Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » Когда наступает темнота - Роберт Лоуренс Стайн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Когда наступает темнота - Роберт Лоуренс Стайн

212
0
Читать книгу Когда наступает темнота - Роберт Лоуренс Стайн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 26
Перейти на страницу:

— Надеюсь, мне удастся с ними справиться к концу лета! Вообще-то я не из тех, кто рожден жить на природе.

"Даже по внешнему виду я для этого не гожусь", — подумала Холли, сравнивая свои бледные руки со смуглой кожей подруги. Тея была образцом мужественности — атлетическим сложением, крепкими мышцами, короткой стрижкой. И противоположность ей Холли была скорее долговязой, худенькой и бледной, словом, очень домашней и не привычной к жизни на природе.

Все будет хорошо, ты справишься с работой инструктора, — безапелляционно заявила Тея. — Я-то знаю, что ты хорошо плаваешь, а остальное придет с опытом. Только не забывай мазаться кремом от загара, когда будешь выходить на солнце.

— Хорошо, — послушно согласилась Холли.

— А если тебе не нравится бывать на природе, тут хватит дел и в помещении.

— Ну, например? — спросила Холли. Например, можешь проводить время с симпатичными ребятами.

— Я знаю, кого ты имеешь в виду. Как его?.. Джон?

— Джон Хардести, — подтвердила Тея. — Прошлым летом мы с ним здорово провели время! Он должен снова приехать сюда, но я его пока еще не видела.

— Сгораю от нетерпения познакомиться с ним, пошутила Холли. — Ты о нем так много говорила!

— К счастью, он не единственный! Есть еще инструктор по стрельбе из лука, настоящий красавец, и инструктор по гребле.

— Забудь про это, — прервала подругу Холли. — После Джорджа я не хочу смотреть на других ребят — буду все лето отдыхать. Собственно, это одна из причин, почему я согласилась поехать сюда.

— Не зарекайся, — возразила подруга. — Здесь такой выбор, что ты…

Прежде чем она успела договорить, тишину разорвал пронзительный крик.

— Помогите! — звал кто-то. — Помогите! Ну помогите же мне!

Глава 3

— Помогите! — голос все звал.

Холли казалось, что у нее от страха остановилось сердце.

Голос явно принадлежал дяде Биллу!

— Побежали! — крикнула она и, не дожидаясь ответа, выскочила из домика.

Крики дяди Билла доносились из комнаты отдыха.

— Сюда! — позвала она Тею и рванула дверь с металлической решеткой. Сначала она увидела в комнате кучу спортивного инвентаря — бейсбольные перчатки, теннисные ракетки, сетки для волейбола и бадминтона, мячи.

А над всем этим раскачивался огромный металлический шкаф, прикрепленный к стене с одной стороны и совершенно свободный с другой. Дядя Билл оказался погребен под этой кучей, причем одна его нога застряла под шкафом.

— Дядя Билл! — вскрикнула Холли, опускаясь на колени рядом с ним. — С тобой все в порядке? Что случилось?

— Похоже, почти все в порядке. Но когда я проверял инвентарь, шкаф вдруг поехал. Боюсь, как бы он не придавил меня совсем!

— Лежи спокойно, — скомандовала Холли. — Мы с Теей попробуем сдвинуть его.

Ухватившись за одну сторону и толкая шкаф изо всех сил, девочки постепенно отодвинули его и поставили на место.

Холли помогла дяде встать и увидела на его ноге, где ее прижал шкаф, большой кровоподтек.

Наступив этой ногой, дядя поморщился.

— Врач тебе нужен? — заботливо осведомилась девочка.

— Все нормально, — ответил Билл. — Просто ушиб. Большое спасибо, выручили. Меньше всего мне хотелось провести остаток дня на полу. Давайте-ка взглянем, что тут произошло.

Проверив шкаф, дядя Билл произнес с удивлением:

— Ничего более странного не видел. Болты вставлены во всех четырех углах. Я просил мастера прикрепить его к стене так, чтобы даже в ненастье, когда дует самый сильный ветер, он стоял плотно прижатым к стене. Но сейчас каким-то образом… болты с одной стороны отошли. Ничего не понимаю…

— Может быть, их не до конца завернули, — предположила Тея.

— Я их сам проверял, — ответил Билл. — Первым делом, когда я на прошлой неделе открывал лагерь. Причем проверял дважды! Ничего не понимаю!..

— Тебе повезло, что болты отошли только с одной стороны, — сказала Холли. — Если бы с обеих, этот тяжеленный шкаф мог бы убить тебя!

Казалось, дядя Билл испугался лишь на секунду, а потом снова улыбнулся.

— Ты чересчур волнуешься, принцесса, — ласково успокоил он Холли и нежно взъерошил ее волосы.

— Дядя Билл, — напомнила она, — пожалуйста! Ты же обещал никому не говорить, что я твоя племянница.

— Ох, я забыл, — извинился он. — Ты права. Мы же не хотим, чтобы тебя дразнили. Жаль, что мне не придется похвастаться такой замечательной племянницей.

Холли смущенно рассмеялась.

Билл придвинул тяжелый стол к шкафу.

— Схожу за инструментом, чтобы понадежнее закрепить его, — и он направился к выходу.

— А мы в это время приведем в порядок спортивный инвентарь, — пообещала Холли.

— Везет тебе, — сказала Тея, когда Билл вышел. — Жаль, что у меня нет такого дяди.

Холли нагнулась и начала распутывать волейбольную сетку.

— Здесь так много всего, хватит на Олимпийские игры.

— Да, лагерь очень большой, поэтому и приехало так много инструкторов, — объяснила Тея. "Я должна сделать все, чтобы помочь ему, — подумала Холли. — Невзирая ни на что".

— Куда сложим все это? — спросила Тея.

— Давай здесь, на столе.

Наконец ей удалось распутать волейбольную сетку, и она еще раз хорошенько осмотрела шкаф. Огромный и тяжелый, он доходил почти до потолка. Страшно подумать, что могло случиться с дядей!..

Тея подошла к столу с большой коробкой, заполненной теннисными шариками, ракетками и веслами.

— На разборку всего этого может уйти целый день, — заметила она. И вдруг воскликнула: — Посмотри, что здесь!

— Где?

— Там, за шкафом.

Холли взглянула туда, куда показывала подруга, и вдруг увидела что-то красное. Заглянув за шкаф, она заметила в одном из отверстий, из которого выскочил болт, торчащее красное перышко.

— Странно… — сказала Холли. Она вытащила перо и внимательно его рассмотрела. — Как оно сюда попало?

— Кто знает? — ответила Тея. И серьезным тоном предположила: — Может, прилетела птица-кардинал и стала здесь линять?

— Не выдумывай. — Холли рассмеялась, хотя в общем-то было не до смеха.

— Скорее всего, кто-то принес его из мастерской ремесел, — предположила Тея. — Там много всего — перья, бусы, кусочки кожи…

— Наверно, так и есть, — согласилась Холли. Однако она никак не могла представить, как же перо вдруг оказалось в отверстии для болта.

Наконец весь спортивный инвентарь был сложен. И только тогда Холли спохватилась, что дядя так и не вернулся.

1 2 3 ... 26
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Когда наступает темнота - Роберт Лоуренс Стайн"