Книга По приказу сердца - Екатерина Шерив
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда я ходила по светлым широким коридорам, на глаза мне попадались другие девушки в такой же форме. Мы улыбались друг другу, но вслух ничего не говорили.
Работу я закончила без десяти шесть. Собравшись спуститься в подсобку, чтобы переодеться, я обратила внимание на дверь кабинета, в котором вчера проходила собеседование.
Конечно мне туда было нельзя, но как же хотелось поглазеть на аквариум. Я всё-таки просунула голову в дверь и огляделась. Никого не было видно. Я вошла.
Вид огромного аквариума заставил меня ахнуть в голос. Разноцветные рыбки перемещались, как будто проложив невидимые плавные рельсы, и терялись в изящных водорослях, которые были похожи на ленту в руках гимнастки.
У меня даже возникло желание нырнуть туда, превратиться в русалку и хоть пару минут поплавать среди этой красоты. В таком огромном аквариуме и для такой как я хватило бы места! Кроме того, я не отличалась высоким ростом и весила от силы килограммов сорок пять.
– А разве сейчас время уборки? – услышала я мужской голос и вздрогнула. Обернувшись, я увидела Игоря Янковского.
Откуда он вышел я не представляла. Наверное здесь тоже была ванная комната. Но я же убираю ванные комнаты, а про эту мне хозяйка ничего не говорила. Значит, он вышел из какого-то другого места. Может быть тут была кухня при кабинете? Этим богачам прийти в голову могут такие нелепые излишества.
– Я… я думала здесь никого нет, – проговорила я, прижимаясь спиной к стеклу.
– Вы считаете это оправданием? – спросил он, а потом улыбнулся так, что бояться его было уже невозможно. Это была какая-то детская улыбка, но на лице взрослого мужчины.
– Девушка, но я вас не знаю.
Он подошёл ко мне ближе, просунув руки в карманы брюк. От этого края его тёмно-коричневого пиджака приподнялись.
– Я… я только вчера устроилась. Ваша жена проводила собеседование.
– Но, насколько я знаю, Яна убирает в моём кабинете.
– Наверное. Я не знаю. Меня взяли сюда мыть ванные комнаты.
– Мой кабинет чем-то напомнил вам ванную?
Янковский снова улыбнулся. Нет, это было просто невозможно. Но откуда у человека может быть до того прекрасная улыбка? Я готова была смотреть на этого человека несколько часов подряд.
– Извините, – промямлила я и наконец «отлепила» спину от аквариумного стекла. – Любопытство да и только.
– Спасибо за честность. Знаете, тут многие пытаются зайти в комнаты, в которые им не надо. А когда я их застукиваю, то с выпученными глазами начинают уверять, что просто ошиблись дверью.
– Я… мне правда очень жаль.
Лёгкое общение этого человека придало мне храбрости и я спросила:
– Может в знак извинения я у вас тут приберусь?
– Если честно, то не представляю, что тут убирать. Яна отлично справляется со своими обязанностями.
– А… смотрите.
Я прошла к книжному шкафу и открыла стеклянные дверцы.
– Вы часто сюда заглядываете?
– Ну… не особенно.
– Оно и видно. Видите, сколько тут пыли, – я взяла одну из книг. – На пустых полках чистота идеальная, а вот верхняя часть книг страдает от пыли.
– Но а как же её оттуда вычистить?
Он забрал книгу из моих рук и стал рассматривать.
– Да на самом деле никак. Просто это знак того, что их почти отсюда не вытаскивают. А что это? – я повернула книгу в его руках обложкой к себе. – А, «Мастер и Маргарита». Читали?
– Нет. А вы?
– Да.
– Может расскажите, о чём она?
Этот вопрос заставил меня расхохотаться, задрав голову кверху.
– Что… что смешного?
– Извините, – сказала я, прикрыв рот рукой. – Просто думала, что все знают эту историю.
Я взяла книгу из его рук и хотела поставить на место, но Янковский остановил меня и наши руки соприкоснулись. По коже тут же побежали мурашки.
«Что это ещё такое?»
– Нет, не убирайте. Раз это так вас рассмешило, значит я обязан её прочитать.
– Да нет же…
– А я говорю, обязан, – он вытащил книгу и стал осматривать её так, будто не знал даже, как её открыть.
– Вы такой занятой человек, – сказала я. – Разве у вас будет время на чтение?
– Я найду. А как вас зовут?
– Кира.
– Очень приятно, Кира.
Он протянул мне руку, и я пожала её. Это была часть делового знакомства, но почему-то от этой «части» мне показалось, что у меня земля из-под ног ушла. Я уже собралась убрать руку, но Янковский вдруг ухватился за мои пальцы и удержал их.
– На что спорим, что я прочту её до конца недели?
Я не знала, что больше удивило меня: его вопрос или наши сцепленные пальцы.
– Но до конца недели всего три дня.
– Неважно. Так на что?
– Я не любитель спорить.
– Хорошо. Тогда, – он задумался, закатив глаза вверх, – если я успею её прочитать, то вы станете ещё убирать и этот кабинет. А если не успею, то всё равно будете убирать этот кабинет, но я прибавлю вам зарплату.
– В этом нет необходимости. Я бы не хотела задерживаться.
– У вас какие-то заботы? – спросил он с самым серьёзным видом.
– Никаких, кроме учёбы, – сказала я, кинув взгляд на наши руки, которые были по-прежнему сцеплены.
– Значит, вы будете убирать только этот кабинет с той же зарплатой.
– Для вас так важно, чтобы я убирала ваш кабинет. Почему?
– Просто мне с вами весело. Прямо настроение поднялось, – улыбнулся он и его карие глаза задержались на мне.
– Зачем же тогда спорить? Вы же хозяин. Переведите меня на новое место. Мне всё равно, где убираться.
– Просто мне в последнее время не хватает какого-то азарта. Поэтому, давайте поспорим? Пожалуйста, Кира. Вам же это ничего не стоит?
– Нет, – произнесла я, почувствовав гипноз от его взгляда.
А потом мы пожали руки.
***
– Ну как на новом месте? – спросила меня Оля, валяясь в кровати и параллельно читая что-то в своём телефоне.
Я тоже не уступала ей во «внимательности»: чистила апельсин, а сама смотрела в точку на полу. Но перед глазами у меня был не пол, а улыбка и глаза Игоря Янковского.
«Господи, ну как можно быть таким милым?»
– Кир, ешь уже давай свой апельсин. Вся комната цитрусом пропахла, – сказала Оля, забирая в хвост свои тёмные волосы с зелёными прядями. – Ты его минут пять назад почистила, а всё ещё что-то щипаешь. Половина сока из апельсина уже распределилась по твоим рукам.
Я глянула на свой фрукт: на нём уже почти не осталось белых ворсинок; я держала в руках