Книга Заколдованный зоопарк - Серж Брюссоло
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Они здесь ради меня, – подумала девочка. – Пытаются мне что-то сказать…»
На привидениях были рубашки в цветочек, каскетки, шорты до колен, солнечные очки. «Великолепная экипировка для курортников», – оценила наряды Пегги Сью.
Неожиданно призраки протянули руки в сторону леса и отрицательно закачали головами, словно хотели объяснить собеседнице, что не следует ходить в ту сторону.
– Вы направлялись в Аквалию по этой дороге, и с вами произошло что-то ужасное, так? – прошептала Пегги. – Спасибо, что предупредили меня, но я хотела бы понять… Кто в вас стрелял? Откуда эти стрелы?
Привидения печально улыбнулись и помахали прозрачными руками в знак прощания. Во всяком случае, те из них, у кого еще были руки!
– Вы действительно не можете остаться подольше? – взмолилась девочка. – Подождите, не уходите! Я не все поняла. Что там, в конце дороги? Нас подстерегает опасность… Где же именно? В лесу? На берегу озера?
Увы, призраки исчезали в утреннем тумане. Их очертания постепенно растворялись… Равнина обрела обычный вид.
«Мне это приснилось?» – спросила себя Пегги. И фыркнула. Определенно, сегодня все шло вкривь и вкось! Должна ли она рассказать о случившемся бабушке? Девочка боялась ее напугать. В конце-то концов, она могла стать жертвой галлюцинации. Курортники, пронзенные стрелами… Какая-то бессмыслица!
Пегги решила не стоять на дороге и вернулась в отель.
В тот момент, когда она уже собиралась поставить штамп на волшебной открытке, она заметила на ней странные слова: «змеи… киты… опасность… дракон… Дальше не ходить… Заколдованный зоопарк. Опасность… опасность… опасность!»
– О! – проворчал администратор. – Сожалею, эти волшебные открытки не всегда хорошо работают. Иногда на них появляется какой-то бред. Я дам вам другую.
«Он ошибается, – подумала Пегги, – это написали призраки! Так вот что они пытались мне сказать…»
Девочка не успела как следует поразмыслить, потому что ее позвала бабушка Кэти. Синий пес проснулся, они оплатили счет. Настало время снова трогаться в путь… то есть ехать в том самом направлении.
В этом лесу живут волки-оборотни, – объяснила бабушка Кэти, сидевшая за рулем большого красного грузовика, нагруженного ее колдовским снаряжением: котами спокойствия, жабой-пукалкой, чайником и домашними туфлями в придачу, не считая многих других вещей, с которыми она никогда не расставалась.
– Свободно разгуливающие оборотни? – сдавленным голосом переспросила Пегги.
– Да, – подтвердила ее бабушка, – они совсем не злые, стригут свою шерсть, прядут волокно, а затем вяжут из него самые теплые в мире свитера. Если надеть свитер из шерсти волка-оборотня, можно разгуливать на Северном полюсе хоть в шортах даже при температуре ниже шестидесяти семи градусов по Цельсию.
– А, понятно, – сказала Пегги, хотя замечание бабушки ничуть не приободрило ее.
– Остановимся здесь, – объявила Кэти Флэнаган. – Пойди в лес и отнеси туда вот эту корзинку. В ней лежит лекарство, которое пьют волки-оборотни, чтобы избавиться от свирепости. Взамен они дадут тебе шерсть.
– Хорошо, – согласилась девочка (ей было не по себе, но она полностью доверяла бабушке).
Пегги схватила корзину, полную розовых таблеток, и спрыгнула с грузовика. Синий пес хотел было последовать за ней, но Кэти схватила его за шкирку.
– Нет, – сказала она, – тебе туда нельзя, лекарства сдерживают ликантропов[1]от пожирания людей, но на собак это не распространяется.
Пегги юркнула в лесные заросли. Сквозь листву она разглядела полянку с площадкой для пикника, со столиками и скамейками из обтесанных бревен. Там, на пне, восседал здоровенный волк, рядом с ним лежал мешок. Передние лапы его заканчивались большими когтями, а голова была ничуть не меньше, чем у льва. Он раздраженно чесался, словно его всего искусали блохи, и при этом щелкал зубами. Из оскалившейся пасти торчали желтоватые клыки.
– Привет, – сказала Пегги, подходя к нему. – Ты не злой?
– Злой, – ответил волк, – но я лечусь. Кстати, у тебя есть лекарство?
– Есть, – ответила девочка и поставила перед зверем корзину.
Волк поспешно сунул в нее лапу, схватил три розовые таблетки и с неприятным гортанным звуком разом их проглотил.
– Уф, – выдохнул он, – мне уже лучше…
– Ты очень раздражен, – заметила Пегги.
– Нет, нет, это пройдет, – успокоил ее монстр. – Через десять минут я снова полюблю картофельное пюре и рубленый шпинат. А пока не подходи ко мне слишком близко… Ты пахнешь свежей ветчиной!
Пегги Сью осторожно попятилась от него и стала считать, пока не дошла до 587.
– Ах! – произнес волк. – Теперь мне совсем хорошо. Даже хочется вареного эндивия[2].
И, погрузив лапу в корзину, он лихорадочно заглотнул еще три таблетки.
– Да, вареный эндивий, – повторил волк, странно поглядывая на девочку. – Или салат из лука-порея.
– Где же шерсть? – поинтересовалась Пегги Сью.
Волк подтолкнул к ней большой мешок.
– Ты сможешь связать много свитеров, – сказал он. – Это высококачественная шерсть, состриженная в полнолуние. Собираешься открыть лавочку?
– Мы с бабушкой едем на озеро Аквалия, – ответила Пегги, отступая. – Откроем там магазин по продаже изделий художественного промысла. Бабушка будет сдавать в аренду котов спокойствия, а я…
– Котов… – запыхтел волк, – это должно быть вкусно с вареным эндивием. О! Совсем маленький котик, размером не больше когтя на пальце моей лапы… и много, много вареного эндивия…
Глаза его стали ярко-красными. Он проглотил три очередные пилюли.
– Ну, ладно… кажется, мне пора идти, – сказала Пегги. – Впереди еще долгий путь и…
– Не езди в Аквалию! – выкрикнуло чудище, взмахнув лапами с острыми, как бритва, когтями. – Там творятся странные дела. Тебе лучше остаться со мной, я приготовлю для тебя большую тарелку вареной моркови, увидишь, это необыкновенно вкусно. Великолепная красная морковь, красная, КРАСНАЯ, как… как сырое мясо!
– Замечательно, – пробормотала Пегги, – но мне действительно надо туда попасть.
– Как хочешь, – вздохнул волк, – но ты еще пожалеешь. Озеро заколдовано. Люди, жившие в тех местах, убедились в этом на собственном горьком опыте.
– Спасибо за совет, – крикнула Пегги, обратившись в бегство.
Забравшись в грузовик, она спросила у бабушки:
– Свитера из шерсти волков-оборотней и в самом деле так хорошо греют?