Книга Белое бикини - Картер Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он встал, пересек комнату и нажал незаметную кнопку на стене. Внезапно яркий свет выхватил из густой тени картину. Это был портрет юной девушки с темными волосами и темными глазами. Мягкие черты и нежная бархатистость кожи придавали ее лицу невинно-кукольное выражение, нарушаемое лишь изгибом пухлых чувственных губ.
— Моя дочь Дженнифер, — тихо сказал Монтегю. — Ей едва исполнилось девятнадцать, когда был написан этот портрет.
— Она очень красива, — откровенно сказал я.
— Это было три года назад.
Он опустился в свое кресло. Раздался негромкий щелчок, и портрет снова исчез в тени. Монтегю несколько секунд изучал мое лицо, затем опустил голову, глаза невидяще уставились на шахматы.
— Она всегда была трудным ребенком, — пробормотал он. — Своенравным, упрямым и удивительно самостоятельным. Уже в самом раннем возрасте она умела постоять за себя. Через год после того, как был написан этот портрет, она убежала из дома и в Неваде тайно вышла замуж. Думаю, она рассчитывала с триумфом вернуться домой, под руку со своим мужем. Но ее затея была абсурдна от начала и до конца. Человек, за которого она вышла замуж, был самым обычным охотником за приданым; я сказал ей об этом недели за три до того, как понял, что дело обстоит гораздо серьезнее, чем мне поначалу показалось.
Но это так похоже на Дженнифер — она всегда ставила людей перед свершившимся фактом. Но на этот раз я кое-что успел все-таки предпринять. — Он достал сигарету из серебряного портсигара и закурил. — За день до того, как новобрачные прибыли в наш дом, я отправился в трехмесячный круиз по Европе. Дворецкий передал Дженнифер мою записку и захлопнул дверь перед их носом. Записка была короткая. Я сообщал, что раз Дженнифер решила пренебречь моим мнением, то она для меня умерла. С этого момента она не получит ни цента, а все ее вещи я вышвырнул сразу же после того, как получил телеграмму о том, что она вышла замуж. Отныне ей запрещается переступать порог моего дома. — Монтегю махнул рукой в сторону картины. — С тех пор я ни разу не освещал портрет — ни разу до сегодняшнего дня.
— Это случилось два года назад?
— Да, — отрывисто ответил он.
— И теперь вы хотите, чтобы я нашел вашу дочь, мистер Монтегю?
— Нет. — Голос его звучал безжизненно. — Я нашел ее прошлой ночью, случайно, на последней странице одной из вечерних газет. Она в морге, Холман. Ее нашли мертвой на берегу океана, чуть севернее Малибу, около восьми часов утра.
— И вы думаете, что причина смерти не обязательно несчастный случай? Вы хотите, чтобы я выяснил все обстоятельства ее гибели?
— Не пытайтесь угадать мои мысли, Холман. — В его голосе прозвучали презрительные нотки. — Мне нет никакого дела до того, как она умерла. Несчастный случай, самоубийство, — какое это имеет значение? Я лишь хочу знать, как она жила два последних года. Я всегда знал, что Дженнифер закончит именно так! С того момента, как умерла ее мать — Дженнифер тогда исполнилось только четыре года, — я знал каждый шаг своей дочери. Но последние два года — чистая страница, которую вы должны заполнить для меня, я хочу знать все подробности, начиная с того дня, когда дворецкий вручил ей мою записку, и до вчерашнего утра, когда нашли ее тело, выброшенное волнами на берег.
— Хорошо, — сказал я безразличным голосом. — Я свяжусь с полицией...
— Не вздумайте! — прорычал Монтегю. — Я не желаю, чтобы мое имя оказалось связано с Дженнифер. Она пользовалась девичьей фамилией моей жены — Хольт;
Согласно газетным сообщениям, ее опознали как Дженни Хольт, работавшую официанткой в сомнительной забегаловке. Только три человека знают истинное имя погибшей — я, мисс Пил и теперь вы. — Его глаза яростно сверкнули. — Усвойте это, Холман. Если кто-нибудь узнает, что официантка из дешевого кафе — дочь Акселя Монтегю, вы пожалеете, что появились на свет! Ясно?!
— Предельно, мистер Монтегю, — заверил я. — Раз я не могу сотрудничать с полицией, то остается один-единственный путь — встретиться с тем парнем, что пару лет назад в качестве счастливого молодожена стоял у порога вашего дома.
— Джонни Федаро, — хмыкнул Монтегю. — Один из этих ублюдков, что околачиваются в Лас-Вегасе. Там она и познакомилась с ним. За одну ночь вышвырнула три тысячи на игру этого мерзавца. — Его губы скривились в жесткой усмешке. — Наверное, он полагал, что обеспечит себя на всю жизнь, если женится на единственной дочери Акселя Монтегю. Я не пожалел бы еще трех тысяч, чтобы увидеть физиономию этого негодяя, когда мой дворецкий захлопнул дверь перед его носом.
— Итак, с него и начну, — кивнул я. — Каким образом мне информировать вас? Еженедельные доклады или...
— Нет. Я не желаю вас видеть, пока вы не выясните все детали, — холодно оборвал он меня. — У меня есть дела поважнее, чем еженедельно выслушивать вашу болтовню.
— Один вопрос.
— Что еще?
— Вы хотите, чтобы я позаботился о последнем долге? Я имею в виду похороны.
Его брови изумленно взлетели вверх.
— Кто станет заниматься этими сантиментами из-за смерти какой-то безвестной официантки?
Едкий сигаретный аромат обволок меня, едва я распахнул дверь и переступил порог владений мисс Пил.
— У меня для вас чек, мистер Холман, — объявила секретарша.
— На расходы? — поинтересовался я.
Она молча протянула мне чек. Я взглянул на цифры и едва не присвистнул от изумления — чек был выписан на всю сумму, двадцать пять тысяч долларов.
— Мистер Монтегю полностью доверяет вам, — проскрипела мисс Пил.
— О, разумеется, — проворчал я. — Правда, у меня не было выбора. Он пообещал уничтожить меня, если я откажусь взяться за это дело. — Я оглянулся на плотно закрытую дверь в кабинет Монтегю.
— Похоже, вы все-таки немного нервничаете, мистер Холман? — Серые глаза мисс Пил блеснули.
— Не нервничаю, но обеспокоен, — признался я. — Никогда не встречал человека, который был бы способен на такую ненависть.
— Его мир рухнул, когда умерла Марией. — Мисс Пил чуть вздохнула.
— Марией?
— Его жена, — пояснила мисс Пил. — Марией Хольт.
Вы ведь не настолько молоды, чтобы не помнить ее?
— Та самая Марией Хольт? Величайшая звезда сороковых годов?! Так она была замужем за Монтегю? — Я в полном изумлении уставился на нее. — Да каждый мужчина, возвращаясь домой, воображал, что его ждет Мариен Хольт. — Я покачал головой. — Девушка, которая стянула с себя брюки и вручила их французскому генералу, когда тот сказал, что не уверен в решительности американцев. И она была женой Акселя Монтегю...
— Да, она была его женой, — тихо повторила мисс Пил. — Она погибла в авиакатастрофе в сорок пятом году, когда летела во Францию. Он так и не смог забыть ее.