Книга Вопрос доверия - Рэдклифф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Простите за опоздание, – снова извинилась Слоан, тут же осознав, что повторяется.
Она уже не раз имела дело с представителями крупных компаний, хотя чаще всего это были мужчины. Агрессивные, самоуверенные, и непременно стремившиеся во всем добиваться преимущества. На Слоан было непросто произвести впечатление, еще труднее было ее запугать. Сейчас был ни тот, ни другой случай, но сказать, что она чувствовала себя абсолютно комфортно, Слоан не могла. Сидевшая перед ней женщина была прекрасна, словно ценное произведение искусства, выставленное в музее и отделенное от зрителей бархатными канатами и пуленепробиваемым стеклом. А рядом стояла неброская табличка с надписью «Руками не трогать».
– Все в порядке, всякое бывает, – ответила Майкл, легонько пожав плечами.
Но только не с вами, могу поспорить.
Нарушая странную гипнотизирующую тишину, возникшую между ними, Слоан взяла авторучку и вытянула блокнот с желтой разлинованной бумагой из стопки таких же, лежавших справа от нее на столе.
– Расскажите мне, что конкретно вам нужно?
Майкл Лэсситер скупо улыбнулась одними губами и ответила:
– А я думала, это вы мне расскажете, что мне нужно.
– Хорошо. Тогда, быть может, вы посвятите меня в предысторию? Догадываюсь, что это как-то связано с вашей компанией.
Впервые за все время клиентка выдала свой дискомфорт. В ее глазах промелькнуло что-то похожее на боль. Майкл Лэсситер немного выпрямилась в кресле и посмотрела прямо в фиолетовые глаза Слоан.
– Возможно, вам уже известно, что примерно шесть лет назад мы с моим мужем создали компанию «Лэсситер Дизайнс». Мы запустили пробный проект, но неожиданно для нас самих, это оказалось довольно удачным начинанием, и по мере развития современных технологий наши услуги стали пользоваться повышенным спросом. За последние три года наша компания стремительно выросла. Сейчас в ней работает несколько сотен человек, и у нас есть филиалы в Нью-Йорке, Чикаго и Вашингтоне.
Да, и при текущих темпах роста вы вполне можете попасть в пятую сотню самых богатых компаний страны, вспомнила Слоан. Об этом ей сообщил Джейсон, также подобрав рекламные проспекты и финансовые отчеты компании. Лэсситеры были настоящим мозгом своей фирмы. Им удавалось предугадывать будущие тенденции, убеждать инвесторов финансировать их проекты и таким образом реализовывать свои идеи. Успех компании зависел от полноты и точности передачи основной идеи дизайнерами их фирмы.
– Продолжайте, – попросила Слоан, делая заметки.
– Могу ли я рассчитывать на конфиденциальность нашей беседы? – поинтересовалась Майкл.
Слоан медленно подняла голову, впервые заметив легкие признаки напряжения в собеседнице: слишком уж прямо та сидела в кресле, ее очаровательный подбородок был слегка напряжен, а вокруг пытливых голубых глаз пролегала слабая тень усталости.
– Я не адвокат, госпожа Лэсситер, и не священник. Однако мой бизнес строится на полной конфиденциальности. Если в конце нашего разговора мы придем к выводу, что наши цели не совпадают, то можете быть уверены, все что вы мне здесь скажете, будет забыто навсегда.
Теперь пришел черед Майкл тщательно перебирать в уме информацию, которую она собрала о Слоан. Разумеется, репутация Слоан была ей известна. Отзывы других клиентов «Слоан Секьюрити» и рекомендации различных официальных учреждений были исключительно положительными. Майкл пристально посмотрела на собеседницу, обратив внимание на ее невозмутимость и внимательный взгляд. Слоан пользовалась репутацией необычайно эффективного, изобретательного и высококлассного специалиста. Еще ее называли безжалостной и склонной к соперничеству, и Майкл не сомневалась, что чисто технически Слоан действительно могла обеспечить необходимый уровень услуг. Вопрос был лишь в том, насколько можно ей доверять.
Добыть личную информацию о главе «Слоан Секьюрити» оказалось куда сложнее. О прошлом Слоан не было известно вообще ничего, и даже те, кто был с ней довольно хорошо знаком, не могли сказать наверняка, чем она занималась до появления в городе несколько лет назад. Хотя слухи ходили разные, начиная от версий об агенте ЦРУ, работавшим под прикрытием, и вплоть до преступника, ворочавшего темными делами. Так или иначе, но уже в двадцать девять лет она была лидирующим специалистом в своей области. А у Майкл было такое чувство, что ей понадобится самый лучший профессионал.
Тишина нарастала, пока женщины внимательно смотрели друг на друга. Фиолетовый и голубой, пламя и лед – каждая из них искала что-то во взгляде другой. Наконец, Майкл прервала молчание:
– Об этом пока никому не известно и не должно быть известно еще какое-то время. Я ухожу от мужа, и мы расторгаем наши деловые отношения.
Слоан никак не отреагировала. Ее не интересовали социальные или политические последствия этой новости, хотя они были весьма серьезными. Куда важнее оказывалось то, что возможные неурядицы в такой крупной компании, как «Лэсситер энд Лэсситер», могли затронуть финансовый рынок. Стоило инвесторам узнать о реорганизации на столь высоком уровне, как котировки акций компании непременно подверглись бы сильным колебаниям. Стань эта информация достоянием общественности до завершения процесса реструктуризации, это серьезно повлияет на перспективы, как самой компании, так и ее акционеров. Поэтому Слоан не удивилась опасениям Майкл относительно возможной утечки информации. То, что Слоан сейчас услышала, не нуждалось в комментариях. Важность этого признания была и без того очевидна. Тем не менее, у Слоан было такое чувство, что Майкл сказала не все. Она едва кивнула, продолжая смотреть на собеседницу.
Майкл слегка улыбнулась, прекрасно понимая, что Слоан ждала, когда же она назовет истинную причину своих тревог. Она подозревала, что менее опытный человек, возможно, не стал бы копать глубже. По крайней мере, большинство мужчин на этом точно бы остановились. Но Майкл видела, что Слоан интуитивно чувствовала, что в деле есть нечто большее. Майкл мысленно отметила для себя, что в общении со Слоан ей придется быть осторожнее, иначе у нее не останется никаких секретов.
– Причины, по которой мне необходимо держать эту информацию в тайне, очевидны. Но ваши услуги требуются мне потому, что я опасаюсь, что мой муж попытается установить контроль над компанией любыми доступными ему средствами, – ровно продолжила Майкл.
Слоан бросила ручку на блокнот и откинулась на спинку кожаного крутящегося кресла. Она соединила пальцы в форме пирамиды на уровне груди и на мгновение задумалась. После чего тихо подытожила:
– Итак, что мы имеем. В настоящее время вы возглавляете одну из самых быстро развивающихся корпорации в стране, в сфере компьютерного дизайна. Ваш муж, – Слоан слегка помедлила, задумавшись, – вице-президент компании, если я правильно помню. – Получив от Майкл утвердительный кивок, Слоан продолжила: – Вы собираетесь с ним развестись и предполагаете, что он попытается сохранить контроль над компанией за собой. Я нужна вам для того, чтобы обеспечить безопасность ваших внутренних систем и защиту ваших операций. И вы хотите, чтобы я все это проделала, не вызывая подозрений насчет планируемого вами переворота?