Книга Ты против меня - Дженни Даунхэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я этого ублюдка достану, – вдруг сказал он. Сказал громко и очень уверенно.
– Правда?
– Да.
Странно: стоит произнести мысли вслух, и они уже что-то значат. Пока они лишь в голове, то тихи и безопасны, но стоит выпустить их наружу, и люди тут же цепляются за каждое сказанное слово.
Карин села:
– Что ты будешь делать?
– Пойду к нему домой и разобью ему башку. Карин накрыла лоб рукой, точно от одной только
мысли об этом у нее заболела голова.
– Тебе ведь это просто так с рук не сойдет…
Но глаза ее вспыхнули, и Майки понял, что она хотела, чтобы он это сделал. Ведь он никак не отреагировал, а надо бы. И если он сделает это, ей будет уже не так больно.
В их доме был один парень, с которым никто не хотел связываться. Когда какие-то ребята угнали у его сына мопед, он вернул его. У него были нужные знакомства. Этим человеком все восхищались. На него где сядешь – там и слезешь. Майки никогда раньше никого не бил так, чтобы в кровь, но, вспомнив о том парне, их соседе, почувствовал себя увереннее. Он встал, полный решимости. На этот раз он пойдет один, возьмет перчатки и наденет кофту с капюшоном. Не будет отпечатков – глядишь, не будет и вопросов.
Он вернулся на кухню и достал из-под раковины ящик с инструментами. Взвесил разводной ключ в руке – и от одного этого уже полегчало. Было что-то приятное в этой тяжести, в том, как уверенно ключ был зажат в кулаке. Словно его чувства передались неодушевленному предмету. Надевая куртку, он уже чувствовал себя заметно повеселевшим. Сунув ключ в карман, застегнул молнию.
Карин смотрела на него. Ее глаза сияли.
– Серьезно, пойдешь к нему?
– Ну да.
– И задашь ему?
– Раз я так сказал, так и будет.
В этот самый момент в комнату ввалилась мать с сигаретой в руке. Она прикрывала глаза, словно все вокруг было слишком ярким.
За ее спиной подпрыгивала Холли.
– Смотрите! – воскликнула она. – Мама проснулась. И спустилась вниз!
– Труба зовет, – сказала мать.
Она была похожа на пловца, вынырнувшего с глубины. Ей все приходилось вспоминать заново: кто она такая, правда ли, что живет здесь, а еще что сегодня день слушания, а семья в полном раздрае.
Холли расчистила место на диване, уселась к матери на колени и потерлась носом об ее нос:
– А мне обязательно сегодня в школу? Можно, я с вами дома посижу?
– Конечно можно…
– Нет! – воскликнул Майки. – Сегодня же к Карин из полиции придут, забыла?
Мать нахмурилась:
– Зачем это?
– Потому что так надо.
– Не хочу, чтобы эта тетка опять приходила, – заныла Карин. – Спрашивает всякий бред.
– Но она все равно придет, – огрызнулся Майки, – и Холли нельзя здесь оставаться, понимаешь? Хочешь, чтобы в полиции знали, что ребенок не ходит в школу?
Кажется, до матери наконец дошло. Она окинула взглядом гостиную и кухню; везде царил страшный бардак: стол завален мусором, в раковине – гора немытых тарелок и кастрюля.
– У тебя час на все про все, – сказал Майки. Она злобно уставилась на него:
– Думаешь, сама не знаю?
Холли включила телевизор на полную громкость, и они чуть не оглохли от музыки.
– Выключи! – заорал Майки. Еще не хватало, чтобы мать опять закрылась в своей комнате. Но Холли не обращала на него внимания, поэтому он выдернул провод.
Мать устало терла лицо.
– Сделай мне кофе, Майки.
«Сама сделай», – буркнул он про себя. Но чайник все-таки включил и вымыл чашку.
– Сейчас докурю и вымою посуду, – сказала она, затянулась, а потом посмотрела прямо ему в глаза, как часто делала, – как будто видела его насквозь. – У тебя усталый вид.
– Это потому что приходится тащить всех вас на себе.
– Где был вчера?
– Гулял.
– С новой девушкой, да? Как ее… Сара?
– Сьенна.
– Так же прошлую звали.
– Не, то была Шеннон. Холли рассмеялась:
– Ну ты хулиган, Майки!
В его кармане позвякивал ключ. Протянув матери чашку, он сказал:
– Мне надо идти.
– Куда это?
– По делам. Она нахмурилась:
– Пойдешь искать неприятностей на свою голову? Надо же, какая догадливая. На первый взгляд ничего
не соображает с похмелья, а потом раз – и просекла. И так всегда.
– Я серьезно, – продолжала она. – Ты лучше тихо сиди. А то мало нам бед.
Но он лишь повторил:
– Мне пора.
– А как же Холли? Она сама в школу не дойдет.
– Так отведи ее. Для этого и нужны родители – или нет?
Мать покачала головой:
– Знаешь, в чем твоя проблема, Майки?
– Нет, мам, но ты ж наверняка мне сейчас скажешь. Стряхнув пепел, она в последний раз затянулась, выпустив дым ему прямо в лицо.
– Не такой ты крутой, как кажется.
Вниз по лестнице через две ступеньки. Бегом мимо стены, покрытой надписями: «Эйми шлюха», «Лорен сосет за бесплатно», «Звоните Тоби, кто хочет потрахаться». Через парадную дверь на улицу. Майки свернул влево, обогнув валявшиеся на тротуаре обертки от гамбургеров и пивные банки и двух старых бомжей с тележками, занимавшими всю мостовую, и ускорил бег. Прочь от дома, от толпы детей у магазинчика Аджая, завтракающих колой и чипсами, от лавки мясника, лавки с бейсбольными карточками; скорее вперед, к главной улице.
Серое небо нависло над головой. Пахло дизелем и рыбой. Он пробежал рынок. Продавцы только расставляли лотки; овощи и фрукты яркими пятнами мельтешили перед глазами. На скамейках, как обычно, тусовались одни и те же люди. Он миновал девушку с коляской, женщину, подсчитывающую мелочь у магазина, старика с костылем, старуху, вцепившуюся ему в рукав, – оба были крошечные и сгорбленные .
Он решил бежать и не останавливаться, пока не доберется до места. А потом растереть Тома Паркера в труху. Том Паркер никогда не состарится.
На светофоре какой – то парень высунулся из машины и посвистел вслед девчонке:
– Улыбнись, крошка!
Та показала ему средний палец, потом увидела Майки и улыбнулась:
– Эй, Майки!
Он задержался, поджидая, пока она перейдет через улицу.
– Сьенна, привет. Мне сейчас некогда. Она прижалась к нему, поцеловала в губы.