Книга Нам не дано предугадать. - Елена Райдос
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В отличие от тебя, безымянный меня своим обществом не балует, — мрачно отозвался Сид. — Последний раз я его видел месяц назад, да и то практически мельком. Я даже не знаю, где он живёт, зато ты это точно знаешь. Вот тебе и докладывать о дезертире.
— А как Рогана вообще выпустили с базы без пропуска? — осознав неизбежность тяжёлого разговора с начальством, Ласар сразу проникся серьёзностью ситуации и приступил к дознанию. Если уж ему предстояло донести такую поганую новость до Варда, то следовало как минимум выяснить все сопутствовавшие преступлению обстоятельства.
— А никак, — уныло пробурчал облажавшийся комендант, — ни через один из пропускных пунктов он не проходил.
— Значит, тайный ход всё-таки имеется, — Ласар зло выругался, потому что даже не усомнился в том, что его коллега уже перерыл всю базу в поисках сего архитектурного излишества. И уж коли не нашёл, то шансов на успех у него самого было не больше, чем капель дождя в пустыне. — Думаешь, Джарет о нём знает?
— Ни хрена этот гад не знает, — в голосе Сида прозвучали нотки обречённости, совершенно несвойственные бессмертным, — он-то как раз прорвался через пропускной пункт.
— Что-то мне эта история нравится всё меньше, — посетовал Ласар. — Как бы твоему отряду ни пришлось менять дислокацию. Мы не можем поставить под удар сотню парней только потому, что один из них оказался слишком пронырливым… или неосторожным, — задумчиво добавил он после секундной паузы.
— Что ты хочешь этим сказать? — Сид с подозрением воззрился на своего собеседника. — Считаешь, Рогана могли похитить из приёмной Магистра?
— На мой взгляд, эта версия ничуть не менее правдоподобна, чем предательство ветерана, — подтвердил его догадку Ласар. — Не удивлюсь, если труп бедолаги вскоре отыщется где-нибудь в городском парке.
— Чушь, — Сид самоуверенно отмахнулся от столь нелепого предположения, — Роган не дал бы захватить себя врасплох.
— Даже Джарету? — голос Ласара так и сочился ехидством. — Что если в дело опять вмешался бессмертный?
— Хочешь сказать, что в первый раз Джарет не нашёл в кабинете Магистра то, что искал, и вернулся? — задумчива пробормотал Сид. — Да, такое возможно.
— Роган мог услышать какой-то шум из кабинета и зашёл внутрь, чтобы проверить, — Ласар с азартом принялся строить версию, объяснявшую исчезновение охранника, однако собеседник его довольно грубо обломал.
— Какой ещё шум? — презрительно фыркнул Сид. — Если мы говорим о бессмертном, то он точно не стал бы шуметь.
— Мы же не знаем, как открывается проход, — в голосе Ласара послышалось раздражение упёртостью коменданта, не желавшего принимать его вполне рациональную версию. — Не исключено, что механизм двери давно не использовали, и там что-то проржавело.
— Не доверяешь, значит, — обиделся Сид. — Ладно, иди и проверь сам. Если найдёшь потайную дверь, отдам тебе последний кувшин бескайского.
— Принято, — Ласар самодовольно усмехнулся и, допив остатки вина из своего бокала, поднялся на ноги. — Сам-то пойдёшь?
— А как же, — осклабился комендант, — не откажу себе в такой развлекухе. Только чур меня в эти бессмысленные поиски не втягивать, — он подхватил початую бутылку и первым направился на выход, — моё место в партере.
Сид уже потянулся к ручке двери, когда из соседнего помещения послышались громкие и требовательные голоса. Через секунду раздался стук в дверь, и не дожидаясь разрешения, в комнату стремительно ворвался один из бойцов. Следом за ним протиснулся постовой, который, судя по его виноватому виду, не смог противостоять напору нарушителя спокойствия.
— Я же говорил, что у Сида совещание, — укоризненно заметил облажавшийся охранник, однако сразу сдал назад, поскольку при виде вторгшегося в начальственный кабинет бойца лицо коменданта в раз помрачнело и застыло напряжённой маской.
— Докладывай, — распорядился Сид, игнорируя удивлённые взгляды зрителей.
— В кабинете кто-то есть, — просипел парень. Судя по сбившемуся дыханию, он всю дорогу от кабинета нёсся как на пожар. — Мы с Гартом услышали шум, но входить не стали, как ты и приказал.
— Так говоришь, Джарет не стал бы шуметь, — Ласар ехидно ухмыльнулся и хлопнул своего коллегу по плечу. — Оставь бутылку, Сид, думаю, тебя ждёт не забавный спектакль, а хорошая драчка. Повезло, что нас двое, — он на ходу проверил своё оружие, — вряд ли на этот раз наш диверсант заявился один.
Сид не стал спорить, и двое бессмертных, не сговариваясь устремились к кабинету Магистра. В приёмной они сразу наткнулись на второго охранника, прятавшегося за тяжёлой портьерой с оружием наперевес. При виде столь солидного подкрепления, парень облегчённо вздохнул и вылез из укрытия. Сид сделал знак всем присутствующим, чтобы те не двигались и не издавали ни звука, и осторожно приблизился к запертой двери в кабинет. Несколько секунд бессмертный стоял молча, прислушиваясь к своим ощущениям, а потом с недоумение пожал плечами.
— Я ничего не чувствую, — одними губами прошептал он.
— Та же фигня, — согласился его коллега, который тоже пытался уловить астральные эманации нежданных гостей. — Похоже, Джарет всё же заявился в гордом одиночестве, только бессмертные умеют блокировать эмоциональный фон в ноль.
— Повезло, — Сид злорадно ухмыльнулся и решительно положил ладонь на ручку двери. — У меня к этому ублюдку длинный счёт.
Он рывком распахнул дверь, и двое бессмертных неслышно, но стремительно просочились внутрь, как две бестелесные тени. В кабинете было довольно темно из-за задёрнутых штор, но это не помешало нападавшим разглядеть, что внутри не было ни одной живой души. Все вещи лежали на своих местах, и лёгкий налёт непотревоженной пыли со всей очевидность свидетельствовал о том, что никто не нарушал покой сего помещения как минимум пару дней. Тем не менее бессмертные обошли кабинет по периметру, осматривая каждый уголок, но не обнаружили ничего, что могло бы шуметь.
— Что конкретно вы слышали? — раздосадованный неудачей Сид зло зыркнул на охранников.
— Шуршание какое-то, — неуверенно пролепетал один из паникёров, — вроде бы со стороны камина. Видите? — он подошёл к очагу и указал на свежий налёт не то пепла, не то копоти, устилавший его основание.
— Может быть, кошка забралась в трубу, — его напарник, как бы оправдываясь за устроенный кипиш, наклонился и заглянул в дымоход. — Там что-то есть, — заявил он с таким радостным видом, словно выиграл приз в лотерею, — ща достану.
Парню явно хотелось продемонстрировать служебное рвение перед начальством, которое он своими паникёрскими действиями отвлёк от выпивки. Он бодро протиснулся под каминный свод и потянулся рукой в дымоход. Видя такой откровенный подхалимаж, Ласар только презрительно хмыкнул, а комендант досадливо поморщился, явно прикидывая, какие кары небесные