Книга Аллоды онлайн II Тайны Сарнаута - Иван Соловей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С-с-с-с… Дети мои… — вдруг зашипел другой ящер, стоявший рядом, или скорее ящерица, судя по тонкому голосу. — Дорогие мои детиш-ш-шечки! С-с-с… Надо спасать потомс-с-ство! Ос-с-стальное — ерунда.
— Мне нужно переговорить со своими… Возможно, мы сможем отправить туда своих разведчиков, чтобы разузнать все.
— Ты с-с-спасешь моих ящерок? С-с-слышишь! Делай, что я с-с-скажу. А не то прокляну!
— Э-э-э… да, хорошо, — промямлил Марис, попятившись, потому что рептилия грозно зарычала и ткнула в его сторону острым копьем, едва не задев. — Но нам нужно добраться до своего лагеря, он находится на этом острове…
— Я отведу вас-с-с, — наконец подал голос и третий ящер — самый крупный.
И, словно кто-то подал им всем знак, ящеры в мгновенье ока скрылись в зарослях, кроме одного — того, что вызвался нас проводить. Он мотнул головой, призывая следовать за ним. Марис посмотрел на нас, будто ждал комментариев, и нырнул в гущу за ящером.
— А-эм… подскажите, раньше нам не очень удавалось установить контакт с вашим племенем. Считалась, что вы не умеете… то есть я хочу сказать, не очень хорошо разговариваете…
— Плохая тема, кузен, — громко шепнула Лиза.
— А чем вы питаетесь? — быстро поменял курс Марис. — На соседнем острове полно крокодилов…
Эта тема тоже не показалась мне подходящей. Я бы не удивился, если б ящеры оказались людоедами, пусть даже некоторые из них развиты настолько, что умеют разговаривать.
— Мы долгие годы живем на этом ос-с-строве. И прис-с-способились. В гидрах есть вс-с-се: и мяс-с-со, и шкуры, и клыки. Гидры с-с-сильные… Гидры могли бы стать с-с-святыми для нас-с-с! Ес-с-сли бы не были так полез-з-зны… Здес-с-сь, в изгнании, только я с-с-способен обес-с-спечить своих с-с-соплеменников вс-с-сем… Я лучш-ш-ший охотник…
Это информация меня не порадовала. Как впрочем и Мариса, который больше не решился ни о чем спрашивать. Переход занял почти целый день, но зато на нас почти никто не нападал, если не считать не очень крупных демонов, с которыми мы легко разделались. Дикие звери же предпочитали сами убраться подальше, ввиду нашего количественного превосходства. Ящер вел нас несколько извилистыми путями, но в нужном направлении, насколько я мог судить, ориентируясь на свой внутренний компас и память.
Во время привала я написал еще одно письмо Голованову, на этот раз более обстоятельное: что деревня ящеров оккупирована драконидами, что часть ящеров покинула ее и укрылась на западе острова, а остальные подчиняются новым хозяевам, и что если верить ящерам-беглецам, с которыми Марису почти удалось заключить союз, то дракониды отныне являются «избранным народом Великих Драконов». Фея крутилась возле меня, и поэтому я сразу же отправил ее с посланием.
На место прибыли уже ночью, и едва за зарослями показался свет от костров и послышались голоса, как ящер быстро попрощался с нами и сразу исчез. Мне, всю дорогу готовящемуся отбивать неожиданную атаку, задышалось определенно легче с его уходом. Возможно ящеры и оказались значительно умнее, чем я о них думал, но это не делало их менее опасными. Скорее даже наоборот.
Этот лагерь тоже был невелик: три большие военные палатки, несколько пушек на колесах, на скорую руку сколоченная катапульта, ежи, и самое главное — джунские руины, которые переливались голубым сиянием.
— Ну как вы тут, на краю мира, уже построили портал? — завопил Марис, приветственно размахивая руками. — А я сумел разговорить ящеров!
Шагнувший ему навстречу орк вопросительно уставился на нас. Здоровый — даже больше Лба! — с бритыми висками, в тяжелой броне, он выглядел очень воинственно.
— А, это по твою душу, Горн, имперцы… Но ты только подумай, мне удалось пообщаться с вождем ящеров! Они не такие уж и дикие, как мы считали. И мы даже можем заключить с ними союз! Это ведь как раз то, что нам нужно. Только мы должны кое в чем им помочь…
Марис тараторил без остановки, весь пылающий от возбуждения, как огонь, и не дающий вставить и слова. Горна, правда, больше интересовали мы, но тут передо мной замаячила Фея с письмом, и я махнул рукой, отдавая право Марису первому поделиться своими потрясающими новостями, а сам вскрыл послание. Внутри оказалась уже не просто просьба поторопиться, а требование капитана корабля срочно возвращаться назад вне зависимости от того, успели мы выполнить свою миссию или нет. Из Незебграда пришел соответствующий приказ.
— Дома что-то случилось, — шепнул я, передавая послание своим друзьям, чтобы они тоже прочитали.
Быть может демоны атаковали имперские аллоды? Быть может Лига перешла в открытое наступление? А может объявился восставший из могилы Тэп с ордой своих культистов?
— …и те, и другие борются с демонами, но дракониды даже слушать нас не хотят, а вот с ящерами можно наладить контакт! Дракониды сначала воровали у ящеров яйца из кладки, а потом и вовсе захватили их деревню. Часть ящеров бежала вместе со своим вождем в лес. Если мы поможем им, то они объединятся с нами в борьбе с демонами. И они не такие уж и тупые! По крайней мере несколько умных и умеющих разговаривать среди них точно есть. Этим нужно воспользоваться!
— Мы уже знаем, для чего дракиниды воруют яйца.
— Как… откуда?! И для чего?
— Наши разведчики проследили за ними. Похоже, дракониды воздействуют на яйца ящеров с помощью магии… В результате на свет появляется не ящер, а новый драконид!
— Неужели… Вот это да! Значит дракониды — это просто магически измененные ящеры… Что нам теперь делать с этим знанием?
— Полагаю сообщить об этом их вождю, — сказал я и протянул руку Горну. — Я капитан Санников. Полагаю, вы знаете, почему мы здесь.
— Мне сказали, что что-то не так с головой Гурлухсора. Ничего не понимаю! Мы же ее обработали, чтобы не испортилась. Мы по этой части знатоки!
— Вообще-то у нас есть все основания полагать, что голова принадлежит не Гурлухсору.
— Что?! — искренне оторопел Горн от такого поворота. — Меня подозревают в подлоге?
— Моему…
— Да ты знаешь, сколько лет я сражаюсь с демонами?! Если бы Горн служил в армии, у него бы наград был целый мешок! Зачем мне кому-то