Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Властелин Времени - Мэл Одом 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Властелин Времени - Мэл Одом

164
0
Читать книгу Властелин Времени - Мэл Одом полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 108
Перейти на страницу:

Варроуин Кузнечный Горн спешил навстречу врагу сквозь тянувшийся вдоль берега лес. Сердце гнома ликовало от предвкушения грядущей битвы, и ему словно подпевала обнаженная сталь в его руках. Он собирался устроить гоблинскому отряду засаду и перебить их всех до единого. Это послужит не только предупреждением остальным гоблинам, но и местью за то, что они вкупе со своими союзниками напали на город и Библиотеку, которые Варроуин поклялся защищать до последнего вздоха.

Холодный прибой до сих пор еще выносил на берег тела погибших – эльфов, гномов, людей, двеллеров, гоблинов, что сошлись в кровопролитной схватке, и мирных жителей Рассветных Пустошей, а также и вовсе непонятных существ, – которых глубоководные чудовища не сожрали полностью (за последнее время корма им досталось больше, чем они могли употребить). Гномов, эльфов, людей и двеллеров сразу же подбирали и хоронили; то есть хоронили то, что оставалось от их тел.

Гоблинов и прочих тварей с отливом кидали обратно в воду, чтобы морские чудовища продолжили свое пиршество. В последнее время кровопролитные стычки стали утихать, так что уменьшилось и количество трупов.

Защитники Рассветных Пустошей ясно дали врагу понять, что остров просто так не возьмешь, а гоблины особой храбростью не отличались. Чем они отличались, так это жестокостью. Гоблинские корабли в Кровавом море ожидали подкрепления с материка, но похоже, что некоторые из их командиров теряли терпение.

А может, гоблины просто собирались проверить силы противника.

Что до Варроуина, так он намеревался швырнуть в отливные волны как можно больше окровавленных трупов своих врагов.

Сегодня луны почти не светили – Джурджан Быстрый и Дерзкий казался алым пятнышком в туманном небе, а Геза Прекрасная – тусклой серебристой искоркой, – поэтому гоблины и решили высадить свой разбойничий десант с кораблей, окружавших остров.

«Но парочка сюрпризов этим тварям предстоит», – подумал Варроуин с мрачной решимостью и остановился, прислушиваясь. Он подал знак следовавшим за ним воинам, и те замерли, послушные его команде. В отряд Варроуина были собраны все выжившие гномы из тех, что поклялись защищать Хранилище Всех Известных Знаний.

Эту клятву приносили до Варроуина поколения его предков, но им, в отличие от него, не пришлось проливать за библиотеку кровь. В яростном сражении, меньше месяца назад разрушившем Великую Библиотеку, погибло несколько учеников Варроуина; они отважно вступили в схватку, но вот настоящей боевой закалки получить так и не успели. Он сам организовывал похороны и проводил траурные церемонии, и ему сейчас сильно не хватало погибших товарищей.

Лодки гоблинов были уже на расстоянии не более пары полетов стрелы, о чем Варроуин рассудил, прислушиваясь к поскрипыванию плохо смазанных уключин. Он потянул себя за бороду и улыбнулся в темноте, предвкушая бой, после чего вновь стал пробираться сквозь густые лесные заросли, которыми был покрыт этот выступавший в море участок берега.

На командире гномов было полное латное облачение, руки в латных рукавицах сжимали тяжелый боевой топор. Латы его были на мягкой подкладке, чтобы не скрипеть, и выкрашены черным, чтобы не отражать даже слабый лунный свет. Гоблины не заметят, что он и другие защитники острова уже рядом, пока первый из них не упадет замертво.

Варроуин снова остановился, вглядываясь во тьму, и отыскал Фаради, одного из эльфийских стражников, поклявшихся оберегать остров.

– Ты их видишь? – тихо спросил гном.

