Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Королева Лисьего дома - Ирина Фельдман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Королева Лисьего дома - Ирина Фельдман

1 858
0
Читать книгу Королева Лисьего дома - Ирина Фельдман полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 77
Перейти на страницу:

– Доброе утро, ваше величество, – призрачная дева присела в книксене и с мягкой улыбкой посмотрела на Джейми, – ваше высочество.

– Привет! – Джейми опередил меня.

Призрак двинулся чуть вперед, шелестя платьем, и завис в нескольких сантиметрах от пола.

– Мое имя Маргарет, но прежние хозяйки называли меня просто Мэг. Прошу прощения, что мы заранее не приготовились к вашему приезду.

Толком ничего не соображая, я натянула на лицо улыбку идиотки и махнула рукой.

– Мэг, не переживайте. И это… Не хочу обидеть, кажется, вы нас с кем-то спутали. Сейчас правят Виндзоры, а мы к ним не относимся.

– Конечно, ваше величество. Вы относитесь к династии Фокстейлов, и вам принадлежит королевство Лисий дом. Не волнуйтесь, мы поможем вам освоиться. А для начала я вас одену. Не мое право вас торопить, но все ждут вас к завтраку. О принце позаботится Бернард.

Королевство… Какие-то «все», которые нас ждут… Боже, я не сплю?

Джейми заинтересованно вытянулся.

– А этот Бернард тоже призрак?

– Он ожидает за дверью, ваше высочество.

Даже не успела схватить Джейми, ткань его пижамы издевательски выскользнула из моих пальцев. Радостный мальчуган почтительно оббежал призрачную Мэг и выпорхнул в коридор.

И я осталась один на один с ласково глядящим на меня привидением.

Ну ладно, в привидение я поверю, а что касается королевства и прочей сказочной чуши… это еще разобраться надо.

Убедив Мэг, что справлюсь без нее, я пошла в ванную. Там было чисто, кафель чуть ли не сверкал, и кто-то оттер с зеркала брызги зубной пасты. Джейми накануне во время чистки зубов чихнул. Ну хоть щетку непоседа не проглотил.

Проведя все необходимые ритуалы, я вернулась в спальню, почти на сто процентов уверенная, что все странное померещилось спросонья. Как бы не так! Мэг ждала меня, сложив руки на животе. Постель была убрана. Но еще больше меня поразили три манекена с платьями. Вот откуда они взялись? Нежно-розовое платье с высоким горлом и бирюзовыми лентами примерно начала 19-го века, более строгое светло-коричневое уже из эдвардианской эпохи и нечто помпезное с цветами и турнюром.

– Это что, мне? – проблеяла я, как маленькая девочка.

– Какое желаете надеть? – ответила Мэг вопросом на вопрос.

По виду она была моей ровесницей, и мне было неловко от ее почти материнской заботы.

– Честно говоря, я бы померила все, – начала я издалека. – Только ни одно из них не подходит для планов, которые я наметила на сегодня. Пожалуй, обойдусь джинсами и кофтой.

Я посмотрела на стул, куда перед сном бросила шмотки, и у меня аж в животе похолодело – он был пуст. Офигеть, мне теперь что, нечего надеть для поездки в магазин? Или придется ехать в историческом костюме и с нервной улыбкой говорить продавцам «Мы погорельцы, что с нас взять»?

– Как пожелаете, ваше величество.

Мэг выплыла передо мной, держа в руках стопку одежды. Явно не той, в которой я приехала сюда, но с виду новой и немятой. Под зорким наблюдением призрачной горничной я переоделась в бежевую футболку без надписей и рисунков, легкую голубую толстовку и свободные джинсы. Свои кроссовки и носки я тоже не нашла и без пререканий надела те, что предложили. И положа руку на сердце стоит отметить, что обновки мне понравились гораздо больше того, что у меня имелось. Ведь после пожара одежду пришлось спешно покупать по принципу «чтоб дешево и голой не остаться».

Но откуда это все взялось? И можно ли это назвать сладким словом «халява»?

– Вам очень идет, ваше величество, – улыбнулась Мэг.

– Спасибо. – Я провела ладонями по мягкой ткани толстовки. – Я могу оставить это себе?

– Все в королевстве принадлежит вам.

– Подожди, королевство – это дом?

– Королевство Лисий дом больше, чем может показаться на первый взгляд, – туманно пояснила Мэг и жестом пригласила меня присесть за туалетный столик. – Позвольте, я помогу вам с прической.

Помощь была мне не нужна, но я из вежливости не стала отказываться. Руки Мэг были чуть прохладные и совсем не мерзкие, как можно было ожидать от привидения. Даже не заметила, как расслабилась и чуть не задремала, пока она нежно, прядку за прядкой, распутывала мои длинные волосы и заплетала их в объемную косу.

– Мэг, это потрясающе. – Я с удовольствием повертела головой, оглядывая в зеркале результат ее трудов. – Ты просто добрая фея!

– Я всего лишь призрак, ваше величество, – скромно ответила та, хотя я расслышала благодарную теплоту в ее голосе.

«Лишь бы не демон, пытающийся заполучить мою душу», – вдруг подумалось мне.

Я сразу устыдилась своих мыслей, но после некоторых колебаний простила себя. Несмотря на то что обстановка до крайности дружелюбна, нужно держать ушки на макушке. Нельзя рисковать собой, когда у тебя ребенок.


Ребенка я нашла в столовой, куда меня проводила Мэг. Пусть я не была ему родной матерью и вообще больше походила на старшую сестру, мне было приятно, что он впервые за несколько дней одет прилично и в одежду своего размера. Фланелевая рубашка и джинсы – хорошо что не матроска и не костюмчик принца Фаунтлероя, а то я бы покатилась со смеху.

Абсолютно счастливый Джейми активно общался с другими призраками и не сразу заметил мое присутствие.

– Тут так круто! – воскликнул он.

Я сдержанно кивнула. За ночь особняк не превратился в сказочный дворец с колоннами, витражами и стоящими по углам рыцарскими доспехами. И все же невозможно было не попасть под очарование просторного старинного дома, который, несмотря на обилие призраков, дышал жизнью. Кстати, едва я вошла, потусторонние обитатели напустили на себя строгий вид и поприветствовали меня поклоном.

– Доброе утро, ваше величество. – Вперед выплыл плечистый мужчина в сероватом костюме и белоснежной рубашке. – Мы все очень рады вашему приезду. Меня зовут Бернард, я выполняю обязанности сенешаля.

– Он наш дворецкий, – важно пояснил Джейми.

Стараясь не выглядеть испуганной простушкой, я оценивающе осмотрела этого призрака. И правда, в нем угадывался дворецкий, как из классических детективов. Умный, не менее оценивающий взгляд на молодом лице показался мне жуликоватым. И что-то еще настораживало…

– Я буду прислуживать вам за завтраком, а остальные вернутся к своим обязанностям, если вы не против.

– Делайте, как считаете нужным… Вы говорите по-русски?!

– В Лисьем доме все говорят на одном языке. – Из-за тихого эха от голоса призрака его слова прозвучали вкрадчиво.

– Мм… прекрасно. Но вы же объясните, почему этот дом считается королевством… и вообще…

Не найдя слов, я развела руками. Стыд и позор, еще книги пишу на двух языках. Но кто же знал, что мне на голову вдруг свалится странное королевство с кучей привидений!

1 2 3 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Королева Лисьего дома - Ирина Фельдман"