Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Цветение розы - Кэтти Уильямс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Цветение розы - Кэтти Уильямс

333
0
Читать книгу Цветение розы - Кэтти Уильямс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 28
Перейти на страницу:

Ник игриво устроился напротив, весело наблюдая этот аттракцион. Оба были в легком подпитии.

Лили первая среагировала на шарканье шагов в коридоре. Она подняла очаровательную головку и, вмиг скуксившись, недовольно протянула:

— Роза, ну что ты тут делаешь!..

Ник посмотрел в том же направлении и невольно пробормотал:

— Что это?

Этот вопрос вырвался у него без намерения кого-либо обидеть, но то, что предстало его взору, весьма отличалось от того, каким он привык видеть человеческое существо.

На существе перед ним было надето некое бесформенное подобие пижамы, и, при небольшом своем росте, оно утопало в этом нелепом одеянии. Но более всего Нику не понравился подозрительный взгляд сощуренных глазок, прятавшихся под растрепанной челкой.

— Роза, сколько раз я просила тебя не дожидаться моего возвращения! Я уже большая девочка. У меня могут быть и секреты.

Но существо в пижаме еще более едко посмотрело на Ника.

— Я умею позаботиться о себе, Роза, — настойчиво проговорила Лили, которая, как показалось Нику, моментально протрезвела при появлении этого неказистого создания.

Неказистое создание проигнорировало громко приведенный довод и, шаркая тапками, вплотную подступило к пришлому.

— Ты пьяная вваливаешься в дом с этим на буксире! В час ночи… В час ночи! — глубокомысленно повторила она. — Как тут не волноваться?

— Час ночи? Разве? — шутливо проверещала Лили. — Роза, это Ник. Ник, это Роза. Роза, тебе лучше вернуться в постель.

— Ник? Какой еще Ник? — привередливо спросила Роза.

— Ник Папэлиу, если тебе это о чем-нибудь говорит, — ответила Лили.

— Конечно, слышала про такого. И это он?

— Это он, — подтвердила Лили.

— Обычно ты приводишь мальчиков-моделей или актеров-неудачников… Ты уверена, что это тот самый Папэлиу, а не самозванец?

— Уверена… Роза, умоляю, иди спать! — взмолилась Лили.

— По-вашему, я похож на модель? — пробормотал польщенный полупьяный Ник, но строгая Роза не удостоила его ответом.

— Чего вы хотите от Лили? — сурово спросила она.

Ник остро прочувствовал на себе этот бесстрастный взгляд таких же голубых, как и у Лили, глаз. И с сожалением обнаружил, что тоже трезвеет.

— О, Роза, прекрати! Ник, прошу тебя, прости эту нахалку. Она, видишь ли, взяла на себя миссию опекать меня. Она уверена, что без ее зоркого ока я пропаду. Одно слово — старшая сестра.

— Так она твоя сестра? — изумился Ник.

— Да, мистер! — ответила сама Роза. — Я ее сестра, и пусть вас не смущает тот факт, что я не так хороша, как наша Лили.

— Да вы совсем не похожи… — дерзко объявил Ник, пошатнулся и ухватился за дверной косяк.

— Мы сестры только по отцу, — пояснила Лили. — Рози, детка, прошу, не доставай. Ник заглянул на коротенькую минутку, пропустить стаканчик, если ты не возражаешь… Займи гостя. А я на минутку в ванную, — проговорила Лили и засеменила по коридору.

— По-моему, вы уже и так изрядно набрались… Оба! — крикнула вслед сестре Роза и ещё разок полоснула Ника по лицу острым взглядом.

— Так, значит, вы сестричка Лили? — спросил Ник, пройдя вслед за Розой в гостиную.

Роза повернулась к нему и лихо вскинула голову. Спутанные пряди на один короткий миг взмыли над ее лицом, приоткрыв прехорошенькую мордашку, которая тут же вновь утонула в копне волос. Но, похоже, девушку ее неряшливый внешний вид нисколько не тревожил. Однако он взволновал такого ценителя женских прелестей, как Ник Папэлиу. Мужчина отбросил весь сарказм. Его взгляд принялся исследовать бесформенную пижаму, угадывая под ней очертания стройной девичьей фигурки.

Роза что-то плеснула в стакан и с демонстративным грохотом поставила его перед Ником, сопроводив свой вызывающе небрежный жест словами:

— И я не собираюсь извиняться за грубость, которую вы могли уловить в моих словах и поступках, мистер Папэлиу. Каждый имеет основание для недовольства, если в его дом в час ночи вваливается нетрезвый субъект вроде вас… Лили… Лили — она просто такая. Веселая, безалаберная, бесхитростная. Чем все и пользуются. Проспится, еще поблагодарит меня утром, как всегда и бывает… Она, видите ли, верит в счастливый случай. В то, что однажды ее заметят не как классную девчонку, а как талантливую и перспективную актрису. И все тогда закрутится. Карьера, гонорары, слава… Но пока у нее только личная жизнь, и то удачной ее не назовешь, — пресно проговорила сестра. — Я не знаю, как выстраиваются настоящие актерские карьеры, но уверена, что делается это иначе. Таким путем она не поднимется дальше третьесортных фильмов, которые никто никогда не увидит. Тем более что ее постоянно норовят вовлечь в сомнительные проекты. Вы понимаете, о каких проектах я говорю? — Она повернулась к Нику и строго уставилась на него.

— До сих пор Бог миловал. Но Лили не слишком разборчива. Я бы еще поняла, если бы ее привлек ваш статус. Но, зная свою сестру, могу с уверенностью утверждать: она клюнула на вашу колоритную внешность. Каких только мужчин я не перевидала в этом доме за последнее время! Все эти актеришки, помощники режиссеров, модели из телевизионной рекламы… Но самое отвратительное в том, что всякий раз она искренне влюбляется, а потом мается от разбитого сердца…

— Знаете, что я скажу вам, мисс, — холодно обратился к Розе Ник, выслушивая эту, казалось, бесконечную тираду, — это, конечно, благородно, что вы не гнушаетесь роли цепного пса при вашей веселой сестричке ради ее же блага. И уверен, Лили однажды отблагодарит вас за все ваши старания, — саркастически проговорил он. — Но приберегите эти разглагольствования для заинтересованного слушателя. Я терпеть не могу влезать в чьи-либо обстоятельства, забивать ими свою голову и озадачиваться чужими проблемами. И я не имею никакого отношения к киноиндустрии. С Лили я просто хорошо проводил время, пока не возникли вы. И не откажусь от этого еще разок- другой, если ваша сестра захочет.

— Разок-другой?! — возмутилась Роза.

— А больше и не нужно — ни мне, ни ей, — вызывающе ответил он.

— Это низко, мистер Папэлиу! — брезгливо произнесла девушка. — У Лили сейчас тяжелый период. В ее отношениях с одним молодым человеком недавно произошел окончательный разрыв. Она всего пару дней назад пребывала в отчаянии. Поэтому сейчас она так же отчаянно веселится. Но раны еще свежи…

— Я вас умоляю, мисс! — взвыл Ник.

— Ну что, познакомились поближе? — Наконец появилась красотка Лили.

Роза предосудительно покачала головой, взглянув на сестру.

— Твоя сестра уже ввела меня в курс ваших дел, — отозвался Ник.

— Представляю, что она порассказала. «Дом в огне! Все на тушение пожара!» Так?

— Примерно, — рассмеялся Ник Папэлиу.

1 2 3 ... 28
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Цветение розы - Кэтти Уильямс"