Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Мир Тысячи Лун - Эдмонд Мур Гамильтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мир Тысячи Лун - Эдмонд Мур Гамильтон

44
0
Читать книгу Мир Тысячи Лун - Эдмонд Мур Гамильтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 17
Перейти на страницу:
все, за исключением одного угрюмого юнца, который предпочитал земное виски, пили розовое марсианское пустынное вино.

Когда официант вежливо прошептал что-то одной из девушек, та обернулась и посмотрела на Кеннистона холодным, совершенно безразличным взглядом.

— Я Глория Лоринг, — протянула она. — По какому поводу вы хотели меня видеть?

Она была темноволосой, стройной и на удивление юной. Голые плечи, открытые глубоко декольтированным золотистым платьем, казались почти детскими. Её породистую грацию и красоту портили скучающий взгляд ясных тёмных глаз и презрительно опущенные уголки рта.

Пухлый, румяный юноша, сидевший рядом с ней, вытаращил глаза в притворном изумлении и ужасе при виде потрёпанного зелёного юпитерианина за спиной Кеннистона. Он, изображая страх, театральным жестом опустил свой бокал.

— Этот марсианская выпивка меня доконала! — воскликнул он. — Я вижу маленького зелёного человечка!

Холк Ор гневно рванулся вперёд:

— Почему этот молодой щенок…

Кеннистон поспешно остановил его жестом. Он повернулся обратно к столу. Некоторые девушки захихикали.

— Помолчи, Робби, — сказала Глория Лоринг пухлому юному комику Она снова перевела свой холодный взгляд на Кеннистона. — Ну?

— Мисс Лоринг, я слышал в космопорту, что вы зафрахтовали малый круизёр «Солнечный дух», — объяснил Кеннистон. — Мне позарез нужно это судно. Если вы с ним расстанетесь, я был бы рад заплатить практически любую цену.

Девушка удивлённо посмотрела на него.

— С какой стати я должна позволить вам взять наш корабль?

Кеннистон серьёзно ответил:

— Ваша компания могла бы путешествовать на лайнере с таким же успехом и гораздо большим комфортом. А получить такой круизёр для меня сейчас — дело жизни и смерти.

— Меня не интересуют ваши дела, мистер Кеннистон, — протянула Глория Лоринг. — И я, конечно, не собираюсь менять наши планы только для того, чтобы помочь незнакомцу выйти из затруднительного положения.

Кеннистон покраснел от холодного упрёка. Он замер, внезапно почувствовав дикую неприязнь ко всей этой изнеженной компашке.

— Кроме того, — продолжила девушка, — мы специально выбрали круизное судно для этого путешествия, потому что хотели сойти с проторённой колеи лайнерных маршрутов и увидеть что-то новое. Отсюда мы отправимся к лунам Юпитера.

Кеннистон понял, что эти скучающие, избалованные молодые люди отправились на межпланетный фронтир в поисках новых острых ощущений. Его неприязнь к ним ещё более возросла.

Опрятный молодой человек с серьёзным лицом, казавшийся старше остальных участников вечеринки, обратился к наследнице:

— На внешних планетах таких неподготовленных космических путешественников, как мы, может поразить гравитационный паралич, Глория. Не думаю, что нам следует отправляться куда-нибудь дальше Марса.

Глория насмешливо посмотрела на него.

— Если ты так напуган, Хью, почему ты оставил свой уютный безопасный земной офис и полетел с нами?

Пухлый Робби громко рассмеялся:

— Мы все знаем, зачем Хью Мердок отправился с нами. Ему нужны не острые ощущения, а ты, Глория.

Теперь они все перестали обращать внимание на Кеннистона. Он чувствовал, что его игнорируют, но ему отчаянно не хотелось терять последнюю надежду заполучить корабль. У него должен быть этот корабль!

Ему пришла в голову хитроумная идея. Если эти избалованные отпрыски не захотят отдать свой корабль, то, по крайней мере, он сможет склонить их к тому, чтобы они отправились туда, куда он хочет.

Кеннистон заколебался. Это означало бы подвергнуть их всех смертельной опасности. Но от этого зависела жизнь одного человека. Человека, который стоил всех этих богатых молодых бездельников, вместе взятых. Он решил попробовать.

— Мисс Лоринг, если вам нужны острые ощущения, может быть, я смогу вам их предоставить, — сказал Кеннистон. — Может быть, нам стоит объединиться? Как вы смотрите на то, чтобы отправиться в путешествие за самым большим сокровищем в Системе?

— Сокровище? — удивлённо воскликнула наследница. — Какое сокровище?

Все с живым интересом подались вперёд. Кеннистон увидел, что они попались на его удочку.

— Вы слышали о Джоне Дарке, печально известном космическом пирате? — спросил он.

Глория кивнула:

— Конечно. Теленовости были переполнены рассказами о его подвигах, пока Патруль не настиг и не уничтожил его корабль несколько недель назад.

Кеннистон поправил её:

— Патруль догнал корабль Джона Дарка неподалёку от астероидного кольца, но не уничтожил его полностью. Они изрядно потрепали пиратский корабль в завязавшемся бою. Но потерпевшее крушение судно Дарка занесло в опасную зону метеоритных роёв, куда они не смогли последовать за ним.

— Теперь я вспомнила — так говорили в теленовостях, — признала наследница. — Но Дарк и его команда, по их словам, несомненно, погибли.

— Джон Дарк, — продолжал Кеннистон, — за свою карьеру разграбил десятки кораблей. Он накопил кучу драгоценных камней и благородных металлов. И он держал это при себе на своём судне. Это сокровище всё ещё находится там.

— Откуда вы знаете? — прямо спросил Хью Мердок.

— Потому что я нашёл обломки корабля Дарка, — ответил Кеннистон.

Он ненавидел лгать подобным образом, но понимал, что у него нет выбора.

Он продолжил:

— По профессии я метеоритный старатель. Две недели назад мы с моим партнёром с Юпитера вели разведку во внешней зоне астероидов на нашей малой ракете. У нас закончились баллоны с воздухом, и, чтобы пополнить их, мы приземлились на астероиде Веста. Это большой астероид, который называют Миром Тысячи Лун, потому что вокруг него вращается рой из сотен метеоров.

— Это диковинный, заросший джунглями маленький мирок, населённый некоторыми очень странными формами жизни. При посадке мы с напарником заметили, как какой-то большой объект рухнул в джунгли. Мы обнаружили, что это были обломки корабля Джона Дарка. Они дрейфовали в пространстве до тех пор, пока не упали на Весту, почти полностью зарывшись в землю. Разумеется, там не осталось никого живого.

— Мы знали, что сокровища Дарка всё ещё должны быть в этих обломках. Но потребовались бы машины и оборудование, чтобы откопать их. Итак, мы прибыли сюда, на Марс, намереваясь обзавестись небольшим кораблём, загрузить его необходимым оборудованием, вернуться на Весту и забрать сокровища. Только мы не смогли раздобыть ни одного корабля. — закончил Кеннистон.

Он наклонился к девушке:

1 2 3 ... 17
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мир Тысячи Лун - Эдмонд Мур Гамильтон"