Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Игра на вылет - Холли Брикс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игра на вылет - Холли Брикс

42
0
Читать книгу Игра на вылет - Холли Брикс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 52
Перейти на страницу:
меня.

– Ты второй час пялишься в почти нетронутый стакан с виски. Лед растаял от твоего грозного взгляда. Мы не на матче, расслабь лицо, а то будешь похож на Такеду. – Коул усмехнулся и чокнулся со мной стаканами, сразу же допивая свой виски. Познавательный вечер, вот как звали моего азиатского тиммейта.

– Мне не нравится здешняя музыка… Диско изнасиловало рэп, и родилось нечто. Наша обязанность оборвать эту жалкую жизнь и топором разнести тут все, из чего льется звук, – я прищурился. – Включая диджея.

– Сходи к нашему командному психологу, Джонлин, – подал свой писклявый голос Глен. – У тебя проблемы с гневом и музыкой, чувак.

– Запишусь на первое же окошко, сразу после того, как ты заскочишь к сатане на вилы, чува-а-ак, – я протянул гласную и пообещал в следующий раз разбить стакан о голову Глена, если он посмеет назвать меня «чуваком». У Глена интеллект на уровне шимпанзе. Папаша в детстве успел загрузить в его мозг две аксиомы – все девушки шлюхи (раз), как держать клюшку (два). На большее его оперативки не хватило.

– Да отстаньте вы от Ти, – сказал Маттео и закинул мне руку на плечо. Единственное, чего хотелось мне – закинуть его в багажник и пустить машину с обрыва. А еще мне захотелось скитлс, но крутые мужики не едят скитлс.

Ха, смешно.

– Девушка, у вас есть скитлс? – я махнул официантке рукой и задал свой животрепещущий вопрос. Она разглядывала меня. Из-за наитупейшего вопроса я не мог сообразить, то ли приглянулся ей, то ли она слишком удивлена заказом, поэтому решил расшифровать: – Они такие цветные. Разного вкуса.

– Сейчас поищу у тринадцатого столика. Сегодня днем там сидели дети, если найду пару штук на полу, обязательно принесу.

От такого ответа даже музыка притихла, а стук ее каблуков утонул в смехе моих тиммейтов. Я хлопал глазами, как ребенок, впервые увидевший жирафа, и смотрел ей вслед. Красивая, что сдохнуть. Кого-то она мне напоминала. Маттео тринадцать раз стукнул меня по плечу, смеясь, как поперхнувшийся бегемот. Мое решение уйти как можно быстрее испарилось вместе с дерзкой девушкой, скрывшейся в помещении для персонала. Лишь бы Маттео уже скорее напился и отрубился. Возомнил себя душой компании. Коул не сводил с меня глаз, пока я не фыркнул и не отвернулся.

– Скажи, Тео, вы с этой шатенкой в кошки-мышки играете или Торонто настолько мал? – Коул усмехнулся и продолжил пить.

– Ти, неужели это…

Господи, я прошу тебя, пусть в Канаде выйдет книга, в которой на каждой странице, начиная с обложки, будет напечатана фраза «Маттео, ты дебил! Тео – это уже сокращение от имени Теодор. Купи себе детские развивающие пазлы». И пока меня трясло от злости, умные мысли недовольно ждали своего часа, образы складывались в единое целое и мозг со скрипом начинал работать.

Шатенка…

Готов поспорить, она приезжая. Никто в Канаде не ведет себя так. Она меня точно не узнала. Быть такого не может. Потный кореец в хоккейной форме два часа назад, сейчас молодой парень с идеально уложенными волосами и в костюме. Я уже молчу про паршивую светомузыку и полумрак. Но больше всего меня удивило то, что я оправдывал ее хамство всем чем угодно, кроме ее отвратительного характера. Ничего, дорогуша, я дождусь, когда мои спутники отключатся, а другие посетители рассосутся. Когда там закрытие этой дыры? В два ночи? Не так уж и долго… четыре часа.

– Кажется, Ти сегодня останется в компании своей руки… – сделал свой очередной неутешительный вывод Маттео.

А ты, придурок, такими темпами останешься без последних зубов.

Ладно, не хочу показаться Томом Холландом из «Человека-паука», но время еще никогда не шло так медленно. Мне показалось или их диджей в наркотическом приходе включил одно из ютубовских видео с зацикленной тупой музыкой? Иначе я не понимаю, какого хрена я слушал одно и то же уже целых три часа. Я порывался пару раз выйти на улицу и проверить, не начался ли рассвет. Скучно. Господи, как же скучно. Благо мои «товарищи» кто разъехался домой, кто уснул на диване. Один лишь Коул сидел с открытыми глазами и не моргал, как змея. Я помахал перед его лицом рукой. Вырубился. Прекрасно. Наконец-то. Он выпил половину бутылки виски. Я опрокинул в себя стакан, чтобы не оторопеть от наглости шатенки. Правда, сначала надо заставить себя подняться.

– Ну, погнали на охоту.

Стоило мне произнести эти слова, как на все помещение разлетелся звук бьющегося стекла. Я стал смотреть по сторонам в поиске того, кому удалось перебить отвратительную песню. Шок, но битое стекло оказалось мелодичней местных музыкальных помоев. Ухмылка, хищная, победоносная, растянулась на моем лице. Я заметил свою наглую шатенку, собирающую разбитые бутылки в дальнем углу недо-бара. Стало тяжело дышать, и я поспешил ослабить галстук и вдохнуть поглубже. Пропитанный сигаретным дымом воздух, духота и короткая юбка моей шатенки вскружили голову быстрее виски. Насколько красива, настолько и вредна. Но и я не так прост.

Я встал из-за стола, попутно придумывая пару колких фраз для начала разговора, как судьба благосклонно подбросила мне повод.

Трое мужчин поднялись со своих мест и обступили мою шатенку. Один из них, лысый и толстый, как свинья, наступил на горлышко неразбившейся бутылки. Моя шатенка подняла на него взгляд, пока я шел к ним. Я, к своему несчастью, расслышал их разговор. Зря, ох, зря, мать вашу.

– Красотка, мы не допили свое пиво, – ухмыльнулся один из них и кивнул официантке. – Кто возместит ущерб?

– Тут осталось пару глотков – если поднимешь свой окорок, то не буду настаивать и уступлю бутылку. – От ее выпада он потерял дар речи.

– Ты разлила наше пиво, дура, – низкорослый друг офигевшей свиньи подал голос, и я понял, что придурки, решившие «подергать за косички» симпатичную официантку, рассчитывали на другую реакцию.

Ничего, детка, я уже близко, пару шагов, и все твои проблемы улетучатся.

– Подожди еще сорок минут до закрытия, я помою полы и выжму тряпку тебе в стакан, – она выпрямилась, потеряв надежду забрать бутылку.

Я остановился в шаге от них. Невероятно. Она такая храбрая… Или безрассудная? Что-то я не вижу здесь ни одного вышибалы. Пока я искал других работников недо-бара, коротышка схватил ее за локоть. Она и бровью не повела. Для меня же это был сигнал вступить в диалог.

– Так это тот самый четырнадцатый столик? Ты уже нашла мне скитлс?

Да, возможно, мое появление не эталон устрашения местных идиотов, но не все нуждаются в представлении. Хоккеист ростом в сто девяносто один сантиметр и

1 2 3 ... 52
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Игра на вылет - Холли Брикс"