Книга Хранитель солнца, или Ритуалы Апокалипсиса - Брайан Д'Амато
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— …no te preocupes amorcita, este es el caballo,[725]— говорил он.
Это была соль какого-то анекдота.
— Sí, pues, — ответил голос с гватемальским акцентом.
ОСВ болтал по радио с местным диспетчером, очевидно со старым дружком. Может, это нам ничем и не грозило. Наверное, они обо всем договорились с гватемальцами. Но тогда кто же собирался прихлопнуть нас на площадке? Что за патрульные, с которыми нельзя найти общий язык? Может, аровцы не хотели платить слишком большому числу людей?
Мы летели почти точно на восток от высоких утесов над порогами, а потом, в том месте, где Чисей вливался в Кахабон, повернули на востоко-юго-восток. Перед нами возник серый меловой утес, и, вместо того чтобы перевалить через него, пилот начал его огибать на малой высоте над самой середкой реки, отчего казалось, что мы катим на сноуборде. Море листвы колыхалось вокруг, а потом мы вырвались на простор.
В главном коммуникационном канале раздался новый голос:
— ¿Es este el vuelo 465-BA del Poptún? — «Вы рейс 465-БА из Поптуна?» Текст идентификатора сообщал, что вопрос задан с базы Гузман в военном аэропорту Гуате-Сити.
— Correcto,[726]— произнес ОСВ.
— ¿Perdone la molestia, mas el OC dice qué pasa?[727]
— Тут к югу от Чисека была небольшая проблема, — сказал ОСВ по-испански. — Капрал Олаквияга с базы в Поптуне просил нас ее решить.
— Хорошо. Вы, кажется, немного опаздываете.
— Дело серьезное. Поэтому-то мы и возвращаемся назад.
О-го-го, подумал я. Он втирает воздушным диспетчерам очки, дескать, наш самолет принадлежит гватемальским ВВС. Тянет время. Значит, у нас нет своих людей в гватемальской армии.
Гиппо набрал тысячу футов, когда мы переваливали через истоки Ошека между Серро-Таболь слева и западной оконечностью громадной Сьерра-де-Санта-Крус справа.
— …подтвердите еще раз свой номер, — потребовал голос.
— ГАК 465–БА, 20380–821809–234874211, — сказал ОСВ.
— Мы должны это проверить, — заявил диспетчер, — иначе у вас будут сложности с пограничными службами.
— Я их вызову, — сказал ОСВ.
— Вы бы лучше не спешили. Сбросьте скорость.
Я перешел на четвертый канал Марены и послал ей бип. Она включилась. Я ей сообщил, что гватемальцы, похоже, нервничают.
— Я думаю, это не проблема, — ответила она. — Их волнуют прилетающие самолеты, а не улетающие.
— …а откуда такая категория? — К разговору присоединился второй диспетчер с базы Гуате-Сити.
— Есть вероятность, что кое-кто из террористов бежал на грузовике сегодня утром, — соврал ОСВ. — Капрал хочет, чтобы мы посмотрели, нет ли их на границе.
— Ясно. Но мне нужно отчитываться за все полеты перед демилитаризованной зоной, — заявил диспетчер.
— Соединитесь с Олаквиягой. — ОСВ начал диктовать ряд цифр позывного.
— Его нет на базе. Нужен дежурный офицер.
— Вы нас можете соединить? — спросил ОСВ.
— Вы должны вызвать его по своему каналу.
— Хорошо.
И вырубил радиоканал. Первый пилот (который, я думаю, говорил, только когда в этом возникала крайняя необходимость) вышел на общую связь с пассажирами.
— Внимание, — сообщил он, — мы увеличиваем скорость.
Он не успел произнести последнее слово, как моя голова врезалась в правое крыло подголовника и я почувствовал, как кожа на моих щеках провисает под воздействием четырех или пяти дополнительных ускорений gS. Летчик убрал роторы и включил реактивный двигатель. Наверное, они сейчас засекут изменение наших параметров.
— Подождите-ка секунду, — сказал гватемальский диспетчер.
В канале раздался голос Аны:
— Ну и что вы думаете?
— Они ничего не поймут, — ответил пилот. — Мы останемся на этой скорости. — Его пальцы зависли над ручкой продольно-поперечного управления.
Снова закудахтал гватемалец:
— 465-БА, говорит диспетчерская базы Гузман, что вы делаете?
Мы не ответили.
— Вы должны получить новый приказ или изменить направление и приземлиться здесь, — возмутился диспетчер. — Извините.
— No me quiebres el culo, — буркнул ОСВ. «Не морочь мне яйца». — Мы не собираемся разворачиваться.
— Извини.
— Olaquiaga se va a cagar, — усмехнулся ОСВ. «Олаквияга обосрется от злости».
— Yo no te puedo asegurar que llegues salvo, — предупредил голос. «Я не гарантирую безопасности». — Te van a chingar por el culo. Agarra la onda. «Они тебя там оттрахают в задницу. Если тебя это устраивает».
ОСВ помолчал.
— Bueno, reconocido,[728]Гузман.
— Bueno, — сказал голос, и связь оборвалась.
Мы продолжали свой путь. На моей маленькой карте план полета изменился. Теперь маршрут лежал на юг к озеру Исабаль, а потом — к Мар-де-лас-Антиллас, Карибскому морю. Видимо, пилоты решили запутать следы: пусть гватемальцы считают, что мы повернули назад, а наш гиппо тем временем выйдет на малой высоте к воде, где у них нет серьезных ПВО.
Снова заговорил гватемальский диспетчер.
— 465 Barcelona Antonio, aterrize en seco.[729]
— Somos responsables del seguridad del Corporal Olaquiaga,[730]— покривил душой ОСВ.
— No contestes. Pararse en seco desde ahora.[731]
ОСВ отключил рацию.
— Они не покупаются, — сказал он по интеркому.
— 465-BA, tomar tierra a Poptún? — взвизгнул диспетчер. — Esto es el último apelar.[732]
— No puedo,[733]— ответил ОСВ. — Пожалуйста, свяжись со своим старшим офицером. — Он выключил радио и переключился на интерком. — Так, с этим не прошло, — пробормотал он. — Что ж, получим директиву здесь.