Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Зеркало королевы. Другая история Белоснежки - Джен Калонита 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Зеркало королевы. Другая история Белоснежки - Джен Калонита

503
0
Читать книгу Зеркало королевы. Другая история Белоснежки - Джен Калонита полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 69
Перейти на страницу:

Королева Ингрид повелевает всем деревенским верноподданным присоединиться к её празднеству во дворе королевского замка сегодня в полдень. В связи с подготовкой к данному знаменательному событию все деревенские заведения будут закрыты. Не пришедшие на празднество не смогут это скрыть.

Принцесса вздрогнула. Анна была права, когда сказала, что праздник будет носить обязательный характер, но требование показалось ей странным. Приказной тон королевы Ингрид её совсем не удивил, но в королевстве уже многие годы не проводилось ничего хоть сколько-нибудь похожего на увеселительное мероприятие или официальное торжество. Люди так сильно боялись своей королевы, что избегали любых занятий, которые привлекли бы к ним внимание. Они ходили, понуро глядя себе под ноги и прячась в тени. Это, вероятно, было очень волнительно для них – быть вытянутыми из этого «болота» на праздник, который для жителей королевства стал редкостью (если это действительно праздник). Что же задумала королева?

Подруги шли по пыльной сельской дороге, ведущей к замку, сохраняя молчание. В былые времена (хотя они и длились недолго) принцесса гуляла по этим улицам, и сейчас ей казалось удивительным то, какая тишина здесь царила. Деревянные домишки с соломенными крышами, стоявшие вдоль дороги, были наглухо заперты. Колокол монастыря мрачно прозвенел, отмечая наступление полудня, хотя вокруг не было никого, кто мог бы его слышать. По всей видимости, люди вняли предупреждению королевы Ингрид. Принцесса тяжело и вздохнула, и Анна посмотрела на неё.

– Ты не обязана делать это в одиночку. Ты ведь знаешь? – мягко произнесла Анна. – Позволь мне пойти с тобой и принцем Генрихом, чтобы сражаться!

– Нет, – принцесса покачала головой. – Я ценю неё, что ты сделала для нас, но эту часть пути я должна преодолеть в одиночку.

Анна внимательно посмотрела на подругу, словно хотела что-то добавить, но их прервал чей-то крик: навстречу к ним бежал человек, на лице которого читался глубочайший ужас.

– Королева – ведьма! – кричал он. – Держитесь подальше от городской площади, бегите! Прячьтесь! Иначе королева Ингрид и на вас наложит проклятие.

Принцесса была так поражена, что не сразу поняла смысл слов мужчины. Анна выглядела в равной степени потрясённой. Что королева сделала со своими людьми в этот раз? Принцесса побежала на городскую площадь, намереваясь увидеть, что происходит.

Анна бросилась за ней:

– Подожди, ты слышала этого человека. Возможно, это ловушка!

Если королева догадывалась, что она придёт, будь что будет. Интуиция подсказывала принцессе, что случилось нечто ужасное. И она должна была узнать, что именно.

Подойдя к замку, девушка увидела такое множество людей, словно здесь собрались все жители деревни. Люди вытягивали шеи в попытках увидеть нечто, что было скрыто от их взглядов за закрытыми воротами. Здесь совершенно точно не было никакого празднования. Принцесса нетерпеливо всматривалась в толпу, готовая в любой момент занять более удобное для обзора место. Некоторые люди кричали, в то время как другие подсаживали к себе на плечи детей, чтобы они могли лучше видеть происходящее. Анна и принцесса изо всех сил пытались занять более удобную позицию для обзора.

– Не смотри, – услышала она слова матери, обращённые к маленькому сыну.

– Пора убираться отсюда! Пока один из нас не стал следующим.

– Кто-нибудь знает, кто это? – спросил ещё один человек из толпы.

– По-моему, он походит на члена королевской семьи.

Принцесса проталкивалась сквозь толпу, пытаясь подойти к первым рядам. Анна крепко прижалась к её руке, изо всех сил стараясь не потерять подругу.

– Прошу прощения, – всё повторяла принцесса. – Разрешите пройти?

Однако городские жители не прекращали таращиться на всецело поглотившее их внимание зрелище и обсуждать его, словно не замечая обращавшуюся к ним принцессу.

– Это колдовство, скажу я вам!

– Предупреждение! – произнёс кто-то. – Что с ней лучше не связываться!

– Он уснул или умер?

– За всё это время он не шелохнулся. Вероятно, он умер.

«Он?» – принцесса начала проталкиваться с большим усердием, позабыв все правила приличия, которым её научили давным-давно. Она стремилась добраться до ворот и увидеть, что же так сильно расстроило собравшихся. Сделав это, девушка тотчас пожалела.

– Нет! – вскричала она, вырвав свою руку из ладони Анны и вцепившись в прутья ворот перед собой.

Это был Генрих. Её Генри. Он лежал там, на виду у всех, в конструкции, которая, по всей видимости, представляла собой стеклянный гроб, водружённый на приподнятую платформу. Его глаза были закрыты, он был облачён в чудесные одежды. Лицо его казалось почти безмятежным. В ладони была вложена белая роза. Вне всякого сомнения, это сообщение было оставлено для неё. Он мёртв? Ей нужно было это узнать.

– Постой, – окликнула её Анна, но принцесса уже пробилась к воротам и проскочила внутрь так быстро, что стража не успела её остановить. – Постой!

Она продолжала бежать, а накидка всё спадала с её плеч.

– Это же принцесса! – крикнул кто-то, но она не остановилась. Ей было всё равно, кто её заметил. Она взбежала по ступенькам платформы и склонилась над гробом, открыв его стеклянную крышку.

– Генри! Генри! – кричала она, но его глаза оставались закрытыми. Она сжала его руки в своих. Они всё ещё были тёплыми. Она положила голову к нему на грудь. Толпа позади неё пришла в волнение и начала гудеть, доносились крики и восклицания.

– Это она!

– Она вернулась за нами!

– Принцесса, спаси нас!

Девушка мысленно отгородилась от этих криков и прислушалась к самому важному звуку на всём белом свете: к звуку сердцебиения. Но ещё до того, как у неё появилась возможность его уловить, кто-то сдёрнул её с платформы, резко развернув лицом к себе. В ту же секунду она узнала сильного здоровяка, схватившего её.

Мужчина улыбнулся, сверкнув золотым зубом:

– Отведите изменницу к королеве Ингрид. Она ожидает принцессу.

Девушка держалась очень прямо, пока мужчина вёл её мимо Анны и всех собравшихся, шепнув ей на ухо:

– Добро пожаловать домой, Белоснежка.

Белоснежка

Десять лет назад


Снег падал мягкими хлопьями, покрывая уже застывшую землю около замка. Высунув язык, малышка ощущала, как снежинки садились на него. Маленькие застывшие капли воды носили имя, созвучное с тем, которое дали ей – снег.

«Меня назвали в честь снега, или это снег был назван в мою честь?» – такая мысль занимала девочку. Ведь она была принцессой, поэтому погодное явление действительно могло получить своё название в её честь.

Но ведь снег появился на свете гораздо раньше неё. Ей было всего семь.

1 2 3 ... 69
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Зеркало королевы. Другая история Белоснежки - Джен Калонита"