Книга Призрачный ученик - Николай Метельский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Правда, славный домик? — спросил дядя Ичиро, когда мы вышли из машины. — Пришлось повозиться, выкупая его, но зато теперь он только наш. Пойдем, — попытался он слегка подтолкнуть меня в спину, — ты наверняка устал… Кен-чан?[3] Что-то не так? — отреагировал он на мое нежелание идти вперед.
Мама велела никому и ничего не рассказывать…
— Мне не нравится этот дом. Верните меня в старый.
— Малыш… — присел дядя передо мной на корточки. — Ох, — вздохнул он, прикрыв на мгновенье глаза. — Этот дом очень хороший, Кен-чан, просто дай ему возможность понравиться тебе. Он больше твоего старого, расположен в интересном месте, и тут есть подключение к Интернету, — поднял он указательный палец. Мама почему-то не любила Интернет, но я почти уговорил ее… — А хочешь, мы заведем какую-нибудь зверушку?
Я хотел. Точно помню, что хотел. Но мама говорила, что питомец — это ответственность. Ухаживать, мыть, кормить. Раньше я всегда знал — если что, самая лучшая мама на свете поможет с этим, покормит, если я забуду, вымоет, если убегу гулять, — а как оно все будет с этим незнакомым мужиком, черт его знает.
— Здесь нет двора, где я буду тренироваться?
— Точно! Ты же занимаешься кендо.[4] А двор тебе не нужен — мы сделаем для тебя настоящий тренировочный зал! Хочешь? Тренажеры, экипировку — все, что твоя душа пожелает.
Он слишком многое предлагал. Ладно питомец, но Интернет и хороший тренировочный зал… Я еще раз окинул взглядом дом и, на этот раз не заметив ни теней, ни паука, ни силуэта в окне, со вздохом сдался.
— А самый лучший компьютер?
— Будет компьютер, — кивнул он в ответ. — И ноутбук будет.
— А вы, я смотрю, богатенький, дядя Ичиро, — взглянул я на него подозрительно.
— Для любимого племянника мне ничего не жалко, — произнес он напыщенно.
Оставалось надеяться, что плюсы перевесят минусы. Точнее, таким был общий настрой, а уж что я тогда в точности подумал, сейчас не вспомню.
Внутри дом оказался просторным — правда, меня смутила одетая в фиолетовое кимоно девочка лет одиннадцати, стоящая в холле, на которую дядя совершенно не обратил внимания. Я тоже не стал задерживать на ней взгляд, но что-то с этим, конечно, надо было делать. Ничего не имею против ёкаев, но постоянно изображать, что я их не вижу, когда они всего в шаге от меня, казалось тогда сложным.
Комната мне досталась большая. Примерно как гостиная в прошлом доме. Объема добавляло и небольшое количество мебели. Рабочий стол, кресло на колесиках, шкаф, пара полок на стенах да кровать. Если подумать, то все то же самое, что и в моей прежней комнате, но там это уменьшало и так небольшое помещение, а здесь показывало простор. Вещи, как сказал дядя Ичиро, должны привезти завтра, а пока, усевшись на кровать, я вновь начал бороться с тоской. Мама всегда говорила, что тоска — это для слабаков, а мужчина должен быть сильным. Это настоящий мужик должен быть чистым, умным и немного пафосным, но если ты слабак, то ты и вовсе не мужчина. Поэтому я боролся. Тогда было не понятно, как именно это делать, но что я знал точно — мужчины не плачут. И я всеми силами старался удержать слезы. В огромной пустой комнате, в непонятном доме, принадлежащем какому-то незнакомцу, один на один со всеми своими горестями, сделать это было непросто. Но я боролся. И, несомненно, проиграл бы эту борьбу, если бы не дядя Ичиро. Как не раз за все эти дни, как множество раз позже, он появился в самый ответственный момент, когда мне была нужна хоть какая-то поддержка.
— Кен-чан! — ворвался он в комнату. — Смотри, что я нашел в своих вещах!
— Катана? — расширились у меня глаза, глядя на то, что именно держит в руке Ичиро-сан.
— Ага, — подошел он ко мне, присаживаясь рядом. — Я в детстве, как и многие мальчишки, грезил самураями и всякими острыми железками. Так вот, чтобы я не отрезал себе чего лишнего кухонным ножом, моя мама, твоя бабушка, купила мне эту катану. По факту она настоящая, только лезвие затуплено. Эх, чего я только с ней не делал, — покачал он головой, усмехнувшись. — Но после того как уже твоя мама, которая тогда оканчивала старшую школу, хорошенько меня ею же отлупила, я забросил катану к себе в комнату и больше о ней не вспоминал. А тут, видимо, перевезли все скопом, заодно и меч не забыв. Держи, — положил он мне его на руки.
— Круто… — прошептал я, оценивая приятную тяжесть. — Старый, — провел рукой по ножнам.
— Ну, хех, — почесал затылок Ичиро-сан. — На самом деле — нет. Просто я не слишком за ним следил, вот он и подрастрепался.
— И я могу… — посмотрел я ему в лицо.
— Конечно, — улыбнулся он. — Теперь этот меч принадлежит тебе. Им пользовался я, им пользовалась Хана… пусть и один раз, но ой-ой-ой как!.. Теперь им можешь пользоваться ты. Он, конечно, еще тебе не по руке, но какие твои годы? Послезавтра, как разберем твои вещи, можем сходить за покупками. Купим тебе компьютер, одежду кое-какую, заодно и боккэны[5] по руке посмотрим.
— Спасибо, — все не мог оторваться я от меча. — Боккэны? — поднял голову, когда до меня дошли слова Ичиро-сана.
— Ну да, — кивнул он с улыбкой. — Ты ведь занимаешься кендо как-никак. Я-то в свое время просто бегал с мечом за… кхм-кхм… — неожиданно прокашлялся он, покраснев. — В общем, хулиганил.
— С мечом нельзя хулиганить, — покачал я головой.
— Ну… как бы… да… Но я уже сполна получил за это.
— И я просто хожу в кружок. Там даже боккэнов на всех не хватает.
— Прискорбно, — покивал дядя серьезно. — Но зато теперь у тебя есть свой меч.
— Спасибо, дядя Ичиро, — поблагодарил я его еще раз.
— Не за что, Кеншин, — погладил он меня по голове. — Твоя мама была для меня… — прикрыл он глаза. — Наверное, можно сказать, что у твоего дяди сестринский комплекс, — улыбнулся он грустно.
— Мы справимся, дядя Ичиро, — накрыл я его руку своей ладошкой. — Вот увидишь. Мы должны бороться с тоской, мама всегда говорила, что тоска — это для слабаков.
— Ох, малыш, — обнял он меня, — конечно, справимся. Куда ж мы, два мужика, денемся? — произнес он, отстранившись. — А теперь пойдем сначала поедим, а потом я покажу тебе дом.
Все та же девочка, стоящая в углу кухни, только на этот раз — еще и в фартуке, удивила изрядно. Подумал тогда еще, что это возмутительно — дядя старался, делал обед, а она тут хозяйку изображает. Будто это она все приготовила! А мысль, что Ичиро-сан просто не успел бы что-то приготовить, даже не посетила мою голову. Молодой был, неопытный. Еще и огромный паук, мелькнувший на лестнице, меня отвлек.