Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Блэйд: Троица - Наташа Родес 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Блэйд: Троица - Наташа Родес

499
0
Читать книгу Блэйд: Троица - Наташа Родес полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 64
Перейти на страницу:

Глаза Дэники вспыхнули. Она ступила на лестницу, едва веря своему счастью. Секретный вход! Наконец-то все ее многомесячные труды по планированию операции начали приносить плоды.

Девушка бросила лукавый взгляд на стоявших за ее спиной людей, которые глядели на каменные ступени, как зачарованные. За месяцы, предшествовавшие экспедиции, вся команда, кроме нее, стала сомневаться в том, что они смогут здесь хоть что-то найти.

Дэника знала, что они шептались за ее спиной, быть может, даже насмехались над тем, во что она верила. Она не винила друзей за эти сомнения. Поначалу она чувствовала себя точно так же. Вся операция была основана на скудных сведениях, сплетнях и догадках, а также на старых и непроверенных слухах, собранных со всех концов Земли.

И теперь они стояли, возможно, в десяти шагах от цели, к которой Дэника стремилась почти три года.

В десяти шагах от спасения.

Дэника взяла ноутбук и пошла вперед, жестом призывая остальных присоединиться к ней. Команда осторожно начала спускаться во тьму.

В комнате внизу было намного темнее. Рассеянный свет проходил сюда с трудом; казалось, что его гасят тысячелетняя пыль и тошнотворный запах тления, наполнявший помещение.

Гримвуд, самый большой и внушительный из спутников, достал и включит фонарь, осветивший маленькую комнату, едва вмещавшую их четверку со всем оборудованием. Гримвуд медленно поводил лучом по стенам комнаты, прежде чем направить его прямо на склеп. Стенки склепа покрывали какие-то древние угловатые письмена, выбитые на гладком камне с поразительным мастерством.

Гробница была пуста…

— Просто великолепно. Тут ни хрена нет!

Гримвуд обернулся к остальным, его голос был полон раздражения.

— Назовите мне хоть одну причину, по которой нужно было прилетать на это чертово место вечного отдыха, да еще днем?

Дэника сняла шлем и огляделась вокруг, оценивая ситуацию. Ее необыкновенная красота была заметна даже при тусклом свете, как и почтение, с которым к ней относились окружающие. Спокойная манера поведения и царственный вид мгновенно выдавали в ней лидера команды. Не глядя на спутника, девушка заговорила, неторопливо сравнивая обстановку склепа с картинкой, что отображалась на экране ноутбука:

— Ночью все становится намного сложнее, Гримвуд. Ты и сам это знаешь.

Один за другим остальные трое сняли свои шлемы и огляделись вокруг. Их лица поражали взгляд. Казалось, будто они были изваяны скульптором, который слышал детальное описание человеческого облика, но никогда не видел его вживую. Черты были незначительно искажены, отличаясь острыми подбородками и мощными линиями челюстей. Три пары глаз вспыхивали и сверкали во тьме, словно освещенные изнутри тусклым желтым светом. Ногти членов команды напоминали когти, а зубы были слишком острыми для человеческих существ.

Они и не были людьми. Они были вампирами. И здесь, посреди раскаленной пустыни, они чертовски нервничали.

Гримвуд отвернулся от остальных и начал изучать ровные надписи на стенах. Дотронулся до них мясистым пальцем.

— Что это еще за каракули?

Дэника подняла взгляд от монитора.

— Клинопись. Возраст — около четырех тысяч лет.

Несмотря на обуревавшее его нетерпение, здоровяк остановился. Обдумывая это сообщение, он пробежался языком по кончикам зубов, увенчанных стальными коронками, затем сделал неопределенный жест рукой, озвучивая вопрос, который вертелся у всех в голове:

— Так зачем мы здесь?

— Потому что здесь колыбель цивилизации, — мягко произнесла Дэника.

С мечтательным выражением лица она потрогала пальцами крошечное стальное распятие на шее.

— Ему было бы здесь удобно.

Еще один член команды, Эшер, приблизился к Дэнике (схожесть их черт ясно говорила о том, что они родственники). Эшер положил руку девушке на плечо, с сомнением покачав головой.

— Ну, не знаю, Дэн. Похоже, это еще один тупик.

— Я, конечно, не уверен, но… — заговорил четвертый из спутников, Вульф. В наступившей тишине он показал на портативный радар, установленный на полу недалеко от центра камеры: — Под нами что-то есть.

Все остальные столпились вокруг мерцающего дисплея, пока Вульф настраивал монитор. Постепенно среди помех стало вырисовываться изображение. Теперь стало видно, что в песке, всего в нескольких футах под ними, погребено нечто большое.

Нечто.

— Это тело?

Голос Эшера был более нервным, чем он хотел. Гримвуд ухмыльнулся, с издевкой поглядев на него, Эшер сжал зубы. Он совсем не стремился тут торчать. К дьяволу миссию. Он всего лишь хотел убраться отсюда как можно скорее. Будучи вампиром, он не возражал против того, чтобы находиться под землей, но подземная погребальная камера вызывала у него клаустрофобию. Это место окутывала аура страха. Холодок в затылке говорил Эшеру, что здесь происходили нехорошие вещи и что ему следовало уйти прямо сейчас, пока еще можно это сделать.

Отбросив дурные предчувствия, Эшер сделал шаг вперед и стал наблюдать за Вульфом, который настраивал радар. Изображение на экране постепенно обрело резкость.

Несомненно, это мертвое тело.

Вся группа была настолько поглощена этим зрелищем, что слишком поздно расслышала звук сдвигающихся противовесов. Канаты, скрытые за каменным потолком, со свистом натянулись, и огромный кусок скалы полетел вниз, запечатывая выход.

— Какого черта?!

Подбежав к внезапно возникшей каменной стене. Гримвуд изо всех сил врезал по ней кулаком, затем, призвав на помощь всю свою силу, попытался отпихнуть ее плечом. Не помогло. Камень был без единой трещины и весил по меньшей мере полтонны.

Они угодили в ловушку.

Первым нарушил тишину Эшер:

— Давайте вызовем помощь по радио. Может, они смогут открыть проход с той…

— Парни?.. — Вульф показал трясущимся пальцем на землю у себя под ногами. На полу образовалось крохотное углубление. Песок тек в него ровным потоком, как убегает вода из ванны, в которой выдернули пробку. Вульф поставил радар на землю и осторожно встал на колени рядом с воронкой, пытаясь рассмотреть, куда же уходил песок. Может, это открывался какой-нибудь тайный ход?

Дыра все расширялась, песок уходил все быстрее, пока не потек столь стремительно, что стал напоминать миниатюрный водоворот.

Как под гипнозом, Вульф склонился ниже…

Земля взорвалась.

Прежде чем кто-либо из группы смог среагировать, когтистая, покрытая чешуей лапа вырвалась из песка и схватила Вульфа за горло. Подержав его какой-то миг, неизвестное существо сжало пальцы. По камере эхом разнесся хруст хрящей, затем лапа дернулась обратно, неудержимо утягивая Вульфа. Исчезающая в песке нога вампира конвульсивно дернулась, задев электрическую лампу, которая от удара перевернулась и погасла.

1 2 3 ... 64
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Блэйд: Троица - Наташа Родес"