Книга Лучшая половина мафии - Линда Ла Плант
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
София медленно положила пистолет на место и начала краситься. Тщательно размазав основу по своей безупречной коже, она нанесла кисточкой на щеки сухие румяна, слегка припудрила лицо, потом подвела контуры глаз и наложила на ресницы тушь. Под конец она накрасила губы…
* * *
Джо Пирелли побрился, причесался и дважды поменял рубашку. Наконец, довольный своим видом, он слегка надушился одеколоном и надел теплое длинное кожаное пальто. Когда вошел Джиганте, он все еще разглядывал себя в зеркале.
— Ты позавтракал?
— Да.
— Готов?
Пирелли обернулся к нему с озорной улыбкой:
— Да, я готов. — Заперев номер, он сказал: — Встречаемся у подъезда Лучано в двенадцать. Смотри не опаздывай!
Джиганте кивнул. Он не знал, что Пирелли его обманывает, что он договорился встретиться с Софией раньше, только хочет сначала побыть с ней наедине.
Джиганте шагнул в лифт.
— Как будем действовать? Сначала говорю я? Огорошу ее — элемент неожиданности и все такое?
Пирелли кивнул и убрал в карман свой ключ. Они молча спустились в лифте на первый этаж. Джиганте заметил, что комиссар то и дело посматривает на себя в зеркало.
— Чего это ты расфрантился? Надеешься опять затащить ее в оперу?
Пирелли засмеялся:
— Нет, хочу произвести впечатление на здешнего адвоката. У меня встреча с главным юристом Нью-Йорка. Судя по всему, парень крутой, итальянец. А ты что собираешься делать?
— А, пройдусь по магазинам, куплю что-нибудь жене. Встретимся в двенадцать.
Приятели молча миновали стойку регистрации и вышли на морозную улицу. Под ногами было густое месиво из талого снега, а с неба обильно сыпал новый.
София посмотрела на часы. Половина десятого, пора одеваться к приходу Пирелли. Она уже собрала чемодан, чтобы сегодня же вылететь в Париж.
В дверь позвонили.
— Кто?
— Это я, Джо.
София заглянула в глазок и увидела, что он один. Она потуже затянула пояс на банном халате и открыла дверь.
— Ты рано пришел.
— Да, и к тому же наврал: сказал Джиганте, что мы встречаемся в двенадцать. Ты не против?
Она замялась, потом слабо кивнула, соглашаясь.
— Хочешь кофе? Я собиралась одеться.
Он стоял, прислонившись спиной к двери. Его волосы намокли от снега и мелко курчавились на лбу. Толстый меховой воротник закрывал уши.
— Да, от кофе не откажусь.
Она жестом велела ему раздеться и идти за ней в кухню. Пирелли оставил пальто на стуле в прихожей и провел руками по мокрым волосам.
— Ты в самом деле не рассердилась, что я пришел? Я имею в виду, без Джиганте?
Она обернулась к нему с улыбкой:
— Я полагаю, у тебя были на то причины. Тебе черный или с молоком?
— Черный, без сахара. Ах да, я принес тебе сигареты — какие ты любишь.
Он бросил на стол пачку ее любимых турецких сигарет и придвинул к себе стул. Улыбаясь, она поблагодарила его и продолжала сыпать кофе в кофеварку.
Пирелли неловко присел, чувствуя, что попал в дурацкое положение. Не надо было приходить! Он смотрел, как она снует по кухне, доставая чашки с блюдцами и выставляя их перед ним на стол. Внезапно он потянулся и схватил ее за руку.
— Мне необходимо было с тобой увидеться. Я не знал, смогу ли вообще что-то соображать, если приду к тебе вместе с Джиганте… К тому же я хотел убедиться, что у тебя все в порядке. Где остальные женщины?
— Ушли. Я же тебе сказала, что они собираются с утра пройтись по магазинам. Ты хочешь с ними поговорить?
— Нет… они ушли все вместе?
— Да.
— Как у тебя дела?
— Все нормально.
Он неожиданно улыбнулся:
— Я соскучился по тебе, София.
Пирелли развернул ее руку и приложил ладонью к губам. Она быстро ее отдернула, показывая на кофе. Он откинулся на спинку стула, следя за каждым ее движением, но в конце концов отвернулся, боясь, что не выдержит, встанет и обнимет ее…
Она осторожно осведомилась:
— О чем он хочет меня спросить? Он говорил тебе?
— Давай подождем, когда он придет и сам тебе все скажет. Прости, но если он узнает, что я здесь был, мне здорово влетит. Я сказал ему, что поехал на встречу с главным юристом… Я соврал только наполовину: сегодня я с ним обедаю.
— Вот почему ты приехал в Нью-Йорк?
Пирелли кивнул:
— У меня, кажется, есть зацепка на Луку Кароллу. Я предполагаю, что он сейчас, в Нью-Йорке. Некто, предъявив его документы, забрал содержимое банковской сейфовой ячейки. Я не имею понятия, что было в той ячейке, однако до этого она принадлежала Полу Каролле.
София возилась с кофе, равнодушная к этому разговору. Пирелли продолжил:
— Я вернулся в Милан и уже почти не занимался этим расследованием…
Она обернулась.
— Ты хочешь сказать, что дело закрыли? Несмотря на то что убийцу вы не нашли?
— Не совсем так, просто мы прекратили поиски. Дело зависло, но после этого сообщения про банковскую ячейку… Давай я тебе помогу?
Она проворно отступила назад, как будто боялась, что он до нее дотронется.
— Нет, сейчас будет готово. Пожалуй, я пойду оденусь.
Когда она проходила мимо, он снова взял ее за руку. Она покорно прильнула к нему.
— Не надо, Джо. То, что между нами произошло, было ошибкой. Все кончено.
Не выпуская ее руки, он положил голову ей на бедро.
— Неужели это ничего для тебя не значило?
Она осторожно коснулась его волос.
— В то время, конечно, значило.
Пирелли поднял голову и взглянул на нее.
— Я уйду от жены, если ты этого хочешь.
Она отстранилась.
— Между нами ничего нет.
У него было такое чувство, как будто она хлестнула его по лицу.
— Понятно… Что ж, прости. Наверное, я веду себя как последний дурак. Видишь ли, где-то в глубине души я верил, что ты ко мне неравнодушна, может быть, даже хочешь меня, потому что я хотел тебя…
— Значит, ты ошибался. Ты тоже меня прости.
Пирелли встал.
— Послушай, я сейчас уйду и приду вместе с Джиганте.
Он вдруг почувствовал, что не в силах справиться со своими эмоциями. Всегда такой уверенный, умеющий владеть собой в любой ситуации, он не мог понять, откуда в нем появилось это странное желание разреветься, как сопливый подросток. Однако ему удалось сохранить некую видимость спокойствия и спросить разрешения позвонить. София кивнула и показала на кабинет. Проходя мимо, он старательно следил за тем, чтобы случайно до нее не дотронуться.