Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Фейковая история - Алиса Васильева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Фейковая история - Алиса Васильева

304
0
Читать книгу Фейковая история - Алиса Васильева полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 48
Перейти на страницу:

– Че, серьезно? – расплылось от выражения восторга широкое лицо Вольфганга.

– Арли бросил в люк петарду, – поморщился от набежавшего воспоминания Ро, – я тут ни при чем.

Вольфганг обиженно надул губы. На его квадратной челюсти со слегка выпирающими зубами это смотрелось несколько карикатурно.

– Могли бы позвать с собой!

– Это был экспромт, – поспешил я утешить гиганта. – Я с перепугу.

Вольф тряхнул копной белобрысых волос и его взгляд стал серьезным.

– Что, крысы опять кого-то убили? – спросил он.

Повисла неловкая пауза. Мне не хотелось рассказывать Вольфгангу, что тень, которую я видел крадущейся за глупой летней фейкой вдоль полупустых рядов, не очень-то походила на обычную крысу. Но если уж придираться к словам, на крысу все-таки она походила больше, чем на что бы то ни было другое.

– Нет, сегодня Рынку повезло. Вместо очередного убийства – фонтан из дерьма. Куда зрелищнее и эффектней. Про запах я вообще молчу. Если наш новый аттракцион пришелся вам по душе, обращайтесь к Арли, – разразился многословной тирадой Ро, отвлекая Вольфа от крыс.

Вольфганг медленно кивнул.

– Если что – рассчитывайте на меня! – почти прорычал он, сжимая свои огромные кулаки. – То, что эти уроды творят в последнее время, дальше терпеть нельзя!

Ну надо же. Кто бы мог подумать. Оборотень Вольфганг – борец со злом. Крысы с осени действительно обнаглели, было несколько случаев разбоя и открытых грабежей с их участием, но Вольф явно имеет в виду убийства. Те самые жуткие кровавые преступления, от которых лихорадило весь Рынок и в которых подозревали свихнувшуюся крысу.

– Это не наше дело! – с расстановкой произнес Ро.

Я отвернулся от них и попытался выловить из тазика свои штаны. А заодно и получше прикрыть цилиндр.

– А чье? Ты видел, что эти крысы сделали с девчонкой из летних на прошлой неделе? – не унимался Вольф. – Ты еще сбегай Квази на Арли настучи.

Я делал вид, что всецело поглощен выжиманием воды из брюк. Вроде не воняют. В смысле – дерьмом. От ландышевого аромата слезились глаза.

– Я видел труп. И тот, что нашли в прошлый понедельник – тоже. Но мы делаем только то, что согласовал в виде заказа Квази. Тем, кто об этом забыл, могу выдать копию контракта, чтобы проще было вернуться к реальности, – процедил сквозь зубы Ро.

Нет, к Квази он не пойдет. Но пора вмешаться, потому что Вольфганг нагло оскалился и выпятил грудь. Ро его без проблем уделает, но оно нам надо? Хватит на сегодня и взорвавшейся канализации.

– Так что за преинтереснейшую и презагадочную штуку ты намеревался нам показать? – спросил я оборотня.

– Ах да. В свете рассказанного вами, штука уже не видится столь загадочной, но все равно прикольно. Пожалуйте за мной, господа! – с этими словами Вольфганг пафосно распахнул дверь уборной, что располагалась в двух шагах по коридору.

Не то чтоб я сильно удивился направлению. Чего-то такого следовало ожидать, все шутки Вольфа так или иначе являются сортирными.

– Ну и что? – спросил я, осторожно заглядывая в тускло освещенную кабинку.

Принимать бодрящий душ повторно совершенно не хотелось. Но ничего необычного я не заметил. Правда, кто-то залепил жвачкой давно треснувший бачок. Скорее всего, Ро.

– На потолке! – радостным шепотом сообщил Вольфганг.

Мы с Ро синхронно посмотрели вверх.

– Это сидушка от унитаза, – заключил Ро после недолгого изучения объекта, – действительно презабавнейший эффект. Боюсь, придется ждать, когда сама отвалится.

Вольф все-таки расхохотался, представители его малой расы не особо требовательны по части юмора.

– Вольф, дружище, если мы в ближайшее время не придумаем, как извлечь сидушку из потолка, предлагаю тебе поменяться с Арли дежурством на кухне, – вздохнул Ро.

О! Если это выгорит, буду очень рад. Пользуясь тем, что блондин оказался у меня за спиной, я послал Ро воздушный поцелуй. Обожаю его доставать.

– С чего бы это? Я на прошлой неделе дежурил, – сразу растерял всю веселость Вольф.

– Видишь ли, когда за готовку отвечает Арли, сидушка для унитаза становится очень востребованной вещью, – терпеливо объяснил Ро, – а она пока для нас недосягаема.

– Да ладно вам, – попытался съехать с темы Вольфганг.

С кем он это пытается провернуть? Ро – зимний фейри в худшем нашем проявлении.

– Я считаю, что вы недооцениваете эльфийскую кухню, – вставил я, возвращаясь в умывальную.

Надо развесить все, что уже выполоскалось, как-то отчистить цилиндр и снять остатки грима, а то проснусь утром очаровательной пандой. Придется еще раз воспользоваться вонючим гелем Ро. Не самое лучше средство, но за своей косметичкой мне было лень топать.

– Арли, дорогой, мы действительно не любим недоваренные овощи. Особенно если их приходится грызть прямо в супе, – донесся мне в спину голос Ро.

В общем, Вольфа он сейчас дожмет. Конец их беседы я дослушивал уже вполуха. Решил начать с грима и теперь с болью рассматривал свое лицо. Как со мной это случилось? До сих пор иногда кажется, что это страшный сон, и я вот-вот проснусь. Где угодно, только не здесь, среди масок господина Квази. Хотя нет. Конечно, не где угодно. Спасаясь от нахлынувших воспоминаний, я сунул голову под струю холодной воды.

– Ты в порядке? – осведомился Ро, появившись в дверях.

Что, с Вольфом уже закончил?

– В полном, – соврал я, – спасибо за неделю без кухни, я тронут.

– Я тоже. Но это не наше дело, Арли. Еще раз выкинешь что-нибудь подобное, и я сдам тебя Квази, не задумываясь.

Я насмешливо глянул на фейри. Он уже стоял в такой же мокрой одежде, как я. Мы вообще очень похожи. Нас даже часто принимают за братьев.

Ро, Ро, Ро. Мой заклятый друг. Кто бы мог предположить, что ты такой чувствительный? Или ты играешь? Затеял со мной новую партию?

– Как скажешь, – склонил я голову и прижал руку к сердцу, выражая высшую степень признательности. – Можно я тебя расцелую от переполняющих меня чувств?

Обожаю его троллить.

– Нет, – поморщился Ро, – ты не до конца стер помаду. Я потом год буду рубашку отстирывать.

– Ты разбиваешь мне сердце. Может, хотя бы обнимемся?

– Арли, заткнись уже и вали спать. Благодаря тебе я сегодня в белом кашемировом пальто попал под взрыв канализации. Объятий с тобой я точно не переживу.

– У тебя проблемы, Ро. Тебя в детстве мало обнимали, – протер я цилиндр мокрым носовым платком.

Лучше не стало. Хорошо хоть это войлок, а не шелк.

– Да ладно. Я вырос рядом с тобой. Мне пережитых объятий хватит еще на две-три жизни, – фыркнул Ро, – оставь шляпу, утром отнесешь ее в химчистку вместе с моими вещами.

1 2 3 ... 48
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Фейковая история - Алиса Васильева"