Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Тайная жизнь скромницы - Аврил Тремейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайная жизнь скромницы - Аврил Тремейн

196
0
Читать книгу Тайная жизнь скромницы - Аврил Тремейн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 39
Перейти на страницу:

— Попрошу без фамильярностей! — возмутилась она.

— Между прочим, сбавить градус формализма нам бы не помешало. Давно твержу, что пора перейти на «ты» и звать друг друга по имени. Сейчас не шести десятые. Прямо древним стариком себя чувствую, а мне ведь всего тридцать два.

Ответа Макс дожидаться не стал, и слава богу, — Кэтрин все равно не знала, что сказать.

— Хочу передать вам кое-какие бумаги относительно квинслендской сделки и обсудить еще пару рабочих моментов, так что зайдите ко мне в кабинет минут через пять. Радуйтесь — без дела сидеть не придется. Если у вас, конечно, найдется время на такие пустяки, мисс Кэтрин.

И Макс наконец-то скрылся у себя в кабинете. Опасность миновала. Кэтрин едва не рассмеялась — отчасти от нахлынувшего облегчения, отчасти при мысли, что более абсурдную сцену представить трудно. Даже учитывая тот факт, что четыре месяца, которые Кэтрин проработала в девелоперской компании «Резерфорд», вообще изрядно напоминали театр абсурда.

У них с Максом были самые странные отношения «начальник — подчиненный», какие только можно представить. Такое чувство, будто они оба выступали на сцене и играли каждый свою роль: Кэтрин — добропорядочная ханжа и синий чулок, хотя на самом деле этот образ не имел с ее характером ничего общего, а Макс — вспыльчивый начальник-тиран. Кэтрин не знала наверняка, но была почти уверена, что все его попытки изображать несгибаемого лидера с железной волей — не более чем притворство.

Макс обожал, когда люди вокруг него говорили что думают — в основном потому, что это давало ему самому возможность поступать так же. В результате обмен мнениями получался даже не честным, а попросту бестактным и бесцеремонным. Поэтому Максу и удалось проникнуть за стену, которой окружила себя Кэтрин. Трудно держать дистанцию и сохранять формальный стиль общения, когда твой начальник считает — чем непочтительнее, тем лучше.

— Кэти!

— Да-да, иду!

Снова вернувшись к образу добросовестной, расторопной ассистентки, Кэтрин вытащила из сумки пудреницу и принялась изучать свое отражение в зеркале. Жаль, что нет времени причесаться. Кэтрин решила, что завтра же компенсирует сегодняшний промах и явится в офис в таком строгом виде, что Макс решит, будто неформальный стиль подчиненной ему попросту померещился.

— Ну, и долго вас еще ждать?

Размышления Кэтрин прервал резкий оклик Макса.

— Минутку, — примирительно отозвалась она и поспешно выключила принтер. Однако принтер не слишком хорошо отреагировал на то, что Кэтрин так резко прервала его работу, — одна из страниц застряла внутри. Ругаясь себе под нос, Кэтрин принялась ее вытаскивать. Конечно, подобные выражения совершенно не к лицу строгой секретарше мисс Норт. Ну и пусть. Она тоже человек, ей, как и всем, нужно как-то снимать стресс.

— Кэтрин!!!

— Две секунды…

Она повернулась к монитору, но прежде, чем успела дотянуться до клавиатуры, за дверью кабинета раздались звуки, которые ни с чем нельзя было перепутать: Макс выругался и отодвинул кресло на колесиках. Какой же он все-таки нетерпеливый! Действуя на автопилоте, Кэтрин просто нажала на кнопку и выключила компьютер. Оставалось надеяться, что файл сохранится. Потом Кэтрин выдернула флешку и засунула к задней стенке верхнего ящика. Схватила блокнот, карандаш, поспешила в кабинет Макса… и чуть не врезалась в начальника. Внезапный контакт оказался для Кэтрин такой неожиданностью, что она даже отпрянуть не сообразила. А Макс между тем выставил вперед руки, чтобы поддержать ее и помочь сохранить равновесие. В первый раз Макс дотронулся до нее, и тот факт, что произошло это совершенно случайно, ничуть не умерил жаркую волну, которой обдало тело Кэтрин. На секунду Макс застыл. Потом опустил руки:

— Вы как… нормально?

