Книга Когда охота началась - Блейк Пирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Райли шагнула к двери, но Билл остановил её рукой.
– Давай я, – предложил он.
Райли проигнорировала его, прошла мимо, открыла дверь и шагнула внутрь.
От увиденного у Райли подкосились коленки. На голом матрасе в комнате лежала Эприл и снова и снова бормотала: «Нет, нет, нет…». Она вяло сопротивлялась Джоэлу Ламберту, который пытался раздеть её. Рядом стоял полный, невзрачный мужчина, явно ожидая, когда Джоэл закончит своё задание. На освещённом свечой столике у кровати лежала ложка и игла.
Райли всё поняла в одно мгновение: Джоэл накачал Эприл наркотиками до беспамятства и теперь предлагал её для сексуальных утех этому омерзительному типу за деньги или что-то ещё.
Она снова достала оружие и направила его на Джоэла. Она собрала всю волю в кулак, чтобы не спустить курок тут же.
– Отойди от неё, – приказала она.
Джоэл, очевидно, почувствовал её состояние. Он поднял руки и сделал шаг от кровати.
Кивнув на второго мужика, Райли сказала Биллу:
– Надень на него наручники и уведи в машину. Теперь можешь вызывать подкрепление.
– Райли, послушай… – голос Билла оборвался.
Райли поняла, что хотел сказать Билл: он прекрасно понимал, что Райли хочет провести пару минут наедине с Джоэлом, и не хотел этого допустить.
Всё ещё не отводя пистолета от Джоэла, Райли умоляюще посмотрела на Билла. Билл медленно кивнул, подошёл к мужчине, зачитал ему его права, надел наручники и вывел из комнаты.
Райли захлопнула за ними дверь. Теперь она молча стояла лицом к лицу с Джоэлом Ламбертом, не спуская с него дула пистолета. То был парень, в которого влюбилась Эприл. Но это был не обычный подросток. Он глубоко погряз в наркоторговле. Он давал наркотики её собственной дочери и, очевидно, пытался продать тело Эприл. Такой человек не был способен полюбить кого-либо.
– И что ты собираешься делать, товарищ агент? – спросил он. – У меня есть права, как тебе известно, – как и во время их прошлого разговора на его губах играла самодовольная ухмылка.
Пистолет в руке Райли дрогнул. Она сгорала от желания спустить курок и лишить этого подонка жизни. Но она не могла себе этого позволить.
Она заметила, что Джоэл двигается к краю столика. Он был крепко сложен и немного выше Райли. Он двигался к бейсбольной бите, прислонённой к столику, очевидно, в целях самозащиты. Райли подавила злорадную усмешку. Похоже, он собирается сделать как раз то, чего она от него хочет.
– Ты арестован, – сказала она.
Она убрала пистолет в кобуру и достала наручники, висящие сзади на её поясе. Как она и надеялась, Джоэл схватил биту и с силой замахнулся на Райли. Она ловко увернулась от удара и приготовилась к следующему.
На этот раз Джоэл высоко поднял биту, явно намереваясь опустить её ей на голову. Но когда его руки пошли вниз, Райли поднырнула под них, схватила биту за рукоятку и вырвала её у него, с наслаждением глядя на его ошарашенное лицо, пока он пытался восстановить равновесие.
Чтобы не упасть, Джоэл схватился за край стола. Когда его ладонь уже была на столе, Райли ударила по ней битой. Она услышала треск костей.
Джоэл издал жалкий крик и упал на пол.
– Ты сумасшедшая сучка! – орал он. – Ты сломала мне руку!
Восстанавливая дыхание, Райли наручником приковала его к спинке кровати.
– Я не нарочно, – сказала она. – Ты сопротивлялся, и я случайно прищемила тебе руку дверью. Извини.
Райли надела наручник на его уцелевшую руку, а затем наступила на сломанную, перенеся на неё весь свой вес.
Джоэл закричал, извиваясь от боли. Его ноги беспомощно бились об пол.
– Нет, нет, нет! – кричал он.
Не убирая ноги, Райли наклонилась к его лицу.
– «Нет, нет, нет», – сказала она с издёвкой. – Где я могла слышать это? Буквально недавно?
От боли и ужаса Джоэл ревел.
Райли сильней надавила ногой.
– Кто это сказал? – повторила она вопрос.
– Ваша дочь… Она это сказала.
– Что она сказала?
– «Нет, нет, нет…»
Райли немного ослабила давление.
– И почему же моя дочь так сказала? – поинтересовалась она.
Джоэл с трудом мог говорить, захлёбываясь рыданиями:
– Потому что… она была беспомощна… и ей было больно… Я понял, отпустите!
Райли убрала ногу. Она решила, что он всё осознал – по крайней мере пока, хотя, скорей всего, не окончательно. Но это было лучшее – точнее худшее – что она могла сделать пока. Он заслуживал смерти или чего похуже, но она не могла заставить себя убить его. По крайней мере, теперь он никогда снова не сможет толком пользоваться рукой.
Райли бросила Джоэла, съёжившегося в наручниках, и бросилась к дочери. У Эприл были расширены зрачки, и Райли понимала, что дочь видит её с трудом.
– Мам? – еле слышно простонала Эприл.
От звука её голоса у Райли чуть не разорвалось сердце. Она разрыдалась, помогая Эприл снова одеться.
– Я вытащу тебя отсюда, – сказала она, всхлипывая. – Всё будет хорошо.
Но говоря это, Райли молилась, чтобы это так и было.
Райли ползёт в грязи под домом. Её окружает кромешная темнота. Она не понимает, почему не взяла с собой фонарик, ведь она уже была в этом жутком месте.
Она снова слышит, как Эприл зовёт её в темноте.
– Мам, где ты?
Райли в отчаянии. Она знает, что Эприл где-то здесь, в этой кровожадной тьме. Её мучает бессердечный монстр.
– Я здесь, – кричит Райли в ответ. – Я иду. Говори что-нибудь, и я тебя найду!
– Сюда! – зовёт Эприл.
Райли ползёт в том направлении, но через секунду слышит голос дочери с другой стороны.
– Сюда.
Голос эхом отдаётся в темноте.
– Сюда… сюда… сюда…
Голос не один, и девочка там не одна. Много девочек зовут её на помощь. А она не имеет понятия, где их искать.
Райли проснулась от своего кошмара, почувствовав, что кто-то сжимает её руку. Она заснула, держась за руку Эприл, а теперь девочка начала просыпаться. Райли села прямо и посмотрела на лежащую в кровати дочь.
Лицо Эприл всё ещё было нездорового бледного цвета, но рука её стала сильней и уже не была такая холодная. Девочка выглядела гораздо лучше, чем вчера. Ночь в больнице пошла ей на пользу.
Эприл удалось сфокусировать взгляд на Райли. Затем в её глазах появились слёзы, как Райли и ожидала.