Книга С глаз долой, из сердца вон - Мэрилин Кэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она была худой — не как топ-модель, а настолько худой и костлявой,что ее локти и колени смотрелись неправильно в целом. Нет бедер и что еще хуже,нет груди. Она не брила ноги. Тот факт что она блондинка немного смягчал эффекти волосы были не так заметны. Да каждая девочка знает, что Аманда начала бритьноги в 11 лет!
Волосы на голове Трейси были жилистые и всегда нуждающиеся вмытье. Ее лицо было мягким и бесцветным, у нее не было бровей, а вместо губ –тоненькая полосочка. Лучшее о ее лице можно было сказать то, что на нем не былопрыщиков, но это компенсировалось обильной россыпью веснушек.
Что касается ее одежды – она просто выходила за пределы УЖАСНАЯ. Абсолютное несочетание верха и низа, платье с распухшими рукавами, как будто сделанное напятилетнего ребенка, ботинки со шнурками и носки.
НОСКИ!!!
И это еще не все! Специфическая и уникальная неприглядность Трейси выходиладалеко за пределы рамки. Она ходила сгорбив плечи и низко опустив голову. Говорилаона шепотом, и люди, слушая ее, по большей части делали вид, что им интересно.Иногда, казалось, что ее вроде и нет вообще.
В данный момент она подошла к столику Аманды и застыла.
- «Чего тебе надо?» - спросила Аманда.
Трейси что-то пробормотала, но Аманда уловила только одно слово – «Кэти».
Аманда повернулась к тому краю стала, где сидела Кэти.
- «Кэти, твой новый лучший друг, Трейси Дейвон, хочет поговорить с тобой».
Кэти наморщила лоб:
- «Кто? «
- «Трейси Дейвон! Ты ослепла что ли? Она стоит прямо перед тобой».
Кэйт посмотрела на нежелательного посетителя:
- «О, и вправду! Что ты хочешь?»
Каким-то образом Трейси удалось произнести фразу более-менее громко:
- «Не могла бы ты дать мне вчерашние конспекты?»
Кэти еще больше удивилась.
- «Какие конспекты?»
- «По истории», - прошептала Трейси.
- «А зачем тебе мои конспекты?»
- «Меня не было в классе. Я болела.»
- «Болела», - повторила Аманда. - «Это интересно, я и не знала, чтоуродство это болезнь».
Это не была одна из ее лучших шпилек, но получила должную реакцию от Трейси.Она подняла голову достаточно высоко, чтобы Аманда и остальные могли видетьпокрасневшее лицо и слезы на глазах. Потом она повернулась и ушла.
- «Я только что вспомнила, что она и раньше брала у меня конспекты!»- заметила Кэйт.
Вспышка беспокойства мелькнула на лице Британи:
- «Она много болеет?»
Кэти пожала плечами.
- «Кто знает? Я никогда не интересовалась, есть онатам или нет. Мне все равно, она одна из тех людей, на которых вы не смотрите». Онаоткусила бутерброд и перешла на чужой.
Но Аманда не могла есть. Она была слишком……слишком……зла? Может быть.И виной этому была Трейси. Это была ее собственная ошибка, позволить Аманде таклегко себя дразнить. Казалось, она именно этого и добивается. Она неприкладывает не малейшего усилия, по уходу за собой и принимает любоеоскорбление Аманды, без какой-либо попытки мести. Было много других, жуткихтипов в Мидоубруке, но они, по крайней мере, могут постоять за себя. К примеру,Дженна Келли, девочка, одевающаяся во все черное и имеющая ужасную репутацию. Скажитеей, что она вампир, и она скажет, куда бы вам пойти.
Почему Трейси никогда не дает отпор?
В настоящее время друзья Аманды возвратились к еде и беседе. Все ясно,они уже и забыли о Трейси. Они, вероятно, рассматривали Трейси как недостойнуюдаже оскорбления. Вот только Аманда по-прежнему злилась.
Она стиснула зубы. О, это не хорошо. Она чувствовала, что ее лицо краснеет, асердцебиение учащается.
Слишком много чувств.
