Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Тёмный Лорд Поттер - The Santi 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тёмный Лорд Поттер - The Santi

86
0
Читать книгу Тёмный Лорд Поттер - The Santi полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 196 197 198 ... 222
Перейти на страницу:
каждого старосту, и этот парень точно не был одним из них. Понимая, что скорей всего это и есть виновник нападений, Гарри быстро направил на него палочку и прокричал:

— Редукто! Редукто! Бомбарда!

Гарри усмехнулся тому, что парень даже не пытается уклониться или поставить щит. Но его усмешка исчезла, так как все его заклинания прошли прямо через него. «Призрак? Но он выглядит как живой. Может быть это новое защитное заклинание? Вроде нет, ведь чтобы защититься у него должна быть палочка. Как же у него получилось»…

— Гарри Поттер, я так долго ждал этой возможности встретиться с тобой, — юноша улыбнулся.

Гарри чувствовал, как яростно заревела внутри него горгулья, и направил палочку на парня:

— Диффиндо! Диффиндо! Атер Фламма! Редукто! — только чтобы снова увидеть, как три заклинания, включая огненный шар, не причинив вреда, прошли сквозь него.

— Как так? — начиная злиться, прорычал Гарри.

Мальчик отклонил голову назад и весело рассмеялся:

— Как? Я просто память.

—…память? — переспросил Гарри, подходя ближе.

— Да. Я сохранил себя шестнадцатилетнего в дневнике. А эта прекрасная девушка нашла его, и я медленно завладевал ей в течение года. Конечно, это заняло немного больше времени, чем я планировал, но стоило лишь намекнуть ей, что я — староста, она так быстро стала слушаться, — самодовольно улыбнулся мальчик.

Только тогда Гарри заметил маленькую черную книгу, которую прижимала Гермиона к животу. Его глаза расширились от ужаса, ведь именно эту книгу он отдал ей в Косом переулке. «Мерлин! Это же я дал ей книгу!»

— Могу я задать тебе вопрос, Гарри? Я ведь могу называть тебя Гарри? — счастливо улыбнулся парень.

Гарри вернул свой взгляд на парня, но не отреагировал.

— Ну-ну, Гарри, нет нужды молчать, — прошипел юноша.

Парселтанг привел Поттера в себя.

— Ты тоже говорящий на парселтанге? — Гарри чувствовал, что горгулье не удалось подавить разочарование, из-за узнавания виновника нападения на его друзей.

— Ты тоже можешь разговаривать на нем, — мальчик вернулся к английскому.

— Как тебя зовут? — спросил Поттер.

— Как грубо, Гарри. Меня зовут Том. Том Марволо Реддл, — представился Том. Наклонившись, он поднял палочку Гермионы. Затем написал в воздухе свою фамилию из огненных полос.

— Неплохие чары, — заметил Гарри. «Если он смог взять палочку, значит становится телесным».

— Спасибо, Гарри. Теперь я могу задать свой вопрос? — снова спросил Том.

— Хмм… давай… Но как насчет того, что я задам свой после твоего? — Гарри попытался потянуть время.

— Что ж, справедливо. Я — первый. Как ты смог остановить самого могущественного Темного Лорда, что когда-либо жил? — его дружелюбные манеры тут же исчезли.

Гарри прищурился, прежде чем сказать.

— Не знаю. Да и никто не знает, кроме разве что Дамблдора, но его словам я бы не стал доверять. Почему тебя это волнует?

— Просто мне любопытно. Ты не доверяешь директору?

— Не настолько, чтобы легко поверить. Скажи мне, Том, ты грязнокровка?

— Круцио! — зарычал Том.

Уворачиваясь от Непростительного, Гарри направил палочку на Реддла и произнес:

— Редукто!

Том легко избежал заклинания и отправил темное проклятье фиолетового цвета, окружившего его.

Гарри мгновенно откатился в сторону, прежде чем выкрикнуть:

— Бомбарда! Процио! Редукто! Редукто!

