Книга Очищение Кадилла - Гэв Торп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А вот эта странна.
— Что эта, босс? — спросил Фанграц, забираясь на груду камней. Сочленения его брони захрипели и жалобно взвыли.
— Зырь-ка туда, — сказал Газкулл, указывая зазубренным когтем в сторону взрыва. — Эта ж ракеты. Кто палит в нас ракетами?
— Может, недомерки? — предположил Фанграц.
— У недомерков ракеты так не дымятся и не кружат. — Газкулл треснул Фанграца по затылку за тупую догадку. — Эта ж орочьи ракеты!
Подтверждая подозрения Газкулла, из входа в шахту хлынул поток зеленокожих воинов, яростно паля во все стороны. Они были в желто-черной броне и куртках, а на стягах их нобов виднелись стилизованные изображения оскаленных полумесяцев.
— Эта не наши парни! — подтвердил очевидное Фанграц.
Оружие Газкулла опять с клацаньем треснуло его по затылку. Глаза ноба сошлись к переносице, и он пошатнулся.
— Конечно не наши, сквигова твая башка! Быстра вали вниз и задай им жару. Ани охотятся за нашей добычей!
Газкулл поспешил за воинами, бросившимися в бой, который кое-где превратился в настоящую мясорубку из клинков и клыков. Когда орочий вождь перешел на бег, по пути рыча приказы, за его спиной клубился дым.
— Не дайте им дабраться да той крыши! Больше дакка туда! Нападдайте им хорошенько!
Военачальник увидел, как что-то стремительное и черно-красное вылетело из шахты и врезалось в одного из его орков, пробив дыру в груди. С фонтаном крови и внутренностей тело шумно обрушилось на камни прямо перед Газкуллом. Орк услышал грохот очередей, перекрывавший даже шум и скрежет его собственной брони, и отрывистый стрекот, сопровождавшийся оранжевыми вспышками в жерле входа в шахту. Еще несколько орков рухнули на землю с кровавыми ранами навылет. Через просвет Газкулл увидел громадного орка, который выбрался из шахты и во все стороны палил из роторной пушки.
Военачальник противников тоже был облачен в мегаброню — ярко-желтого цвета и украшенную черными языками пламени. В отличие от ржавых суставов и брызгавших маслом трубок доспеха Газкулла, броня пришельца была в безупречном состоянии, покрыта золотыми пластинами и — тут Газкулл невольно ухмыльнулся — дюжинами орочьих клыков.
— Чё за паказушник? — пробормотал военачальник, целясь в новоприбывшего.
Газкулл открыл огонь, обрушивая все оставшиеся снаряды на вражеского военачальника. Пули вгрызались в пол и стены туннеля шахты, но некоторые попали в цель, градом застучав по мегаброне противника. Военачальник клана Дурной Луны — столь вызывающая демонстрация богатства была свойственна ему одному — обратил собственное оружие на Газкулла, когда обойма у орочьего вожака опустела и безобидные щелчки эхом раздались в зале.
— Вот же ж праклятье! — пробурчал Газкулл.
Его окутал шторм взрывавшихся снарядов. Самым опасным оказалось попадание в правое плечо. Во все стороны брызнули металлические осколки. Двигатель брони предупреждающе закашлялся, но выдержал, хотя к его обычному шуму добавилось дребезжание.
Два вожака приблизились друг к другу, и их парни расступились, освобождая главарям место для смертельной схватки. Земля дрожала от дружного топота закованных в броню ног.
Газкулл ударил первым, врезав силовым когтем по груди врага, корежа металл, и зажмурился, когда Дурная Луна заехал ему длинным когтем по бронированному кумполу. Следом противник ударил ногой по колену Газкулла, отчего тот пошатнулся и едва не рухнул вправо. Но Газкулл успел вонзить острый локтевой шип в левое плечо противника, из всех сил проталкивая его меж пластин брони. Однако через мгновение его отбросили мощным пинком в брюхо.
