Книга Молли Мун останавливает время - Джорджия Бинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну как Руби умудряется съедать столько жвачки? — спросил хрипловатый мальчишеский голос — Ей всего-то пять лет.
— Она ею картинки приклеивает, — ответила Молли, толкая металлическую тележку к рыбным
консервам. — А мне хотелось бы узнать, как Роджер лопает столько сардин? Холодными, прямо из банки. Жуткая отрава. И картинки сардинами приклеивать нельзя.
— Десять очков за эти жвачки, зеленоглазая, и удвой счет, потому что я кидал их с другой стороны стеллажа. — Из-за высоченного штабеля банок с фасолью показался мальчишка. Его кудрявую шевелюру над темно-коричневым лицом венчала белая шапка с опущенными ушами. Он положил в тележку большую бутыль концентрированного апельсинового сока.
— Спасибо, Рокки, — отозвалась Молли. Она обожала концентрированный апельсиновый сок. И пила его, не разбавляя.
Покопавшись в спутанных кудрях, Молли достала из-за уха ручку и записала итоги в потрепанный блокнот.
Молли 45 100 140 175 210
Рокки 40 90 133 183 228
— Ладно, молодчина. На этой неделе ты выиграл. Но до Пасхи я тебя одолею.
Потом Молли заглянула в список покупок. В нем говорилось:
Покупки для Счастливого Приюта
Скучное:
Картошка пастернак салат
помидоры баклажаны сельдерей цыплята
отбивные сосиски молоко хлеб
масло кофе чай в пакетиках пшеничная мука
сахар медовые пшеничные хлопья овсяная крупа
замороженный горошек сливки 10 банок сардин
яйца корм для попугайчиков корм для собак
корм для мышей
орехи кешью
Интересное:
«Кьют» газированная вода чипсы печенье
кетчуп конфеты зефир в шоколаде
батончики «Небо» концентрированный апельсиновый сок
крекеры с сыром
щербет журналы
Подарки:
жвачка «Отпад» поп-корн
пена для бритья и лезвия
шоколад
блеск для губ отбеливатель для зубов
Счастливым Приютом назывался сиротский дом, где жили Молли и Рокки. Когда Молли была совсем маленькой, ее подкинули к дверям приюта в коробке из-под зефира в шоколаде кондитерской фабрики «Мун». Так она и получила свою фамилию. До недавних пор детский дом назывался Хардвикским приютом, а в доме с таким неблагозвучным названием, как нетрудно догадаться, и жизнь нелегка. Но незадолго до Рождества девочке-подкидышу выпал удивительный шанс. В библиотеке близлежащего городка Брайерсвилля она нашла старую книгу в потрепанном кожаном переплете. Написал ее доктор Логан, и называлась она «Гипноз». Эта книга переменила всю жизнь Молли. Выучив описанные в ней приемы, девочка обнаружила, что обладает мощными гипнотическими способностями. Тогда Молли ушла из Хардвика, прихватив с собой приютского мопсика Петульку, и отправилась в Нью-Йорк. Там она с помощью гипноза получила главную роль в бродвейском мюзикле под названием «Звезды на Марсе». Молли одурачила и подчинила своей воле сотни людей и заработала кучу денег. Но ее секрет раскрыл мошенник, называвший себя профессором Нокманом. Он похитил Петульку и вынудил Молли ограбить для него банк.
Жизнь Молли превратилась в кошмар, но тут, на счастье, появился ее друг Рокки. Он помог подруге справиться с Нокманом. Молли покинула Нью-Йорк, увезя с собой заработанные деньги и большой бриллиант, который попал к ней в день ограбления банка. Дела в Хардвикском приюте наконец-то пошли на лад. Молли отправила подальше жуткую старую ведьму — директрису, переименовала дом в Счастливый Приют. Помогать по хозяйству вызвалась добрая, хоть и простодушная, вдовушка по имени миссис Тринкелбери, которая и раньше нередко подрабатывала в приюте. Теперь она поселилась здесь насовсем. Молли рассказала ей, что деньги, привезенные из Америки, передал богатый благотворитель, желающий помочь детскому дому. Кроме того, Молли загипнотизировала грабителя банков Саймона Нокмана и привезла его с собой — в помощь трудолюбивой миссис Тринкелбери. Нокман стал для девочки кем-то вроде подопытного кролика. Молли под гипнозом внушила ему, что он должен делать только хорошие дела, и надеялась, что рядом с такой доброй женщиной, как миссис Тринкелбери, он и сам исправится, станет по-настоящему добрым человеком. До сих пор эксперимент проходил успешно.
Молли еще раз заглянула в список. Почти все куплено.
Вся здоровая пища, овощи и фрукты, которые заказывала миссис Тринкелбери, была сложена на самом дне тележки под бутылками с молоком и газировкой. Поверх других покупок лежали подарки, которые Молли купила для шестерых детей, на время уехавших из приюта
Гордон Бойлз и Синтия Редмон проходили курс адаптации к самостоятельной жизни, и Гордон, чтобы выглядеть злее, побрил голову. Молли купила ему пену для бритья и лезвия, а для Синтии — шоколадку.
Гизела Хеккерсли и Крейг Редмон, брат-близнец Синтии, занимались на курсах бальных танцев, поэтому Молли приготовила им блеск для губ и отбеливатель для зубов.
Джинкс и Руби, двое пятилетних малышей, жили на свиноферме у добрейшей сестры миссис Тринкелбери. Молли собирала для них посылку с поп-корном и жевательной резинкой.
Молли почесала голову, беспокоясь, не подцепила ли она опять вшей.
— Осталось только купить подарки для тех, кто ждет нас в приюте. Роджеру нужны грехи, то есть орехи.
— Бедняга Роджер. Мозги у него стали как орехи, — заметил Рокки, бросив в тележку пакетик с кешью. Роджер и впрямь немного сдвинулся. С самого Рождества мозги у него все больше и больше съезжали набекрень, и сейчас он целыми днями сидел на большом дубе во дворе приюта
— Да-а, — согласилась Молли. — Кетчуп для меня и корм для попугайчиков мистера Нокмана… купили. Шербет для Джеммы и крекеры с сыром для Джерри… вот они. Осталось только взять конфет и журналы для миссис Тринкелбери.
Молли покатила тяжело нагруженную тележку к выходу из магазина и по дороге подхватила с полок пачку ирисок, пакет леденцов и большую коробку зефира в шоколаде.
Со стеллажа с журналами Рокки снял «Клуб знаменитостей» и «Добро пожаловать в мой мир: в гостях у звезд».
«Похищена малышка Наттель», — возвещала большими черными буквами «Брайерсвилльская вечерняя хроника», но Рокки не взглянул на газеты. Вместе с Молли он выложил покупки на черную ленту конвейера перед кассой. Румяная девушка с пышными волосами и изящными руками принялась быстро выстукивать цены на кассовом аппарате. Молли взглянула на ее круглое деревенское лицо и нейлоновый фартук. Эта девушка так сильно отличалась от красавиц на глянцевых обложках журналов, разложенных перед нем, словно принадлежала к другому биологическому виду.