Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Падение Горизонта - Алекс Шерман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Падение Горизонта - Алекс Шерман

241
0
Читать книгу Падение Горизонта - Алекс Шерман полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 49
Перейти на страницу:

Пока линейный агент без суеты фиксировал место смерти бедного охранника, Холлоран вышел из будки и закурил, после чего его осенило.

— Виктор! Ты видишь у нас над головой крышу? Или стены вокруг?

— Нет, конечно, ну, кроме сетки.

— Сетка не в счет. Дай мне номер твоей девицы-координатора, как ее, Дженис? Сюда могут смотреть какие-то камеры, хоть местные и сдохли. Или могли. На подъезды к компаунду — точно. В общем, пусть роет.

— Ты прав. Держи.

Мобильник Холлорана звякнул, обозначив получение контакта, и Голландец погрузился в разговор с координатором, после чего развернулся к Беллу, не вешая трубку:

— А девица-то огонь! Сейчас пригонит дрон и даст нам картинку сверху.

— У этой команды вообще средняя эффективность операций в верхних десяти процентах, — Белл радостно оскалился, словно в таком высоком показателе была часть и его заслуг. — Ладно, вон парни в синем приехали, пойду пообщаюсь.

Белл направился к остановившимся рядом с ограждением патрульным машинам, Холлоран же подошел к вэну, убрал окурок в пепельницу на передней панели и уставился в ночное небо, где через пару минут показался огонек. Оптика в надетых очках (хоть агент в черных очках ночью и смотрелся странно, но все же они были незаменимым инструментом) заботливо увеличила силуэт беспилотника, сбавившего скорость и почти зависшего над площадкой в набегающих из пустыни потоках ночного воздуха.

Агент достал вибрирующий телефон:

— Холлоран.

— Это Дженис, агент Холлоран, сэр. Даю на ваши очки картинку с дрона.

— Молодец, детка. Дай мне кусок парковки перед входом и поиграйся с фильтрами, может быть, что полу… Стоп! Что это было?

— Термофильтр, сэр, сейчас верну.

— Зафиксируй это. Похоже на следы от шин — либо разгон, либо торможение, причем я бы поставил на разгон: резко рванули с места, да и машина потяжелела, вот и остались такие ясные отпечатки. Посмотри, можешь ли взять размеры колесной базы и рисунок проектора, и попробуй прогнать через базу производителей.

— Сделаю, сэр.

— Джунипер!

— Да, сэр?

Линейный агент выбрался из будки охранника, упаковывая образцы отпечатков.

— Реши вопрос с освещением, мне нужны четкие фото следов машины вон там. Ну и осмотритесь, может, наши гости намусорили тут на площадке. Потом пойдем внутрь, диспозиция все та же.

— Сделаем, сэр.

Спустя пару минут Холлоран был у застывших в открытом положении стеклянных раздвижных дверей лаборатории. Он постоял пару мгновений на пороге, вдохнул и выдохнул несколько раз, словно спортсмен перед прыжком в воду, а затем прошел в зал, залитый светом фар и расставленных линейными агентами прожекторов. Огляделся.

Типичный холл присутственного места: мягкие цвета стен, пружинящее под ногами ковролиновое покрытие. Если бы работали кондиционеры, тут и воздух наверняка был бы характерный, с этакой еловой отдушкой, однако сейчас в воздухе, кроме пришедшей с улицы предрассветной прохлады, чувствовались почему-то сырость и какой-то сладковатый запах.

Выключатель, обнаружившийся в дальнем углу холла, сразу рядом с питьевым кулером без бутылки, щелкал исправно, но свет включать отказывался. Чуть поодаль определилась и причина его гнусного поведения — распахнутый распределительный щиток и разбитая об него бутыль питьевой воды. Это ж с какой силой надо было её запустить в щиток, чтобы пластик так лопнул. А дверца щитка так и осталась открытой и не шелохнулась…

Холлоран осмотрел щиток поближе и, с характерным звуком натягивая латексные перчатки, подозвал к себе Джунипера.

— Так, две задачи. Первая: собрать фрагменты бутыли и обработать. Попытайся снять с них отпечатки, вдруг что получится. Вторая…

Голландец с небольшим усилием отделил от стены дверку щитка, обнаружив, что она была прилеплена на какой-то серый комок.

— Думаю, что это жевательная резинка, наши оппоненты все-таки любители. Постарайся выделить из оставшейся здесь слюны ДНК-профиль.

Раздвижные двери в дальнем конце холла тоже были распахнуты (логично, подумал Холлоран, тут все-таки гражданская исследовательская лаборатория, а не суперсекретный бункер, так что при потере питания двери должны зафиксироваться в открытом состоянии, чтобы обеспечить эвакуацию), за ними виднелся темный коридор. Туда агент и направился в следующую очередь, оставив «парня в черном» фиксировать найденные следы.

Похоже, нарушителей совершенно не интересовали кабинеты исследователей: их двери выглядели неповрежденными. Однако надо будет запустить сюда Макферсона и его коллег, пусть посмотрят, не пропало ли что…

Луч фонаря вырвал из темноты видеокамеру, уставившуюся своим слепым глазом во входные двери, и еще одну, размещенную точно напротив дверей на пожарную лестницу. Оппоненты, конечно, были любителями, но они были везучими любителями: всего литров десять воды, и выведена из строя вся высокомудрая система безопасности. Видеозаписи, электронные замки, датчики объема и прочая секьюрити-мишура — все оказалось бессильно против маленькой песчинки в механизме.

Голландец спустился на этаж ниже: Белл говорил, что все самое интересное находится в подвале. Вряд ли гости пришли сюда за отчетными формами лаборантов…

Подвал встретил Майлза неприветливо. Холл с дверью неработающего сейчас лифта и дверями лестницы переходил в шлюзовую камеру, сейчас открытую «нараспашку», и агент, мазнув лучом фонаря по висящим на своих держателях белым защитным костюмам, прошел в «чистую комнату», вряд ли он сможет наследить тут сильнее, чем незваные гости.

Неизвестный пластик, пружинящий под ногами и совершенно скрадывающий звук шагов. Полное отсутствие звуков снаружи, такое ощущение, что единственным звуком здесь было дыхание самого Майлза. Фонарь высветил расставленную у стен машинерию, названий которой он не знал, да и не пытался понять, совершенно не его сфера деятельности. В самом же центре комнаты из пола словно вырастали три постамента, на которых должны были стоять и, судя по выдранным с мясом кабелям и шлангам, быть подключенными к машинерии, три… чего-то. Три каких-то пропавших штуки. Судя по размерам постаментов, примерно четыре на полтора фута. Возможно, тяжелые: пластик на постаментах был в некоторых местах продавлен. Похоже, за этим лабораторию Лаборатории и навестили ночные гости.

Холлоран еще немного постоял на месте, уставившись на один из постаментов, после чего поднялся наверх и нашел доктора Макферсона.

— Док, скажите, в подвальной лаборатории…

— Да, это главная лаборатория комплекса. Мы вели там исследования клеточных образцов. — Макферсон, несмотря на прерассветную прохладу, промокнул «клинексом» пот со лба. — Там все в порядке, «чистая комната» не пострадала?

— Над какими именно исследованиями вы работали?

— Неонатальные инфекционные заболевания. Это довольно важная тема…

1 2 3 ... 49
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Падение Горизонта - Алекс Шерман"