Книга Заблудившийся ангел - Паула Роу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нас познакомила Пейдж Купер.
Ее глаза расширились.
– Дизайнер ювелирных украшений?
– Да.
Она вежливо улыбнулась:
– Твоя жена очень талантлива.
– Сестра.
– А-а. – Она снова посмотрела на толпу. Ее лицо было непроницаемым. – Не знала, что у тебя есть сестра.
– Мы о многих вещах не говорили.
Эй-Джей просто кивнула и улыбнулась проходящей мимо женщине. Ее пальцы были по-прежнему соединены в замок.
Когда она стала такой сдержанной? Раньше она была веселой и открытой, много говорила и жестикулировала. Сейчас она держалась с ним подчеркнуто вежливо.
Неудивительно, учитывая, как они расстались.
Она посмотрела на столик, за которым сидели жених и невеста. Пейдж стояла неподалеку от них и болтала с девочкой-подростком, увешанной дорогими украшениями.
– Была рада тебя повидать, Мэттью.
– Подожди, – сказал он, взяв ее за руку.
Она напряглась, ошеломленно уставилась на него, и он тут же ее отпустил.
– Я могу купить тебе что-нибудь выпить?
Эй-Джей рассмеялась:
– Здесь бесплатный бар.
– Позже, – уточнил он, не отводя глаз. – Может, потанцуем?
– Зачем?
Ее прямота удивила его на мгновение, но затем он вспомнил, что это одно из качеств, которые ему больше всего в ней импонировали.
– Я этого хочу.
Какого черта он делает? Здравый смысл велел ему просто отпустить ее, но что-то помешало ему прислушаться к голосу разума.
Эй-Джей не является частью его реальности. Она яркий образ из его прошлого, полного мечтаний, надежд и амбиций. Она ассоциировалась у него с морем, пляжем, короткими джинсовыми шортами, звонким смехом и умопомрачительным сексом. В его настоящем всего этого нет. В нем остались только бесконечные заграничные поездки, встречи, опасные для жизни ситуации, лживая бывшая жена и родители, которые постоянно вмешиваются в его дела. Он не может ее отпустить. Не сейчас.
– Ну что, потанцуем? – спросил он.
Эй-Джей молча смотрела на него. Это было на нее непохоже. Раньше эта женщина была эмоциональной, теперь стала очень осторожной.
– Мэттью, это свадьба моей сестры, и я буду с тобой вежливой, насколько это возможно. Но я не буду с тобой ни выпивать, ни танцевать, и точка. А теперь прошу меня извинить…
Улыбнувшись, она повернулась на каблуках и направилась к столику жениха и невесты.
«Черт! Похоже, она все еще на меня злится», – подумал Мэтт, глядя на ее плавно покачивающиеся бедра.
Прошло два часа. За эти мучительные сто двадцать минут Эй-Джей не раз пожалела о том, что перестала употреблять алкоголь. Шампанское определенно помогло бы ей расслабиться и не замечать присутствия ее бывшего бойфренда.
«Теперь он носит более длинные волосы, и ему это идет», – подумала она за десертом, украдкой разглядывая его лицо с темными бровями, выразительными карими глазами, орлиным носом и решительным подбородком с ямочкой. Он все такой же стройный и подтянутый, только за прошедшие десять лет раздался в плечах и возмужал.
«А какие красивые у него руки!»
Этот англичанин не только привлекателен и богат, но также умен и образован. Он талантливый нейрохирург, которому многие люди обязаны жизнью. Если верить тому, что пишет о нем пресса, он мечта любой женщины. И все же, как бы ни расхваливали Мэттью Купера СМИ, в реальности он все равно был лучше.
Наверное, все дело в воспоминаниях о тех днях, что они провели вместе. Их отношения были основаны лишь на сексе. Они не так долго были вместе, чтобы страдать из-за их разрыва, но Мэттью жестоко разбил ей сердце.
К ее удивлению, ей удалось произнести тост за новобрачных и выдержать танцы. Ее партнер кружил ее в вальсе, и она напряженно улыбалась ему и Эмили с Заком, которые выглядели такими счастливыми, что у нее щемило сердце.
Наконец время вальса закончилось, свет погас, и диджей включил быструю музыку. Отказавшись танцевать с долговязым блондином, Эй-Джей подошла к барной стойке и заказала безалкогольный коктейль.
– Тебе весело, красавица? – улыбнулся бармен.
– Конечно, – ответила она, притворно улыбаясь в ответ.
Он поставил перед ней стакан с напитком. Она потянулась за ним, но его рука замерла на стакане, взгляд стал пристальным.
– Что скажешь, если мы с тобой потом…
Неожиданно рядом с ней возник Мэттью. Сев на соседний стул, он вежливо улыбнулся бармену. Тот тут же отпустил стакан и неловко спросил:
– Что вам принести, сэр?
– Эспрессо без сахара.
Бармен поспешно удалился варить кофе. В его реакции было что-то смешное, но ей было не до смеха. Не каждый день встречаешь бывшего бойфренда, который бросил тебя десять лет назад.
Когда Мэтт повернулся и посмотрел на нее, Эй-Джей уставилась на пузырьки в своем напитке и принялась помешивать его соломинкой.
Она была достаточно хороша для того, чтобы заниматься с ней сексом во время отпуска, но недостаточно хороша, чтобы представить родителям.
Что ни говори, секс был просто потрясающий.
При воспоминании об их близости ее щеки вспыхнули. Тихо вздохнув, она взяла соломинку в рот и, продолжая игнорировать его испытующий взгляд, сделала глоток. Он смотрел на нее так, словно не верил тому, что видел.
Затем бармен принес кофе, и Эй-Джей, не удержавшись, перевела взгляд на длинные пальцы Мэтта, держащие чашку.
– Перестань на меня таращиться, – раздраженно бросила она. – Я не так уж сильно изменилась.
– Ты очень изменилась. – Поднеся чашку к губам, Мэтт сделал глоток, затем снова поставил ее на блюдце.
– Правда?
Одна темная бровь взметнулась.
– Напрашиваешься на комплимент, Эй-Джей?
– Нет.
Выражение его лица изменилось.
– Да, раньше ты тоже никогда этого не делала. Ты выглядишь… – Он остановился, и у Эй-Джей перехватило дыхание. – В тридцать два ты все так же хороша.
Эй-Джей сделала еще глоток напитка и вежливо улыбнулась:
– Спасибо.
– Как поживаешь?
«Если не считать того, что я перенесла операцию и что завтра я еду в клинику на процедуру искусственного оплодотворения, у меня все хорошо».
– Прекрасно.
Эй-Джей слезла со стула и снова натянуто улыбнулась. Ей казалось, что кожа на ее лице вот-вот треснет от всех этих неестественных улыбок.
– Я была рада тебя повидать. Правда. Я…