Книга Пантера в гипсе - Наталья Николаевна Александрова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вода, покрывавшая пол, стала красной от крови.
— Шеф, я не виноват! — бритоголовый крепыш стоял посреди комнаты, покаянно склонив свою круглую голову и разглядывая узор дорогого пушистого ковра.
Перед ним за антикварным письменным столом черного дерева с изящной инкрустацией сидел худенький старичок в золотых очках и домашней стеганой куртке вишневого шелка. Старичок был очень недоволен.
— Не виноват, говоришь? — переспросил он бритоголового. — А кто виноват? Лопе де Вега? Рабиндранат Тагор?
— Ка… какой кагор? — от удивления крепыш поднял глаза. — Да я вообще в тот день не пил! Честное слово, шеф! Ни капли!
— Серый ты, Павлик, как шинель Гоголя! — покачал головой старичок. — С кем приходится работать!
— Шеф, но я правда ни в чем не виноват! — повторил Павлик. — Это Манжет в него с перепугу выстрелил! А штука эта пластмассовая потом взорвалась…
— Ну да, вали теперь все на Манжета! — вздохнул старичок. — Он ведь ничего больше не скажет в свое оправдание… по причине отсутствия. Нет, ну с кем все-таки приходится работать! Это же надо — посреди Петербурга, зимой, быть съеденным акулой! Для этого нужно какое-то особенное везение…
— Ну акула потом все равно сдохла… — сообщил Павлик после небольшой паузы.
— Ты хотел утешить меня этим сообщением? — осведомился старичок, внимательно глядя на него. — Не думаю, что тебе это удалось. Из всех участников этого трагического инцидента акула кажется мне наиболее симпатичной. И меньше всех виноватой в столь печальном повороте событий. И наиболее развитой в умственном отношении. Итак, давай подведем итоги вашей с Манжетом работы.
Он положил перед собой чистый листок и принялся делать на нем пометки:
— Сначала вы не могли отыскать контейнер в океанариуме, хотя у вас была очень точная наводка. Потом вы устроились туда на работу и целую неделю караулили связного. Когда тот наконец появился, благополучно упустили его, да еще позволили уничтожить контейнер. Кроме того, Манжет практически сам залез в пасть к акуле. Не знаю, как ты, а я считаю, что это — полный провал.
Павлик переступил с ноги на ногу, тяжело вздохнул и снова уставился в пол.
— Вы не только ничего не добились, вы еще умудрились устроить шум на весь город! Чего стоят одни газетные заголовки — «отставной военный съеден акулой посреди Петербурга»! С таким же успехом вы могли дать объявление во все газеты, что именно искали в океанариуме и как блестяще завалили все дело!
— Согласен, шеф, — тяжело вздохнул Павлик, — полностью согласен. Но я постараюсь все исправить… поверьте мне… поверьте еще раз… дайте еще одну попытку…
— Исправить? — переспросил старичок. — Как Манжет? Вряд ли ты найдешь в этом городе еще одну достаточно голодную акулу… и лично мне хотелось бы получить результат, а не груду обглоданных трупов! А сколько денег мне пришлось выложить, чтобы пригасить скандал в океанариуме! Знаешь, почем сейчас акулы?
— Шеф, предоставьте мне еще один шанс! Обещаю, вы об этом не пожалеете!
— Я и так терпел вас с Манжетом слишком долго. Хватит этого дилетантства. Найму настоящих профессионалов.
— Шеф, самый последний шанс! — Павлик сделал шаг вперед и облокотился о стол.
— Разговор окончен, — строго проговорил старичок и позвонил в маленький бронзовый колокольчик.
Дверь бесшумно приоткрылась, и в кабинет, мягко ступая лапами, вошел огромный угольно-черный зверь с горящими изумрудно-зелеными глазами.
— Эсмеральда, проводи, пожалуйста, Павлика! — проговорил старик, с несомненной симпатией глядя на пантеру.
Эсмеральда тихонько зарычала и неторопливо двинулась к бритоголовому.
Тот тоненько пискнул и шарахнулся к двери.
— Не надо… — произнес он дрожащим голосом. — Я сам… я дорогу знаю…
— Ну, сам так сам… — старичок развел руками. — Эсмеральда, отбой. Посиди лучше со мной, девочка моя…
Пантера в два больших шага пересекла кабинет, улеглась возле ног хозяина и тихонько заурчала, как самая обыкновенная кошка. Старичок наклонился и ласково почесал ее за ухом. Пантера зажмурилась, прижала уши и потерлась мордой о брюки хозяина.
Леня открыл дверь своими ключами, вошел в прихожую и жизнерадостным голосом сообщил:
— Ребята, я дома!
Впрочем, он мог этого и не говорить: кот Аскольд чувствовал приход хозяина минут за двадцать и уже поджидал его возле двери, так что о скором Ленином возвращении по этой народной примете уже знали и Лола, и Пу И с Перришоном.
Однако когда Маркиз вошел в прихожую, Аскольд, вместо того чтобы подойти к хозяину и ласково потереться о его ноги, вздыбил шерсть на загривке, распушил хвост, выгнул спину и зашипел.
— Аскольд, дружище, что с тобой, ты что — не узнал меня? — удивленно проговорил Леня и протянул руку, чтобы погладить своего пушистого любимца.
Однако кот был явно не в восторге от этого намерения. Он попятился, прижал уши и издал громкое басовитое подвывание.
— Ты что сегодня — не с той лапы встал? — на этот раз Леня по-настоящему обиделся.
Аскольд же, продолжая пятиться, отступил к стене и вдруг, нарушая всемирный закон тяготения, взлетел на вешалку и уставился оттуда на хозяина, возмущенно фырча.
— Лолка, ты что тут без меня Аскольду наговорила? — крикнул Маркиз в глубину квартиры. — Он меня явно не узнает!
— Как ты мог такое подумать! — проговорила Лола, неторопливо выходя из своей комнаты с Пу И на руках. — Конечно, мне следовало бы заняться воспитанием кота, потому что ты его ужасно распустил, но настраивать его против тебя — это совершенно не в моем духе…
Не успела она закончить эту фразу, как песик затрясся и спрыгнул на пол. Завертевшись волчком посреди прихожей, он напустил лужу и умчался в Лолину комнату, где спрятался под кровать.
— Пуишечка, детка! — воскликнула Лола и бросилась вслед за песиком. — Не бойся, мой маленький, я с тобой, я не дам тебя в обиду этому ужасному человеку!
— Да что это такое с животными? — раздраженно бросил Леня ей в спину. — Они меня не узнают! Признавайся, ты тайно настраиваешь их против меня!
— Они просто очень напуганы! — возразила Лола и с подозрением уставилась на своего компаньона. — И это я должна тебя спросить — в чем дело? Где ты был? Зачем ты пугаешь животных?
В это