машину в Киеве.
Дэймон вскочил на ноги.
– Это никакая не шутка, сэр, – спокойным тоном ответила горничная, словно давно привыкла иметь дело с недовольными работодателями. – У нее с собой есть свидетельство о браке, в котором указано ваше имя, и она очень похожа на женщину с фотографии на каминной полке. Нам открыть ворота?
Кэролайн вернулась домой через десять с лишним месяцев после того, как ее отец заявил, что она поняла, что совершила ошибку, выйдя замуж за Дэймона, и решила от него уйти? Нет, это невозможно.
– Я сейчас приду, – ответил Дэймон, направляясь к двери. – Найдите номер местной полиции на тот случай, если она окажется мошенницей, выдающей себя за мою жену.
Он был охвачен яростью. Кэролайн отсутствовала десять с половиной месяцев. Он искал ее по всей Европе, получая информацию о состоянии ее банковского счета и всякий раз мчась туда, где с него были сняты деньги. Все это время ее отец настаивал на том, что она бросила Дэймона и захотела побыть одна. Через несколько недель после ее исчезновения ему прислали записку с требованием выкупа, и он решил, что ее похитили. Но полиция в это не поверила. Они настаивали на том, что какие-то мошенники решили заработать деньги на исчезновении Кэролайн, и на самом деле ее у них нет.
Дэймон перечислил в указанный день требуемую сумму на зарубежный счет, но таинственные похитители пропали и больше не давали о себе знать.
Он шел быстро, потому что ему не терпелось посмотреть на авантюристку, которой хватило наглости явиться сюда и назваться его женой. Открыв двустворчатую дверь, изготовленную вручную, он вышел на улицу и зашагал по вымощенной камнем дорожке, покрытой сухими листьями.
Его переполняла ярость, чему он был рад. Ярость – это хоть какое-то разнообразие после бесконечного страха за Кэролайн, чувства вины и утраты.
О боже…
Увидев женщину, стоящую с наружной стороны кованых ворот, Дэймон резко остановился. Ее пальцы вцепились в витое украшение, окружающее номер дома. Даже несмотря на то, что их разделяло довольно большое расстояние, он узнал эти темно-карие глаза и чувственные губы. Волосы цвета меда были собраны сзади, и это лишь подчеркивало впалость щек. Она была худее и бледнее, чем раньше. Выражение лица было настороженным, лишенным уверенности и энергичности, присущих талантливой деловой женщине, какой была его жена, однако у него не было ни малейшего сомнения в том, что перед ним стояла она.