Книга Темное золото - Кристин Фихан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Легкая музыка, сверкающие люстры и джунгли красивых зарослейпроизводили иллюзию входа в другой мир. Комната делилась на маленькие закутки,вокруг огромного мерцающего камина, дающего каждому перерыв в учебе и ощущениетепла.
Александрия сверкнула улыбкой.
– У меня назначена встреча с мистером Ивеном. Он ужеприехал?
– Да, конечно. – Ответил мужчина с одобрительным взглядом.
Томас Ивен потягивал свое виски, когда увидел прекраснуюАлександрию Хоутон направляющуюся к его столу. Он часто переносил свои встречив этот уютный ресторанчик, но эта молодая женщина определенно быласовершенством. Невысокая, стройная, с округлыми бедрами и фантастическиминогами. Ее большие темно-синие глаза обрамлялись темными ресницами, а губы былипухлыми и сексуальными. Золотистые волосы были закрученными в строгий шиньон,который подчеркивал ее классическую красоту и высокие скулы. Головы сидящихповернулись следом за ней. Она не замечала впечатление, которое создала,подходя к столу с королевским величием. В этой женщине все было необычным.
Томас кашлянул, чтобы прочистить горло и вернуть голос. Онвстал на ноги, пожал ее руку, в тайне радуясь своей удаче. Этому великолепномумолодому существу был нужен именно ОН. Человек старше ее на добрых пятнадцатьлет, с деньгами, влиянием, и известностью, он мог создать либо разрушить еекарьеру. И он намеревался использовать малейшую возможность, получаямаксимальное удовольствие из этой благоприятной ситуации.
– Очень приятно познакомится с Вами, мистер Ивен, –произнесла она мягко. Ее мелодичный голос, был подобен прикосновению шелковыхкончиков пальцев к его коже.
– Взаимно, – Томас задержал ее руку на мгновение дольше, чембыло необходимо. Сладкая непорочность в ее глазах сделала ее естественнуюсексуальность еще более провокационной. Он захотел ее отчаянно, так что теперьнадо будет выяснить ее отношение к нему.
Александрия держала свои руки сложенными вместе на коленях,чтобы скрыть их дрожь. Она и представить не могла, что она будет сидеть рядом стаким блестящим мужчиной как Томас Ивен. Даже больше – рассматриваться какхудожник для его следующего проекта. Это была возможность, которая дается лишьраз в жизни. Он молчал, внимательно изучая ее. Алекс решила аккуратно начатьразговор.
– Это красивый ресторан. Вы часто здесь бываете?
Томас почувствовал как его сердце учащенно забилось. Онабыла заинтересована в нем, как в мужчине! Иначе почему бы она это спрашивала?Она, возможно, и выглядела прохладной и нетронутой, даже слегка надменной, ноона выуживала информацию о его личных взаимоотношениях. Он приподнял бровь иподарил ей тщательно отработанную улыбку, чтобы у нее захватило дух, как этобывало не раз с другими.
– Это – мой любимый ресторан.
Александрии не понравился его взгляд, ставший вдруг самодовольным,но она все равно улыбнулась.
– Я принесла некоторые из своих эскизов. Образцы идей,рисунки, линии истории, которые Вы предложили для вашего следующего проекта. Явижу разумность этих линий, но что Вы думаете по этому поводу? Я знаю, что Выиспользуете Ночных Ястребов Дона Мичаэльза. Он очень талантлив, но ясомневаюсь, что он понимает именно то, что Вы представляете себе. Я вижу толькомного деталей, много мощи. – Под столом, Александрия скрестила пальцы вместе,но внешне старалась оставаться спокойной.
Томас испугался. Она была абсолютно неприступна. Мичаэльзбыл большим именем, с большим эго, но он никогда полностью не понимал виденьеТомаса. Однако очевидный профессионализм Александрии раздражал его. Онавыглядела такой холодной и неприступной. Она хотела говорить только о делах.Женщины же обычно бросались ему на шею.
Александрия не могла не видеть досаду, появившуюся на лицеТомаса Ивена. Она сжала кулачки так, что ногти впились ей в ладони. Что было нетак? Несомненно, она вела себя слишком строго. Мужчина с его распутнойрепутацией вероятно предпочел бы более женский подход. Ей была нужна этаработа, и конечно она ее не получит, если рассердит его. Какой вред можетпричинить легкий флирт? Ивен был богатым, красивым бакалавром, в общем, именнотаким типом мужчин, который ей нужно привлечь. Алекс глубоко вздохнула. Ей никогда не казалось честным привлекать кого-нибудь таким способом. На время онамогла заставить замолчать свои сомнения по поводу мужчины по соседству, ведь унее были обязанности по отношению к Джошуа. Она подумала про себя, что,возможно, была и вправду фригидной. Но она могла слегка обмануть, если нужно.
Следующий комментарий Томаса Ивена доказал, что она права.
– Я не думаю, что мы должны портить свой обед деловымразговором. Вы согласны? – произнес он с импульсивной обаятельной улыбкой.
Александрия отогнала от себя образ барракуды и позволиласебе, кокетливую улыбку, изогнувшую ее губы. Вечер собирался быть длинным. Онакачнула головой, когда он наливал ей бокал вина, принесенного к салату изкреветок и пустому разговору, который, казалось, делает их случайную встречусчастливой. Ивен наклонился к ней, касаясь ее руки, как бы поставив это себе заправило.
Алекс сумела отлучиться лишь однажды, чтобы проведатьДжошуа. После захода солнца она нашла Джошуа и Генри, играющих в блек-джексколоченной колодой карт.
Генри оскалил зубы в улыбке, с благодарностью взявпродовольствие, которое она сумела вынести контрабандой.
– У нас все отлично, Алекс. Пойдите лучше и займитесь Вашейработой, – инструктировал он.
– Ты обучаешь Джошуа для игры на деньги? – потребовала онасо строгим хмурым взглядом, сквозь который проглядывали искорки смеха. А Генрии Джош весело смеялись, бросая на нее насмешливые взгляды. Александрия ничегоне могла сделать, для того чтобы обнять Джошуа.
– Генри говорит, что я, наверное, смогу поддерживать насэтой игрой, сестренка. Я всегда выигрываю, – гордо заявил Джошуа.
– Он говорит, что Вы не сможете приобрести хорошую собаку и,даже вряд ли, охотничьего пса.
Александрия прикусила губу, чтобы скрыть, что за еевеселостью скрывается полностью подавленное состояние.
-Хорошо, наслаждайтесь вашим остроумием. Но я должнавозвращаться. Если вы, ребята, совсем замерзнете, то одеяло в багажнике.
Она отдала ключи от автомобиля Джошуа.
– Будь осторожнее с ними. Если ты их потеряешь, нампридется ночевать с Генри.
– Прохладно же! – ответил Джошуа, смеясь голубыми глазами.
– Очень прохладно. Даже холодно, – предупредила Александрия.– Будьте осторожны. Я вернусь так быстро, как только смогу, но этот мужчинаочень навязчивый. Я полагаю, что он думает, будто у него есть возможностьнеплохо провести сегодняшнюю ночь. – Она скорчила рожицу.
Генри потряс кулаком.
– Если он причинит вам хоть малейшее беспокойство,присылайте его ко мне.