Книга Мозаика воспоминаний - Элизабет Бэйли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Молю, помогите, – слабым голосом произнесла она. – Я заблудилась.
Еще одно мгновение Чарльз молчал, не в силах отвести взгляд от ее прекрасных, наполненных слезами, голубых глаз. Он чувствовал, как в груди у него что-то тает. Затем верх взяли природные инстинкты джентльмена.
– Конечно, мы поможем вам, сударыня, – ответил он, шагнув вперед. – Что с вами произошло?
– Святые небеса! – воскликнула Генриетта.
– Вы ранены? – спросила Мег, торопливо подбежав к девушке.
– Моя голова. – Девушка поднесла пальцы к коротким светлым локонам, обрамляющим лицо, и поморщилась. – Там кровь, и болит невыносимо.
– Как это случилось?
Она повернула к Мег свое напряженное, бледное лицо.
– Я… не знаю.
– Не знаете? Но…
– Не могу вспомнить. – Девушка покачнулась.
– Обопритесь на меня, – быстро сказал Чарльз, подойдя к ней и обхватив рукой ее талию.
– Merci. – Она обмякла, навалившись на него всем своим весом. Ее одежда промокла и казалась на ощупь совсем холодной. Через несколько мгновений девушка собралась с силами, глубоко вздохнула и выпрямилась.
– Что значит, не можете вспомнить? – подозрительно спросила Генриетта, и Чарльз бросил взгляд на сестру. Что она хочет этим сказать?
– Как вы сюда попали? – поинтересовалась Мег.
Чарльз почувствовал, как девушка задрожала под его рукой. Ее ресницы затрепетали.
– Этого я тоже не помню.
– Но вы одна? – В голосе Генриетты звучало осуждение.
– Кажется, да.
– Кажется, да? Святые небеса!
– Генриетта, тише! – вмешалась Мег. – Разве ты не видишь, что бедняжка не в состоянии отвечать на вопросы? Чарльз, может, мы найдем, куда ее посадить?
Оглянувшись, Чарльз заметил поваленный ствол дерева в нескольких ярдах от того места, где они стояли. Не проронив ни слова, он подхватил девушку на руки и понес.
Мир закачался вокруг нее, и девушка закрыла глаза. Боль нахлынула снова, вызванная к жизни потоком вопросов. Девушка ожидала их, и мысль об отсутствии ответов терзала ее, отравляя всю радость от ее спасения. Голова ныла все сильнее.
Ее бережно усадили на поваленный ствол мертвого дерева. Ощутив прикосновение чьих-то сильных рук, она обнаружила, что джентльмен склонился к ней, схватив ее за плечи и глядя прямо в лицо.
Она увидела карие глаза на энергичном лице с резко очерченными чертами, правильным носом и решительным подбородком. Каштановые волосы под шляпой не могла приручить даже модная стрижка. Между густыми изогнутыми бровями залегла тревожная морщина. Голос был приятным, но сухим.
– Вы можете сидеть без поддержки?
– Да, спасибо. – И все же девушка крепко вцепилась в ствол, когда он убрал руки. Обнаружив, что способна сидеть более-менее прямо, она облегченно вздохнула.
– Итак, – произнесла одна из дам.
Джентльмен отмахнулся.
– Не приставай к девушке, Мег.
– Я всего лишь хочу узнать, что случилось.
– Если она не помнит, незачем и спрашивать.
– Наверное, она сильно ударилась головой, – предположила Мег.
Дородная женщина окинула девушку сочувственным взглядом. Ее круглое лицо было очень похожим на лицо ее спутника. Но черты казались более мягкими. Густые вьющиеся волосы были зачесаны назад и убраны под очаровательную шляпку с перьями того же цвета, что и ее амазонка. Улыбка светилась радушием.
– Смею заметить, вы слишком потрясены, бедная моя девочка. Надеюсь, это скоро пройдет.
Девушка действительно была слишком потрясена, чтобы отвечать, и думала лишь о том, что больше не одинока. Она с радостью вверила свою дальнейшую судьбу в надежные руки спасителей.
Граф, нахмурившись, глядел на нее, гадая о том, что за мысли проносятся в ее голове. Он решил, что никогда еще не видел более бледного и испуганного лица.
Генриетта первой нарушила молчание.
– Как ваше имя?
Чарльз заметил напряженную морщинку, появившуюся между бровей девушки, таких светлых и тонких, что в сравнении с ними голубизна ее глаз казалась еще ярче.
– Мое имя…
– Да, ваше имя, – нетерпеливо повторила Генриетта.
– Генриетта!
– Если все это не кажется тебе странным, Мег, то я очень невысокого мнения о твоем рассудке.
– Понятия не имею, о чем ты говоришь.
– Да замолчите, вы обе! – взмолился Чарльз, заметив страдальческое выражение на девичьем лице. – Ей же больно.
От звуков его голоса девушка поморщилась. Она поднесла пальцы ко лбу, и ее взор затуманился. Полный отчаяния ответ вырвался у нее.
– Я не знаю своего имени.
От взгляда Чарльза, все еще прикованного к ее лицу, не укрылось затравленное выражение ее глаз. Она всхлипнула. Ага, вот и слезы. Но нет. Она сдержала их, ломая тонкие пальцы. В подобных обстоятельствах это было поистине героическое усилие.
Посмотрев на сестер, Чарльз увидел, что даже Генриетта заметила страдания девушки. Мег была искренне тронута. Девушка заговорила, и он снова повернулся к ней. Ее голос был слегка хрипловатым, но сдержанным.
– Простите меня…. Я вообще ничего не помню. Когда я очнулась несколько минут назад, я лежала в зарослях. Я не имею ни малейшего представления, как попала сюда, и сколько времени здесь пробыла. Головная боль мешает мне сосредоточиться, и я знаю лишь, что заблудилась. Но поняла это только сейчас, когда вы спросили…. Я даже не помню, кто я такая!
Когда она закончила, в ее голосе звучали панические нотки, а дикий взгляд блуждал по лицам графа и его сестер. Чарльза охватило странное желание – заключить ее в объятия и утешить. Абсурдная мысль! Он отбросил ее, задавшись новым вопросом. Что же им делать с этой девушкой?
– Что ж, предлагаю вам отправиться к нам домой, – решительно заявила Мег, словно прочитав его мысли.
Девушка вздохнула с облегчением. Чарльз понял, что ее протест был всего лишь вежливой формальностью.
– Я не хочу навязываться.
– Но вы же не можете остаться здесь, – с явной неохотой возразила Генриетта.
– Думаю, нет, – согласилась Мег. – Ей необходим врач. Чарльз, прекращай смотреть на бедную девочку с таким беспомощным видом и сделай хоть что-нибудь!
Чарльз вздрогнул и кивнул. Он действительно задумался. Ему пришла в голову неожиданная мысль. Конечно, им придется отвезти ее домой. Что если она именно этого и добивается?
– Вы вообще ничего не помните? – резко спросил он.
Девушка с отсутствующим видом покачала головой.
– Ничего.