На мгновение расцепившись, два военачальника свирепо уставились друг на друга. Вокруг них схватка между остальными орками сменилась редкими выстрелами и время от времени раздаваемыми тычками и пинками. Дюжины красных глаз уставились на пару, с нетерпением ожидая возобновления битвы.
— Атвали! — прорычал Газкулл. — Эта мая дабыча!
— Я был тута первый! — рявкнул второй военачальник. — Сам атвали!
— И как же? — спросил Газкулл. — Что-та я не вижу тута другого корабля. Как эта вы папали сюда?
Дурная Луна оскалил толстые губы в кровожадной ухмылке:
— Эта я хачу эта знать.
— Ты чё, не знаешь, кто я? Я — Газкулл Маг Урук Трака, я прарок Горка и Морка. Самый агромный и краважадный вождь. А ты кто ваще такой?!
— Я слышал про тебя, — отозвался противник, сделав шаг назад. — Ты харашо нападдал людишкам и действительно мог бы быть прароком Горка и Морка. Но лучше меня прарока нет.
Неожиданно Газкулл вспомнил: военачальник Дурной Луны, одуряюще богат, с кучей дакка.
— Наздрег? — рыкнул он.
— Точняк! — просиял противник и прищурился. — Я слышал, ты чуток таво, типа мыслитель.
— Именно, — ответил Газкулл. — Я слышу слава Горка. А можит, и Морка. Кто ж их разберет! Они гаварят мне умные вещи, вот пачиму я — самый магучий вождь.
— У меня есть для тебя идея, Газкулл Маг Урук Трака.
— Ну?
— Мы можем драться, пака один из нас не памрет, па доброй орачьей традиции.
— Па мне звучит неплохо!
— …или можем дагавариться.
Газкулл пристально посмотрел на Наздрега и его многочисленных воинов. Он был уверен, что смог бы их победить, но… У него ушла целая вечность, чтобы собрать достаточно парней после драки с главарем людишек — да проклянет его Морк! — Ярриком. И было бы не очень разумно убивать других орков, вместо того чтобы мочить ненавистных людишек.
— Что ж ты придлагаешь? — осторожно осведомился он.
— Я скажу тебе, как папал на этот камень без карабля, если ты и тваи парни памогут мне с дельцем, что я запланиравал.
Газкулл внезапно понял, что к нему приковано внимание обеих сторон. Он чуть помедлил — на случай, если Горк и Морк подадут какой-нибудь знак и выскажутся по этому вопросу. Но в голове не раздалось никаких голосов, и он решил, что богам все равно. Поэтому глубоко вздохнул и опустил силовой коготь.
— Я слушаю…
Сизокрылые чайки, пронзительно крича, кружили над стеной.
Тауно следил за птицами в мрачном сером небе, тихо напевая знакомую мелодию. Когда одна из чаек нырнула вниз, он вновь взглянул на порт Кадилл. Окруженный высоченными стенами город примостился на крутом берегу вулканического острова — смешение серости и серебра на темном камне. Посадочные платформы Северного порта выступали из стены в нескольких километрах от Тауно; орбитальное судно размером с городской квартал возвышалось в доке для звездолетов, дым и плазма оплетали защитные отражающие рампы, пока атмосферные корабли жужжали и ревели, поднимаясь ввысь на реактивных двигателях и винтах.
Магистрали из потрескавшегося феррокрита тянулись от ворот через расползшиеся городские кварталы и окутанные смогом заводы, вливаясь в центральную площадь. Рядом с ней маячил шпиль базилики Темных Ангелов — пронзающее небеса величественное строение с контрфорсами и горгульями, украшенное витражами и балконами. Казалось, базилика превращала в карликов все окрестные здания, не достигавшие в высоту и трех этажей, словно иначе они бы стали оскорблением для величественного храма-твердыни космодесантников.