На разочарование Поттера, Том просто улыбнулся, отскочив от заклинаний, словно их и не было:

— Признаюсь, от тебя, Поттер, я ожидал большего. Когда эта молодая леди рассказывала о тебе, я был под большим впечатлением. Мне жаль, что она ошибалась. Круцио!

Заклинание быстро преодолело расстояние между Гарри и Томом, быстро ударив в грудь Поттера, заставив упасть его на пол и почувствовать, как сотни маленьких ножей разрезают его на маленькие полосочки. Гарри не знал сколько заклинание было на нем, но, когда его все же отпустило, он понял, что лежит на полу и роняет слезы на каменный пол.

— Так слаб, — усмехнулся Том.

Собравшись с оставшимися силами, Гарри медленно поднялся и твердо посмотрел на Тома Реддла. Когда он попытался произнести что-то, то лишь смог выплюнуть кровавые сгустки, которые текли с прокушенного языка.

— Не хочешь больше общаться, Гарри? Возможно, тебе нужна хорошая мотивация, — Том повернулся к гигантской статуе Салазара Слизерина и прошипел:

— Говори со мной, Слизерин, Величайший из четверки.

Гарри мог только наблюдать, как у гигантской статуи Слизерина раскрылся рот, и огромная змея медленно начала выбираться наружу.

Как только она полностью выползла, Том прошипел:

— Убей его!

Поттер заметил, как массивная змея повернула голову и уставилась тяжелым взглядом в зеленые глаза Гарри. Как только ярко-желтые глаза впились в него, Поттер почувствовал, как спазм схватывает его желудок и заставляет цепенеть все тело. Так же быстро как это чувство пришло, также быстро оно исчезло и Гарри в облегчении выдохнул.

— Тварь, подчинись моему хозяину, он — наследник создателя! — прошипел Салазар.

Массивный василиск повернул голову к фамильяру:

— Что за ложь звучит в твоих словах?

Гарри быстро собрался с силами.

— Он не врет. Я — Гарри Поттер, магический наследник Салазара Слизерина.

— Он лжет! Я — последний наследник Слизерина! Убей его. Убей! — взревел Том.

Василиск, казалось, растерялся, переводя взгляд с Гарри, на Салазара и Тома. Существо высунуло массивный язык несколько раз, прежде чем прошипеть:

— Как вас может быть двое?

Гарри вздохнул, а Том был сильно взбешен.

— Ложь! Я — единственный наследник Слизерина! Убей его!

— Заткнись, грязнокровка! — рявкнул Гарри.

Василиск мгновенно повернул свою голову к нему.

— Что ты сказал?

— Я назвал его «грязнокровкой».

— Как ты смеешь? — грозно прошипел василиск, поднимаясь и показывая свой истинный размер.

— Реддлы — не чистокровные, — Гарри постепенно собирался с силами.

Василиск, казалось, долго оценивал слова Гарри, прежде чем прошипеть:

— Реддл?

— Его имя — Том Марволо Реддл. Мой друг показывал мне книгу со всеми чистокровными фамилиями; Реддлов там не было. Он всего лишь грязнокровка! — прошипел Гарри, быстро сообразив в голове план.

Массивная змея повернулась к Тому.

— Это правда?

— Я… я…

— Он — грязнокровка! Убей его! — прошипел Гарри.

Василиск мгновенно подчинился ему и, быстро открыв пасть, пополз по направлению к Тому. Гарри видел, как расширились от ужаса его глаза, когда змея атаковала.

Змея защелкнула массивную челюсть вокруг Тома, но к удивлению Гарри, он не услышал ни криков боли, ни агонии. Это явно озадачило и василиска, так как он открыл рот и отодвинулся. Гарри с досадой заметил, что Том выглядит также, как и был, лишь взгляд стал его более жестоким.

— Ты заплатишь за это, Поттер!

Чтобы подтвердить свою догадку, Гарри кинул в него Диффиндо.

Василиск

1 ... 196 197 198 ... 222
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тёмный Лорд Поттер - The Santi"