— Сказала же — сейчас приду, — не глядя ему в глаза, ответила Кэтрин. — Вовсе не обязательно вылетать из кабинета и кидаться на меня, будто участник родео на быка.

После небольшой паузы Макс спросил:

— Почему вы так уставились на мою рубашку?

Кэтрин втянула в себя воздух, пытаясь придумать отговорку.

— Вообще-то я не на рубашку смотрю, а на галстук, — наконец ответила она.

— Что не так с моим галстуком?

— Он же розовато-лиловый. Согласитесь, не самый мужественный цвет.

Макс рассмеялся, и у Кэтрин перехватило дыхание. Каждый раз, когда он смеялся, ее так и подмывало присоединиться.

— Вот незадача! Ну ладно, сегодня вечером пойду в спортзал и буду поднимать тяжести. Надо же как-то возвращать утраченную мужественность. — И Макс снова рассмеялся.

Пальцы Кэтрин сами собой потянулись к верхней пуговице блузки. Это была ее первая линия защиты, напоминавшая, кто она такая и в чем состоят ее обязанности в этом офисе. Но сегодня пальцы Кэтрин коснулись обнаженной кожи над вырезом топа и замерли в нерешительности.

— Вижу, сегодня вы не застегнуты на все пуговицы, — отметил Макс. — И маленькие золотые сережки вы тоже не надели. Что же вы теперь будете делать?

Этого Кэтрин пока не решила, зато точно знала, чего делать не будет: обсуждать с начальником свой внешний вид!

— Думаю, работать, мистер Резерфорд, — наконец ответила она.

— Макс, — поправил тот.

Кэтрин моргнула, изображая растерянность.

— Я знаю, как вас зовут.

— Тогда не пойму, что, черт возьми, мешает вам обращаться ко мне по имени?

Упрямое нежелание Кэтрин называть начальника просто Макс уже успело послужить причиной многих споров. Но такое обращение казалось ей слишком… личным. А фамильярностей в офисе Кэтрин не любила. Если не держать ухо востро, и опомниться не успеешь, как переступишь через все границы. Но Кэтрин и так уже балансировала на краю из-за ситуации с «Цветком страсти», поэтому решила до конца дня не раздражать Макса своими «мистерами Резерфордами».

— Хорошо, — кивнула она. — Макс.

Начальник явно не ожидал, что она так легко уступит, и, оправившись от удивления, удовлетворенно кивнул.

— Только, я вас очень прошу, перестаньте выражаться, — с самым невинным видом прибавила Кэтрин.

Лицо у Макса сделалось озадаченное.

— Я и невыража… — Макс запнулся и через секунду расплылся в своей неотразимой чуть кривоватой улыбке. — А-а, вы про «черт возьми»! — Макс рассмеялся. — Иногда задаюсь вопросом, действительно ли вы такая паинька, какой хотите казаться, Кэти.

— Паинька?..

— Ну да, образцовая секретарша при всех атрибутах: кофточка-двойка, жемчужные бусы…

Кэтрин сдавленно фыркнула, и Макс сразу устремил на нее подозрительный взгляд. Кэтрин тут же приняла обиженный вид.

— Да, у меня есть кофточка-двойка, и жемчужные бусы тоже, — ответила она, изображая оскорбленную добродетель. Только ее кашемировая кофточка-двойка была ярко-красного цвета, и описать ее можно было одним словом — сексуальная. А жемчуг был черным, и жемчужные бусины перемежались с яркой бирюзой. Макс наклонил голову набок. Он всегда так делал, когда хотел посмотреть Кэтрин в глаза. А в этот раз он, казалось, мысли ее прочесть вознамерился.

1 2 3 ... 39
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайная жизнь скромницы - Аврил Тремейн"