Зрение у эльфа было еще острее, чем у него. Стройный и загорелый Фаради Шеллон спрятал заостренные уши и светлые волосы под капюшоном плаща, но вот его слегка светящихся аметистовых глаз было не скрыть ничем. Как и остальные эльфийские стражники, обычно он занимался тем, что следил за природой острова, присматривая за местными растениями и дикими животными. Но сейчас в руке у него был лук, а за спиной – притороченный меч.

Глаза эльфа в тени капюшона безлунной темной ночью сверкали, казалось, еще ярче, чем обычно.

– Да. От Шептокрыла им не скрыться.

Он поднял к небу левую руку в перчатке, и огромный сыч, беззвучно выскользнув из темноты, опустился, сложив крылья, и вцепился когтями в руку Фаради. Варроуин знал, что даже кожаная перчатка не защитила бы руку эльфа, если бы крупная, с размахом крыльев почти в восемь футов птица пожелала ему зла. Казалось бы, стражник был слишком хрупок, чтобы удерживать огромного сыча, но, судя по всему, это давалось ему без труда.

– На подходе четыре лодки. – Фаради вынул из мешочка, висевшего у него на шее на кожаном шнурке, лакомый кусочек для птицы. – В каждой лодке их по двадцать, всего восемь десятков воинов.

– Сказал бы уж лучше «восемьдесят по счету», – поправил Варроуин эльфа, раздраженно сплюнув. – Нечего этих гоблинских тварей воинами звать, не по чину им это. – Он поднял топор. – Воины все здесь, у нас, готовятся сразиться с жабьими мордами.

На губах Фаради мелькнула легкая усмешка.

– И тем не менее их восемьдесят, а нас всего тридцать.

– А то я не знаю, сколько нас. Можно сказать, не стоило и с постели вставать ради такого пустяка. – Варроуин повернулся и втянул носом воздух. Ему показалось, что он уже чувствует вонь, исходившую от приближающихся гоблинов. – Боюсь, на нас куча ребят обидится, почему это мы их не разбудили да не дали потешить душу. Ладно, веди меня к ним.

Речь гнома звучала храбро, но они с Фаради оба прекрасно знали, сколь поспешно им пришлось собирать бойцов.

Снова отправив сыча в ночной полет, эльф занял место в авангарде отряда.

Варроуин двинулся следом; он знал, что Фаради определил направление, которое указала его птица. В отряде из Рассветных Пустошей компания подобралась смешанная: эльфы, гномы, люди – все они добровольно вызвались остаться на острове, хоть и знали, что на них идет армия гоблинов.

С тех пор как почти месяц назад была разрушена Великая Библиотека, в Рассветных Пустошах, городе у подножия гор Костяшек, под крутыми изгибами хребтов Пальцы Великана, царила паника (правда, основная причина была в том, что большинство городского населения составляли двеллеры, раса созданных Древними магами робких малорослых существ, которым они поручили заботиться о Библиотеке). В тот роковой день армия Жутких Всадников на огнебыках, а с ними и тьма других вражьих тварей, ворвалась в Библиотеку, воспользовавшись хитроумным заклятием-ловушкой.

В последовавшем за этим сражении Хранилище Всех Известных Знаний было практически полностью стерто с лица земли. Большинство книжных собраний было уничтожено, совсем как много лет назад, когда гоблинские орды уничтожали их по приказу своего предводителя лорда Харриона. В те тяжкие времена, когда от плодородных земель Сокровищницы Телдэйна остались лишь осколки островов, а по истерзанному побережью материка бродили чудовища, только усилия союза, объединявшего армии людей, гномов и эльфов, помогли спасти хоть какое-то количество книг.

Варроуин был уверен, что если бы не волшебник Краф, один из старейших друзей Библиотеки, то в нынешнем нападении уничтожено было бы не только Хранилище Всех Известных Знаний, но и Рассветные Пустоши.

1 2 3 ... 108
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Властелин Времени - Мэл Одом"