Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Тьма надвигается - Гарри Тертлдав 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тьма надвигается - Гарри Тертлдав

198
0
Читать книгу Тьма надвигается - Гарри Тертлдав полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 193 194 195 ... 197
Перейти на страницу:

В полях по обочинам дорог фортвежские крестьяне пахали и сеяли – они делали так веками с тех пор, как их племя вытеснило по большей части кауниан, оставшихся в изоляции, когда нашествие альгарвейцев с дальнего юга разрушило древнюю империю. Фортвежские крестьяне, как могли, делали вид, что не замечают шагающих мимо ункерлантских пехотинцев, – так же, как на востоке, за рубежом, их сородичи отворачивали взгляд от марширующих на запад рыжеволосых солдат.

– В моей родной деревне сейчас тоже пора сева, – заметил Леудаст сержанту Магнульфу. Он потянул носом воздух и вздохнул жалобно. – Нет ничего лучше весеннего ветерка, а? Даже пахнет зелено – понимаешь, о чем я? – словно одним запахом можно урожай вырастить, ни тебе пахать, ни навоз разбрасывать…

– А то я не чую! – Магнульф закатил глаза. – Моя родная деревня стоит намного южней – вообще-то говоря, в паре дней пути от нашего берега реки Гифгорн, а по ту сторону Гифгорна народ себя мнит в первую голову грельцерами, а ункерлантцами – только когда удосужатся вспомнить о Коронном союзе. Там, поди, до сих пор снега лежат, а если нет, так, небось, распутица. Просохнет земля, и начинаешь пуп рвать. Не до всякой ерунды, вроде того, чтобы воздухом питаться.

– Я же не говорю, что правда так можно! – запротестовал Леудаст. – Говорю, запах этакий… а ну тебя!

Магнульф, как любой сержант, достойный своих нашивок, от природы неспособен был распознать оборот речи. А вот грубую шутку он мог разглядеть везде. Вот и сейчас он расхохотался, указывая на отряд ункерлантских кавалеристов, проскакавших по свежевспаханному полю какого-то фортвежца.

– О-хох-хо! Теперь злосчастному кошкину сыну все заново переделывать! Хо-хо!

Леудаст тоже фыркнул; несчастья фортвежского землепашца его не трогали.

– Хотел бы я, чтобы не единороги это были, а бегемоты, – заметил он.

– Да, было б здорово, – согласился Магнульф с ухмылкой. – Вот ямины бы за ними остались!

Леудаст мечтал видеть вокруг побольше бегемотов вовсе не по этой причине. На протяжении всей фортвежской кампании и позже, в сокрушительных победах над Валмиерой и Елгавой, бегемоты играли ключевую роль в действиях альгарвейцев. Об этом твердили все. Прошлым летом и осенью Леудаст немало времени провел на учениях, где вражеских бегемотов изображали старые клячи. И чем больше огромных чудовищ с ункерлантскими экипажами на спинах встречалось ему, тем спокойней на сердце было у солдата.

На ходу капрал поглядывал в небо и склонял голову к плечу, прислушиваясь, не разнесутся ли в вышине хриплые крики драконов. Крылатых ящеров, как и бегемотов, он видел немало, но меньше, чем хотелось бы.

– Скажи спасибо, что драконы не налетают с востока, – намекнул сержант, когда Леудаст сказал ему об этом. – Мы слишком близко подошли к границе. Будем надеяться, что застанем рыжиков врасплох.

– Будем надеяться, – повторил Леудаст не слишком несчастным, как он надеялся, голосом. – До сих пор это никому не удавалось.

Магнульф сплюнул в грязь.

– Они надевают башмаки по одному, как и мы. Не забывай, – он пихнул Леудаста локтем, – будь они такими великими воителями, как думают, разве продули бы Шестилетнюю войну? Ну что, прав я?

– Правы, сержант, где тут спорить.

