Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Закат на Босфоре - Наталья Александрова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Закат на Босфоре - Наталья Александрова

571
0
Читать книгу Закат на Босфоре - Наталья Александрова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 69
Перейти на страницу:

– Э, госпожа хорошая! – махнул рукойкоренастый. – Ты дуру-то не валяй! Мало ли что тебе говорили! Что хотеласлышать, то и говорили. А теперь дело сделано и ты получаешься сообщница…

– Но я не хотела…

Сутулый даже плюнул от злости и направился было к Ираиде, нотут дверь осторожно отворилась, и на пороге появился мужчина. Он аккуратнопритворил за собой дверь и обвел глазами комнату. Ираида окаменела. Она гляделана вошедшего и внезапно как будто свет вспыхнул у нее в мозгу. Она поняла,зачем месяц назад пришли к ней в дом трое и представились товарищами ееплемянника, от которого она не имела вестей с восемнадцатого года, знала толькочто он воюет на стороне красных. Они сидели долго и пили чай с принесеннымсахарином. Они показали записку племянника, где он просил доверять подателемписьма. Они долго уговаривали Ираиду помочь им, и в конце концов онасогласилась, потому что не хотела подводить племянника и потому что остаткибелых эвакуировались и нужно было налаживать отношения с новой властью. И вотчем все закончилось. Она, сама того не желая, привела двоих доверившихся ейлюдей в эту гостиницу, как скот приводят на бойню.

– Почему она здесь? – спросил вошедший коренастогоубийцу, как будто Ираида Петровна была неодушевленной вещью.

Ираида почувствовала, как холодный ствол нагана уткнулся ейв бок. Тело мгновенно прошиб холодный пот, она пошатнулась и схватилась рукамиза стенку. Уши заложило, как ватой, и она не расслышала нескольких тихих слов,которыми обменялся вошедший мужчина с крепышом. Но ей и не надо было ихслышать, при взгляде на вошедшего мужчину на нее снизошло озарение.

– Сядьте, Ираида Петровна, – он подошел к ней иотвел рукой наган сутулого, – сядьте и ничего не бойтесь. Конечно, японимаю, вы взволнованы, да и обстановка в комнате не очень приятная, но выженщина сильная, возьмите себя в руки. На войне как на войне! – он произнесэту фразу по-французски, причем Ираида совершенно машинально отметила хорошеепроизношение.

Она молчала, боясь выдать дрожащим голосом свои чувства. Ноименно то, что он подошел к ней открыто, что он не прячет свое лицо, убедилоее, что из этой комнаты она живой не выйдет, что ее непременно убьют, потомучто теперь им не нужен такой опасный свидетель. Она выполнила свою миссию, ейбольше нечего делать на этом свете. Непонятно только, отчего они медлят.Коренастый осторожно выскользнул в коридор и вскоре вернулся, неся свертокхолстинных мешков.

– Ираида Петровна, будьте умницей, дайте слово, что нестанете шуметь, кричать и падать в обморок, – ласковая речь ее собеседникасовершенно не соответствовала выражению его колючих глаз. – Сейчас ониуберут это, – он махнул рукой на трупы, – а завтра рано утром вырасплатитесь с хозяином гостиницы, скажете ему, что ваши попутчики уехалиночью. А после вы сможете вернуться в свой родной Симферополь, который ужезанят красными. Документы у вас будут.

«Стало быть, они убьют меня после того, как я расплачусь посчету, – поняла Ираида, – а до тех пор не тронут, потому что я имнужна. Они хотят сделать вид, что ничего не случилось, им не нужно, чтобы вгостинице обнаружили трупы».

Она села на стул и заставила себя взглянуть в колючие глаза.

– Я не буду делать глупости, так что можете не держатьменя под прицелом.

– Чудненько! – обрадовался коренастыйубийца. – А то дел невпроворот, некогда с вами возиться…

Они с сутулым ловко начали упаковывать труп женщины в мешок.Ираида Петровна при всем желании не смогла бы назвать то, что лежало на диване,Ольгой Павловной. Если бы она осознала, что эти две куклы еще полчаса назадбыли людьми, с которыми она провела в путешествии почти две недели, то невыдержала бы, сорвалась на истерику. Куда спокойнее было считать тех двоихпросто покойниками, которые не имеют теперь к Ираиде никакого отношения.

Правда Петровна была женщина неверующая, поэтому вопросы отом, куда девается душа после смерти, ее мало интересовали. Хотя жизнь впоследнее время и не баловала ее, Ираиде Петровне не хотелось терять еепонапрасну. Поэтому она смирно сидела в углу на стуле, напряженно соображая,как ей спастись. Заодно она исподтишка следила за человеком, который былглавным во всей этой истории, ради которого, собственно, все и затевалось.Остальные двое были обычными убийцами, а этот – этот был человек совершенноособенный. Он не спеша ходил по комнате, совершенно не интересуясь, что егоподручные делают с трупами, только один раз немного придержал коренастого идовольно долго рассматривал труп мужчины, его раненую левую руку. Он достал издорожного несессера Ольги Павловны шкатулку с документами и кое-какимзолотишком. Перебрал драгоценности, сунул в карман одно ожерелье и снял спальца убитого золотое кольцо, остальные же вещи пренебрежительно бросилсутулому. Ираиду Петровну передернуло от отвращения.

На часах, что висели над конторкой портье в холле гостиницы,пробило два ночи. С улицы изредка доносились крики, топот бегущих ног, вдалекезвучали редкие выстрелы, но в самой гостинице было тихо, как будто все вымерли.Поймав себя на такой мысли, Ираида Петровна ужаснулась: ей показалось на миг,что убийцы, следуя своей страшной цели, вырезали всех постояльцев. Но нет, вотнад головой, в верхней комнате, послышались шаги, звон умывальника, потом скрипкровати. Люди, измученные предстоящей неизвестностью, спали тяжелым сном.Назавтра тех, кому повезет попасть на пароход, ждали эвакуация и жизнь начужбине.

Двое убийц, старых знакомых Ираиды Петровны, что следовализа ней с самого Симферополя, деловито запаковали трупы в мешки и обвязаливеревкой. С отстраненным любопытством Ираида размышляла, что они собираютсяделать с мешками, – не потащат же через холл к выходу. Но все оказалосьгораздо проще. Сутулый раскрыл окно, которое выходило не на улицу, а в глухойпереулок, – только теперь Ираида Петровна поняла, отчего ее просили взятьименно этот номер, самый дальний по коридору. За окном чуткое ухо Ираидыуловило стук колес и скрип. Стало быть, у бандитов есть еще помощник, который иувезет трупы в укромное место. А скорее всего, их утопят в море.

Ираида Петровна сама удивилась, как быстро она соображает.Как будто пелена спала с ее глаз. Сутулый вылез в окно и принял мешки. Ираидарешила было, что настал удобный момент сбежать, но столкнулась с насмешливымвзглядом самого главного страшного человека и оставила несвоевременную мысль.Человек держал левую руку в кармане и усмехался.

– Я ведь успею очень быстро вытащить оружие. К тому жедверь заперта.

Ираида Петровна поняла, что он видит ее насквозь, и решиласледить за своим лицом.

Когда затих вдалеке скрип телеги, увозившей трупы, вещи икоренастого с помощником, человек еще раз обошел комнату, внимательно окидываяее взглядом, потом прошептал что-то на ухо сутулому и подошел к Ираиде.

– Прощайте, дорогая, вы нам очень помогли, –сказал он серьезно. – Надеюсь на дальнейшее плодотворное сотрудничество.

1 2 3 ... 69
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Закат на Босфоре - Наталья Александрова"