Книга Каникулы для двоих - Бренда Джексон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сначала Пейдж планировала отправиться из Токио к Пэм, но передумала. У Пэм сейчас и без того забот полон рот. У брата Диллона Бэйна и его жены Кристел со дня на день снова родится тройня. Первое время за их старшими тройняшками, которым недавно исполнилось шесть лет, будут присматривать Пэм и Диллон. Все в Уэстморленд-Кантри пребывали в радостном ожидании, и Пейдж не хотелось никому омрачать настроение своими проблемами.
Пейдж набрала номер Пэм и нисколько не удивилась, когда та ответила после первого гудка:
— Пейдж? Как хорошо, что ты позвонила. Мы все хотим знать, как у тебя дела.
Пейдж улыбнулась. С тех пор как она прилетела на прошлой неделе в долину Напа, она позвонила Пэм всего два раза. Хотя Пейдж было двадцать восемь лет, ее семья все еще о ней беспокоилась.
— Скажи остальным, что у меня все хорошо.
— Жаль, что я не могу сейчас тебя обнять. Я возмущена тем, что Кемп тебя предал. Пресса не оставит тебя в покое, пока ты не сделаешь публичное заявление.
Поскольку Пэм сама когда-то была актрисой, она знала, как работают СМИ.
— Я не слежу за новостями по телевидению и в соцсетях, так что у меня все хорошо.
— Ты разговаривала с Кемпом?
Кемп позвонил ей на прошлой неделе, когда скандальная история только просочилась в прессу. Он даже не стал ничего отрицать. Сказал, что инцидент с Майей ничего не значит. Что они оба просто перебрали алкоголя. Он извинился за их безрассудное поведение и спросил, где находится Пейдж, чтобы отправить ей цветы. Неужели этот наглец действительно думал, что может загладить свою вину перед ней с помощью цветов? Неужели он думал, что она его простит и у них дальше все будет так, словно ничего не случилось? Она сказала в ответ, что между ними все кончено, и отныне каждый из них пойдет своим путем. Он не принял тот факт, что она с ним порвала, и якобы расстроился, когда она отказалась назвать ему свое местонахождение.
— Я заблокировала его номер, — сказала Пейдж.
— Он звонил сюда три раза. Похоже, он разозлился на нас за то, что мы не сказали ему, где ты находишься. У меня такое ощущение, что он поверил в то, что ему сказала Надия.
— Надия?
— Да. Ты с ней говорила? Она рассказала тебе о том, что сделала?
— Нет. Я пропустила несколько ее звонков, но, когда перезвонила ей несколько минут назад, у нее включилась голосовая почта.
— Наверное, у нее важная деловая встреча.
После того как Надия получила диплом магистра делового администрирования, она вернулась домой в Гэмбл и стала управлять школой актерского мастерства, принадлежащей Пэм.
— Что сделала Надия, Пэм? — спросила Пейдж, гадая, что Надия могла наговорить Кемпу. Ее младшая сестра не лезла за словом в карман.
— Пусть лучше она сама обо всем тебе расскажет.
У Пейдж появилось нехорошее предчувствие. Только она собралась сказать об этом Пэм, как на ее телефон поступил параллельный вызов. Звонила Надия.
— Да. Она как раз сейчас мне звонит. Поговорим позже, Пэм.
Закончив разговор, Пейдж ответила на другой звонок:
— Что происходит, Надия?
— Ты читала последние новости?
— Нет. Почему ты спрашиваешь?
Ее сестра сделала долгую паузу, и Пейдж, не дожидаясь ее ответа, спросила:
— Надия, что ты сделала?
— Несколько репортеров предположили, что ты не в Лос-Анджелесе и не в Уэстморленд-Кантри, а здесь, в Гэмбле.
— Репортеры явились в Гэмбл?
— Да, к нам на ферму.
— И?…
— Когда я вышла из дома, чтобы отправиться на работу, они меня окружили, ткнули мне в лицо микрофон и принялись выпытывать, где ты находишься.
Зная, какими назойливыми могут быть репортеры, Пейдж сглотнула.
— Пожалуйста, только не говори, что ты им это сказала.
— Конечно же, я им этого не говорила. Но один репортер так меня достал, что я сказала ему кое-что другое.
— Что?
— Он предположил, что ты где-то прячешься и зализываешь раны и, возможно, даже нуждаешься в помощи близких людей.
— Вот мерзавец!
— Я тоже возмутилась и сказала им, что ты не нуждаешься в нашей помощи, потому что ты оставила Кемпа в прошлом и уже встречаешься с другим мужчиной.
Пейдж подумала, что Надия поступила правильно, пока та не продолжила:
— Еще я сказала, что у вас бурный роман.
— Что? Бурный роман? Черт побери, Надия!
Пейдж нахмурилась. За всю ее жизнь у нее не было ни одного бурного романа. Даже с Кемпом. Он считал себя фантастическим любовником, но на самом деле это было далеко не так.
— Этот репортер вывел меня из себя, Пейдж. Ты в любом случае собиралась расстаться с Кемпом.
Пейдж сказала об этом своим сестрам, когда они собрались все вместе в прошлый раз. За год отношений с Кемпом у нее не возникло серьезных чувств к нему, и она планировала с ним расстаться после съемок в следующем месяце. Измена Кемпа не разбила ей сердце, но она чувствовала обиду и предательство.
Она не могла терпеть рядом с собой мужчину, который ее не уважает.
— Теперь все издания пишут о том, что ты встречаешься с другим мужчиной. Репортеры пытаются выяснить, где ты находишься и кто тот таинственный незнакомец, который вскружил тебе голову. По крайней мере, они не знают, что ты прячешься в Расселл-Виньярдз.
Пейдж раздраженно провела ладонью по лицу. Уж лучше бы Надия ничего не говорила этим репортерам.
— Во-первых, я вовсе не прячусь, Надия.
— Разве?
— Я навещаю наших кузенов. Я закончила сниматься в фильме, и мне нужен отпуск.
— Отпуск? Конечно, он тебе нужен. Но, готова поспорить, ты даже не выезжала в город за покупками. Значит, ты прячешься.
Желая поскорее закончить этот разговор, Пейдж произнесла:
— Я собираюсь поужинать вместе со Спенсером, Шардоне и их семьей, и мне нужно переодеться. Пока.
Пейдж быстро разорвала соединение. Она не считала, что прячется. Ей просто хотелось какое-то время пожить тихой, размеренной жизнью. Она снова начнет посещать светские мероприятия и общаться с прессой, когда будет к этому готова.
Сорок минут спустя Пейдж покинула гостевую виллу и направилась к главному дому, наслаждаясь прогулкой по живописной территории Расселл-Виньярдз.
Приближаясь к дому хозяев, увидела автомобиль, припаркованный рядом с тем, который она взяла напрокат, и подумала, что Спенсер и Шардоне пригласили на ужин еще кого-то. Дверь дома открылась, и