Леудаст двинулся дальше. На душе у него стало полегче – немного. Спина болела. Ноги болели. Солдату отчаянно хотелось, чтобы печатники конунга Свеммеля никогда не заглянули в его деревню. В последнее время ему часто этого хотелось. Отчего – силы горние ведают, потому что проку от таких желаний не было никакого.

В тот вечер полк остановился лагерем в поле. Фортвежцам из соседней деревни придется поутру заново перепахивать землю – и заниматься тем же самым всякий раз после того, как на восток проследует очередное подразделение ункерлантской армии. Леудаст не страдал бессонницей из-за приключившегося с ними несчастья или оттого, что в котлах на полевой кухне откуда-то взялись куры и барашки. Леудаст вообще бессонницей не страдал. Едва убедившись вместе с сержантом, что отделение заняло положенное место и дезертиров не нашлось, капрал завернулся в одеяло и тут же задремал. Проснуться он собирался не раньше, чем в глаза ему заглянет встающее солнце.

Но первые ядра обрушились с небес на лагерь, когда над окоемом едва завиднелся серый «волчий хвост» близкой зари. В вышине звенели вопли драконов – яростные, дикие. Твари пикировали на ункерлантский лагерь, обрушивая смертоносный груз и вновь набирая высоту под грохот могучих крыльев. Некоторые опускались низко и, окатив противника огнем, взмывали ввысь. Вспыхивали палатки и телеги; начался пожар.

Схватив жезл, Леудаст открыл беспорядочный огонь, но в предрассветной полутьме прицелиться было невозможно. И даже самому меткому пехотинцу требовалась особенная удача – почти недостижимая, – чтобы сбить атакующего дракона. И все равно он продолжал стрелять, потому что иначе у него не было и шанса поразить врага.

Совсем близко разорвалось ядро. Капрала сбило с ног, прокатив по траве, точно кеглю при игре в шары, и, совсем как удачно сбитая кегля, в падении он сшиб еще нескольких солдат – хотя, пожалуй, выбил бы немного очков – под крики и ругань.

Над полем неслись истошные крики. Раненые орали от боли, уцелевшие – от гнева или, что чаще случалось, от недоумения и ужаса:

– Рыжики!

– Альгарвейцы!

– Солдаты Мезенцио!

«Набрались же наглости ударить первыми», – мелькнуло в голове у Леудаста. Земля дрогнула под ногами – поблизости разорвалось очередное ядро. «Это мы должны были им врезать, застать гадов врасплох…»

Этого не произошло. И уже не произойдет. Вспомнив, что рассказывали офицеры о тактике альгарвейцев, Леудаст с нехорошей уверенностью осознал, что случится дальше.

– Готовимся к атаке с востока! – заорал он своему отделению и всем, кто оказался поблизости. – Сейчас рыжики вдарят по нам – и пехота, и кавалерия, и бегемоты ихние клятые!

– Верно сказано! – Не признать грозный рык сержанта Магнульфа было невозможно. – Клятые альгарвейцы думают, что так воевать эффективней. Сначала драконы нас оглоушили, а теперь попробуют тепленькими взять!

Тут и там посреди безумного хаоса – не прекращавшегося, поскольку альгарвейские драконы продолжали бомбардировку лагеря – офицеры пытались собрать своих подчиненных. Но иные командиры были убиты, другие ранены, а третьи в настоящем бою оказались ни к чему не пригодны. На глазах у Леудаста один со всех ног ринулся бежать прочь от границы.

У солдата едва хватило времени бросить вслед дезертиру грязное ругательство, прежде чем на палатки вновь обрушился град ядер – помельче тех, что несли на себе драконы. А это значило, что альгарвейцы уже перебросили катапульты через границу, на ту часть Фортвега, которую оккупировал Ункерлант. Леудаст потряс головой. Нет – на часть Фортвега, которая была оккупирована Ункерлантом. С упором на «была».

– Они наступают! – дико заорал часовой на восточном периметре лагеря.

1 ... 193 194 195 ... 197
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тьма надвигается - Гарри Тертлдав"