Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Как разбиваются сердца - Джессика Стил 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Как разбиваются сердца - Джессика Стил

283
0
Читать книгу Как разбиваются сердца - Джессика Стил полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 39
Перейти на страницу:

Получив ключи от машины, Никки не стала терять ни минуты и тут же выбежала из квартиры.

— Чаю? — вздохнув, предложила Эллис Луиз, беря чайник.

— Почему бы и нет? — улыбнулась Луиз. Вечер Эллис потратила на стирку, полчасика посмотрела телевизор, поболтала с Луиз. Около одиннадцати вернулась домой Виктория. Никки все не появлялась, и они решили, что, поскольку завтра рабочий день, пора ложиться спать.

Эллис рисовала себе картину того, как Никки, сидя в машине, ждет, когда Дэйв вернется домой. Сон не шел к ней. О, как она надеялась, что Дэйв вернется домой один.

Эллис легла поудобней. Она на мгновение представила себе, что лежит в своей постели, в их старом доме георгианского стиля. Этого дома у них уже не было, так же как и не существовало компании ее отца.

Она работала в этой компании с того момента, как окончила школу. Отец приучал ее к административной работе. И чем больше Эллис вникала в свои обязанности, тем больше ей нравилась эта работа. Положение дочери хозяина позволяло ей быть посвященной в самые тайные механизмы управления делом. Это было прекрасно до тех пор, пока компания, занимавшаяся оптовыми поставками импортных фруктов, процветала, но стало чрезвычайно мучительным, когда положение ее пошатнулось.

Эллис видела, что надвигается крах, и старалась предупредить об этом отца. Однако тот считал ее паникершей. «Нет ничего удивительного в том, что такая большая компания, как наша, иногда переживает период неудач, — с улыбкой говорил он. — Все обойдется, вот увидишь. Только… маме ни слова».

Такая уверенность отца успокаивала ее. Господи, он же всю свою жизнь занимался этим делом. А что знала она?

И Эллис ждала, пока «все обойдется». Но только этого не случилось. И хотя она не решалась снова поднимать этот вопрос, но, когда прошел целый год, а положение нисколько не улучшилось — напротив, компания все больше увязала в долгах, — набралась смелости и спросила отца, могут ли они спасти дело.

— Мы должны попытаться, — ответил он, на сей раз без уверенной улыбки.

Но они не смогли устоять. Шел месяц за месяцем, и положение продолжало ухудшаться. Управляющий их банком пытался сделать все от него зависящее, но, кажется, и его возможности не были безграничными.

Эллис никогда не забудет тот день, когда отец — на нем лица не было — вернулся после встречи с управляющим банком и объявил ей, что компания лопнула.

— Лопнула? — отозвалась она эхом и помогла отцу дойти до кресла и сесть.

Он едва держался, пока в течение следующего получаса они обсуждали случившееся. Хотя Эллис саму била дрожь, она, видя, что отцу не становится лучше, настояла на том, чтобы отвезти его домой. Там она предоставила ему возможность самому открыть всю правду матери. Разумеется, в полной мере понимая, насколько унизительно это было для него.

Однако ее мать, обладая прекрасным характером, повела себя великолепно. Эллис, которая с волнением ждала в своей комнате, бесконечно обрадовалась, услышав, как отец вышел из гостиной в холл и позвал значительно более твердым, чем раньше, голосом: «Спустись сюда, Эллис. Мы с мамой хотим устроить семейное обсуждение».

Ее мать, очевидно, уже чувствовала некоторое время, что что-то происходит. Но когда все ее попытки осторожно выяснить у мужа, в чем дело, не принесли результата, она стала обдумывать возможные варианты неприятностей.

Хотя новость, что компания разорена, явилась для нее полнейшим шоком, она вздохнула с облегчением — ведь речь не о том, что у ее мужа появилась любовница, не о том, что он страдает каким-нибудь смертельным недугом, который до сих пор тщательно скрывал.

— Прежде всего, нам надо подумать, как выйти с честью из этой ситуации за счет нашего имущества, — гордо заявила она. И Эллис с отцом согласились с этим.

Точно так же они согласились почти со всем, что она предлагала сделать по ликвидации компании. Разногласия возникли лишь в тот момент, когда обсуждался вопрос, как расплатиться с кредиторами. Эллис потребовала, чтобы деньги, которые родители положили на ее счет в день ее восемнадцатилетия, пошли в семейный бюджет.

— Ну нет. Я не могу согласиться с этим. Это твое, это…

— Это наше, папа, — мягко перебила его Эллис. — Мы продаем наш дом и все другое, представляющее ценность. Я — член семьи, и вы нанесете мне оскорбление, если не позволите внести свой вклад…

Отец повздыхал, но сознание того, что он не будет ничего должен своим кредиторам, заставило его согласиться.

— Несносная девчонка, — ласково произнес он, — подойди и поцелуй своего старого отца.

Таким образом, они оплатили все счета, но остались без средств. Их «богатство» теперь составляли три автомобиля, не новые, приобретенные в лучшие времена, и небольшое количество ювелирных украшений, представлявших скорее моральную, чем материальную ценность.

Теперь, когда дом был продан, а покупатели должны были занять его в течение шести недель, отцу и Эллис следовало подыскать себе работу и место, где все они могли бы жить.

Впрочем, после того как в их жизни случилось столько неприятностей, им начало улыбаться счастье. Совершенно неожиданно матери Эллис пришло уведомление из адвокатской фирмы о том, что один из дальних родственников оставил ей наследство.

В большом волнении они связались с адвокатами и уже на следующий день были в Девоне, где осмотрели двухкомнатный коттедж, нуждавшийся в капитальном ремонте.

Закончив его осмотр, Энн Харви глубоко вздохнула. Они стояли в большом запущенном саду и глядели на побеленные стены ветхого строения, когда она невозмутимо произнесла: «Я, пожалуй, с удовольствием буду здесь жить».

Всю обратную дорогу они только и говорили о том, как переедут втроем в Девон, и обсуждали, удастся ли им своими силами отремонтировать коттедж. А еще говорили о том, на какую работу могли рассчитывать отец с дочерью в отдаленном местечке графства Девоншир.

Они уехали из дома ранним утром, а когда возвратились, обнаружили оставленное почтальоном письмо, в котором содержались другие хорошие новости. Отцу пришла одна из старых страховок, о которых он давно забыл.

Сумма была небольшой, но вполне достаточной для того, чтобы снять напряжение нескольких последних месяцев. Когда радость, которую все они испытали при этой новости, улеглась, отец Эллис предложил все деньги отдать ей — для возмещения суммы, которую она внесла в семейный бюджет.

— Ни в коем случае, — твердо заявила Эллис. — Вам потребуются эти деньги, чтобы привести коттедж… — Она внезапно замолчала. Неожиданно ее осенила идея. Мысль, что ее отцу придется работать в чьем-то подчинении после того, как он долгие годы был сам себе хозяин, давно беспокоила ее. — Хотя… если вы будете очень-очень экономными, вы сможете жить на эти деньги до тех пор, пока не наступит ваше время получать пенсию по возрасту. Папе не придется искать работу и…

— Эллис совершенно права, — тут же поддержала ее мать. Она наверняка, как и Эллис, испытывала не меньшее беспокойство по поводу работы мужа под чьим-то руководством. — Одежды у меня больше чем достаточно, шикарных банкетов нам не задавать… — добавила она. У них никогда и не бывало шумных застолий. А в коттедже едва ли могло поместиться с десяток человек.

1 2 3 ... 39
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Как разбиваются сердца - Джессика Стил"