- «Я должна забрать кое-что из своего шкафчика», - пробормотала онаостальным. Прежде, чем кто-нибудь смог ответить, она развернулась и поспешила квыходу. Но у нее не было пропуска и если бы охранники засекли ее, то тут же быдоставили в кабинет к директору, но она рискнула.
К счастью, она спокойно покинула столовую и, пройдя 2 лестничных проема, наткнуласьна туалет, которым редко пользовались. Зайдя туда, она ополоснула лицо водой и,оперившись обеими руками о раковину, посмотрела на себя в зеркало исосредоточилась на подавлении жалости, сочувствия, злости, да вообще любой эмоции,которую она испытывала к Трейси.
«Не жалей ее», приказала она себе. «Она не заслуживает сочувствия».
На самом деле, Аманда не возражала, если бы кто-то сжалился над Трейси Дейвон.Но этот кто-то не может быть Аманда Бисон. Она слишком хорошо знала последствиятакой заботы. Эти воспоминания всплыли в ее памяти.
В самый первый раз…ей было не больше пяти. Она увидела себя в холодный зимнийдень, когда шла по оживленной улице магазинов, держась за руку матери и, глядяна людей, которых они прошли. Но один особенно привлек ее внимание.…
Она жалась у входа в старое заброшенное здание, спиной к дощатойдвери. Чашка, с несколькими монетами в ней, лежала рядом. Тонкие седые волосыторчали из-под грязного цветастого платка. Она была одета в грязные тряпки, идаже притом, что Аманда была достаточно далеко от женщины, чтобы чувствовать еезапах, она знала, что пахнет она ужасно. Аманда не могла прочесть надпись натабличке, но она знала, что женщина хочет есть. Мать Аманды ее не заметила иостановилась у витрины магазина рядом с этим зданием. Должно быть, что-тозаинтересовало ее в витрине, потому что она долгое время разглядывала это, чтодало маленькой Аманде больше времени, чтобы разглядеть бедную женщину.
Теперь, спустя восемь лет, Аманда еще помнила это чувство,грустно, невыносимо грустно, грустнее, чем она чувствовала, когда ее золотаярыбка умерла.
Почему эта женщина должна была сидеть там, нахолоде, в полном одиночестве? Разве у нее нет семьи? Нет любимого? Беднаяженщина! Что она чувствует? Тогда, внезапно, Аманда узнала то, что чувствовалаженщина. Поскольку она и была этой женщиной. Холодной, голодной и растерянной.И она смотрела на маленькую симпатичную девочку, с длинными, глянцевыми волосамив мохнатой шапке. Крепенькая, с блестящими глазами, укутанная в теплую куртку.За руку которую держит изящная женщина в шубе.
И если Аманда превратилась в старушку, кто была девочка, смотрящая на нее?
Ее мама говорит:
- «Аманда, где твои перчатки?»
- «Они у меня в кармане», - маленькая девочка говорила голосом Аманды.
- «Надень их, а то простудишься!» - сказала мама.
- «Хорошо». - Она вынула свои перчатки из кармана и надела их также, как это делает Аманда. Аманда-Старушка растерялась. Таким образом, она былаздесь — и она была там. Как это могло быть? В суматохе ее запутанного ума быличувства, которые означали зависть, тоску, одиночество. О, это было настолькоужасно быть этой женщиной, что Аманда не могла вынести этого! Потребовалсятолько толчок руки матери, чтобы вернуть ее в себя. В следующий момент, онабыла на углу рядом с мамой, ожидая, пока свет светофора поменяется. Она знала,что печальная женщина осталась позади, но она боялась посмотреть.
В следующий раз, когда это случилось, ей было 8 или 9 лет. Это должнобыть был летний период времени, потому что она бегала на заднем дворе в шортахи топе вместе с друзьями, собравшимися на пикник. От дома по соседству доносилиськрики. Аманда услышала голоса еще до того как мужчина и женщина вышли из дома.Сперва мистер Блекли, а за ним его жена. У них был маленький сын, с которымАманда часто играла. Мистер Блекли выглядел сердитым, а миссис Блекли очень испуганной.Затем, к ужасу Аманды, мистер Блекли ударил свою жену. Он ударил ее правойрукой по лицу и миссис Блекли начала плакать.