Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Письма. Том III (1936) - Николай Константинович Рерих 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Письма. Том III (1936) - Николай Константинович Рерих

93
0
Читать книгу Письма. Том III (1936) - Николай Константинович Рерих полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 191 192 193 ... 200
Перейти на страницу:

Здесь: адвокат Л. К. Стерн.

233

«Кто есть кто» (англ. «Who is Who») — серия биографических энциклопедий известных личностей, издается с 1849 г.

234

Spurious (англ.) — поддельный, фальшивый.

235

Shareholders (англ.) — держатели акций.

236

Evidence (англ.) — свидетельства, факты, данные.

237

Шантиникетан — город в 160 км к северу от Калькутты (Колкаты), где в 1901 г. Р. Тагор открыл экспериментальную школу, а в 1921 г. основал колледж Вишва Бхарати.

238

Так в оригинале.

239

Fraud (англ.) — обман, мошенничество.

240

Рерих Н. Великий Облик // Рерих Н. Нерушимое. Rīgā, 1936. С. 224–228. Очерк посвящен Е. И. Рерих.

241

См. примечание 1 на с. 109.

242

Tax exemption (англ.) — освобождение от уплаты налога.

243

Письмо № 53 от 7 апреля 1936 г. было написано Е. И. Рерих. См.: Рерих Е. И. Письма. Т. IV. М.: МЦР, 2017. С. 143–144.

244

Вероятно, имеется в виду финансовый совет, переданный Л. Хоршем и Э. Лихтман президенту США Ф. Д. Рузвельту якобы от имени Е. И. Рерих.

245

Запись в дневнике Е. И. Рерих от 9 апреля 1936 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 114.

246

Запись в дневнике Е. И. Рерих от 9 апреля 1936 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 114.

247

Senile nincompoop (англ.) — выживший из ума дурачок.

248

By-laws (англ.) — уставные нормы.

249

Living Ethics (англ.) — Живая Этика.

250

См. примечание 1 на с. 6.

251

Amendment (англ.) — опровержение, исправление.

252

В статьях Дж. Пауэлла говорилось, что Маньчжурская экспедиция вызвала противодействие японских властей и монгольских князей, потому что Н. К. Рерих якобы пригласил на службу русских казаков атамана Семёнова, вооружив их американскими винтовками.

253

Disloyalty (англ.) — вероломство, предательство.

254

Messages (англ.) — послания, вести.

255

Аум. Рига, 1936. В книгу вошли дневниковые записи Е. И. Рерих за период 1 января 1936 г. — 22 сентября 1936 г. На англ. яз.: Aum. New York: Agni Yoga Society, Inc., 1940.

256

Письма Елены Рерих. В 2 т. Рига, 1940.

257

Запись в дневнике Е. И. Рерих от 15 апреля 1936 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 114.

258

Deutsh B. Roerich: Viking and Skald // Shadowland. 1921. May. Vol. 4. No. 3. Pp. 23, 74–76.

259

Disloyalty to the cause (англ.) — предательство по отношению к делу.

260

Sheer ignorance (англ.) — полное невежество.

261

17 ноября 1934 г. в харбинской прессе началась кампания, направленная против Н. К. Рериха. В газетах «Харбинское время», «Возрождение Азии» и «Наш путь», финансируемых японцами, был опубликован цикл статей с обвинениями Н. К. Рериха в масонстве и намерении создать в Сибири самостоятельное государство.

262

File (англ.) — дело, подшитые бумаги.

263

Корпорация, основанная 17 ноября 1924 г. Н. К. Рерихом, Е. И. Рерих, З. Г. Лихтман, М. Лихтманом, Л. Хоршем, Н. Хорш и Ф. Грант в Нью-Йорке и предполагавшая разработку полезных ископаемых, научные изыскания, строительство и прочие виды деятельности на территории Алтая. Упразднена в 1929 г.

264

Корпорация, основанная 2 апреля 1927 г. в Нью-Йорке и ставившая те же задачи, что и «Белуха», но ориентированная на страны Азии.

265

Roerich N. Let us Rejoice // The Vision. Ramnagar, Kanhangad, 1938. Vol. 5, Apr., No. 7. P. 187–188. На рус. яз.: Рерих Н. Порадуемся // Рерих Н. Врата в Будущее. Rīgā: Uguns, 1936. С. 181–183.

266

Roerich N. Hearken [and] Hasten // Peace. Jan. — Feb. P. 18–19. Б/д.

267

Иванов В. Ф. Православный мир и масонство. Харбин, 1935.

268

«Ангуттара Никайа» («Собрание [поучений], увеличивающееся на один член»), четвертая книга «Сутта-питаки», второго многотомного свода книг буддийского Канона на языке пали.

269

District attorney (англ.) — прокурор округа (в США).

270

Запись в дневнике Е. И. Рерих от 16 апреля 1936 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 114.

271

Partnership (англ.) — сотрудничество, товарищество.

272

«Земля Колумба» — литературно-художественный альманах русской эмиграции в США, вышло всего два номера — в 1936 и 1937 гг., в обоих были опубликованы статьи Н. К. Рериха.

273

Roerich N. Steadfastness (Diary Leaves) // The Scholar. Palghat, 1936. Vol. 11, June, No. 9. P. 383–385. На рус. яз.: Рерих Н. Стойкость // Рерих Н. Листы дневника. М.: МЦР, 1995. Т. 1. С. 188–190.

274

Roerich N. Assistance // The Scholar. Palghat, 1935. Vol. 10, Sept., No. 12. P. 597–600. На рус. яз.: Рерих Н. Помощь // Рерих Н. Врата в Будущее. Rīgā: Uguns, 1936. С. 72–75.

275

«Corazon» (исп.) — «Сердце».

276

Кут (лат. Saussurea lappa) — «растение кут используется для благовоний, а также в медицине, преимущественно в Китае. Кут полезен при легочных заболеваниях, при лечении дифтерии и к тому же является мощным дезинфицирующим средством. Растение очень большое, и корень его весит несколько фунтов. Интерес представляет корень растения, который можно использовать уже на третий год» (из письма С. Н. Рериха К. Кэмпбелл от 19 марта 1936 г.).

277

Запись в дневнике Е. И. Рерих от 19 апреля 1936 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 114.

278

Так в оригинале. См.: Добротолюбие. Т. 2. Преподобный Нил Синайский. О восьми духах зла. О блуде, 16 («Если помилуешь противоборца,

1 ... 191 192 193 ... 200
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Письма. Том III (1936) - Николай Константинович Рерих"