Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Тыквенный пирог - Лия Джи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тыквенный пирог - Лия Джи

103
0
Читать книгу Тыквенный пирог - Лия Джи полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3
Перейти на страницу:
запомнили, иначе зачем этот цирк. Есть ли у вас догадки, Марстон? Вы ведь претендуете на повышение. Попробуйте проанализировать ситуацию. И…

– Господа, – перебил их Голд, – Я думаю, что знаю, кто убийца и зачем он это сделал с Ирэн.

Повисло неловкое молчание. Все с замиранием уставились на Джеймса, в надежде услышать ответ. Но он почему-то тянул.

– Что же вы молчите? Расскажите же наконец нам свою версию, и что у вас в руке? – громко произнес Дик, – Чем быстрее мы раскроем это дело, тем проще будет для всех нас.

– Жертва показалась знакомой, – наконец вымолвил Голд, – И я вспомнил почему. Она была моей соседкой в детстве. Мы жили в городке Гринвуд-Лейк и часто проводили время вдвоём, – полицейский показал всем фотографию, – Видите, это мы с Ирэн. Но есть ещё третий ребенок, которого вырезали отсюда – девочка. К сожалению, я не помню её имени. Мы не воспринимали её всерьез и считали странной. Она постоянно пыталась с нами подружиться. Джеймс погрузился в воспоминания…

…Туман окутал весь Гринвуд-Лэйк. Видимость была практически нулевая. Сегодня только дети вышли погулять, потому что им хотелось поиграть в прятки. В такую погоду легко удавалось перебегать с места на место без страха, что тебя обнаружат. Однако родители немного переживали, что в таком тумане легко потеряться ребёнку, поэтому совсем маленьких детей отпускали под присмотром старших или вовсе не разрешали выходить из дома.

– Ловко я тебя нашла, согласись? – довольная Ирэн вприпрыжку скакала рядом со своим другом.

– Но это было нечестно. Ты жульничала, – обиженно сказал Джеймс.

Девочка засмеялась. Она была рада, что быстро отыскала друга в тумане.

– Хорошо, что нам не по пять лет, а то бы гулять не пустили.

– Ага.

Дети направлялись к дому девочки. Она достала блокнот из внутреннего кармана своей куртки.

– Это мой секрет, но я поделюсь им с тобой. Я доверяю тебе, – она указала на определенную страницу и протягивала блокнот мальчику, – Я использую его на школьном фестивале. И выиграю.

Его глаза расширились от удивления:

– Что?! – прокричал он. Но ведь это её рецепт! Так нельзя поступать! – Джеймс с пренебрежением вернул ей блокнот.

– А мне родители говорят, что главное – победить. И неважно какими путями.

Спустя пару дней по окончании того самого фестиваля, Джеймс шёл рядом уже с победительницей. В отличие от неё, его снедало чувство несправедливости.

– Видишь, я была права, – Ирэн гордо сжимала свой кубок в руке и сертификат под мышкой. Он позволял бесплатно посещать курсы по кулинарии.

– Ирэн! – истошно прокричал кто-то у них за спиной. Они остановились у лестницы, которая вела к маленькому пруду.

Дети обернулись на крик и увидели ту самую ненавистную ими девочку. Но больше всего её не любила именно Ирэн.

– Отдай мне мой сертификат. Ты знаешь, кто его заслужил на самом деле!

– Вот ещё! Его вручили мне, а не тебе. Отстань!

Та резко подошла и пыталась вырвать картонку из рук своей соперницы. Девочки стали играть в перетягивание каната, где вместо веревки служил сертификат. Тут уже пытался вмешаться Джеймс, но безуспешно:

– Прекратите! – он разнимал их руками.

– Уйди, не мешай! – одновременно прокричали девочки. В суматохе кто-то толкнул мальчика в живот. Он сделал шаг назад и оступился на лестнице. Последнее, что помнил Джеймс, то, как считает головой несколько ступенек, а дальше темнота…

…– Тогда у меня было небольшое сотрясение, – продолжал Джеймс Голд, рассказывая события своего прошлого, – Именно поэтому я не помню имя той девочки и как она выглядит, но я уверен, что это сделала она. Она убила Ирэн.

– Детская месть? Вряд ли. Такие обиды забываются спустя несколько лет, – отмахнулся Дик Ноубл. Он не верил в эту версию.

– Нет, вы заблуждаетесь, – сказал Скотт Марстон, – Мне один раз досталось разгребать дело парня, которого в детстве унижали его одноклассники. Так он взял и всех их зарезал на встрече выпускников спустя десять лет, после окончания школы. Теперь отбывает пожизненное.

Детектив присвистнул.

– В таком случае необходимо проверить и эту версию, – сдался тот, – Так, а что вы ещё помните, Голд?

– Только что периодически эта девочка угощала нас тем самым фирменным тыквенным пирогом, который теперь стал таковым для компании Уинзби.

– Так вот оно как! Дело на этом не закончилось. Теперь понятно, что подкрепляет вашу теорию.

– А ведь действительно хороший мотив, – выразил мысли вслух Скотт Марстон, – Уинзби сколотили отличное состояние на пирогах.

– Господа, мы должны попытаться отыскать девочку, точнее сказать женщину. И Голд, постарайтесь вспомнить что-то ещё. Хоть малейшую зацепку. Это облегчит нам поиски.

Теперь эта девочка из прошлого не выходила из головы Джеймса. Он пытался ухватиться в памяти за маленькие детальки пазла, чтобы собрать картину целиком, но не выходило. Даже дома это не давало ему покоя. А увидев фирменный пирог жены, он впервые не притронулся к нему.

– Дорогой, что с тобой происходит? Ты даже не стал есть твой любимый клубничный пирог, – жена нежно обняла его, положив голову ему на плечо. Они сидели на диване, – У тебя неприятности на работе?

– М? Да. Одно дело выбило меня из колеи.

– А ты говорил оно будет скучное.

Голд улыбнулся жене и поцеловал ее.

– Что это с твоей рукой? – он указал на её перебинтованную левую ладонь.

– Неудачно резала картошку. Я всегда делаю это в руках. Перестаралась, – чувствовалась неуверенность в её словах.

Джеймс непонимающе взглянул на жену:

– Лиззи, так ты же специально недавно купила нарезку для овощей. Что же ей не пользуешься?

– Честно говоря, забыла, – жена натужно улыбнулась.

Он задумался о том, что Элизабет последние полгода стала покупать вещи, которыми потом не пользовалась. Но он списал это на женские странности.

Следующие несколько дней розыска не давали особых плодов. И все трое решили изучить историю самой Ирэн. Возможно, где-то всплывёт эта загадочная личность. И первому удалось докопаться до сути Дику Ноублу, как опытному детективу. В связи с чем все трое собрались в его кабинете.

– Я выявил занятные совпадения. Некая особа по имени Мэри Шоу училась с Ирэн в одном колледже, затем на кулинарных курсах и, вы не поверите, они даже некоторое время работали вместе в Бэйкери Стейн.

– Вот, это должно быть она! Нужно её арестовать! – встрепенулся Джеймс.

– Это уже невозможно сделать, мистер Голд. Мэри Шоу умерла пять лет назад. Остановка сердца. Она тогда попала в автокатастрофу на пересечении Флэтбуш и Пятой авеню.

Голд от отчаяния плюхнулся на стул. Напарник положил руку ему на плечо в знак сочувствия.

– Зато теперь ты знаешь, как звали ту

1 2 3
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тыквенный пирог - Лия Джи"