Книга Западня: Когда страсть обжигает - Сара Хайнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Солнце еще не успело прогреть воздух, дышалось легко, и настроение у Эмили было прекрасное. День пройдет, настанет вечер, и, когда она вернется домой, Грег будет ждать ее. Впереди у них целая ночь любви. Много ночей.
Проснувшись и не обнаружив рядом Эмили, Грег очень удивился.
«Наверное, она на кухне, — предположил он. — Сегодня я обязательно должен сказать ей все».
Грег спустился вниз — в кухне никого не было. Он заглянул в гостиную, выглянул в сад, потом снова вернулся на кухню и только тогда заметил лежащий рядом с кофеваркой листок. «С добрым утром, — прочитал Грег, взяв в руки записку. — Вернусь как обычно. Эмили».
— Я даже не слышал, как хлопнула дверь, — задумчиво пробормотал Грег.
Его расстроило, что Эмили ушла, не попрощавшись. Он уже скучал по ней. И тут Грег окончательно понял, что полюбил Эмили, полюбил так сильно, что не может провести без нее и нескольких часов. «Пришло время выяснить отношения, — решил он. — Да, мы договаривались о ничего не значащей короткой связи, но теперь все изменилось. Я не могу без нее жить». А что думает Эмили? Он видел, что нравится ей, что им хорошо вместе, что между ними существует полная сексуальная гармония. Но вот как Эмили отреагирует на его признание в любви? Захочет ли она серьезных отношений? У нее свои планы, и она говорила о них: она должна заботиться о брате, собиралась даже уехать из города…
Грег почувствовал, что должен срочно прояснить ситуацию.
Неожиданно зазвонил телефон. Грег бросился к нему.
— Слушаю. Эмили, это ты?
— Нет, это Крис, — послышалось в трубке. — Почему ты не предупредил меня, что твоей подруге сегодня надо быть на работе раньше? Я едва успел.
— Эмили в офисе? — удивленно воскликнул Грег.
— Да, она там. Но я не смогу четко выполнять свою работу, если у меня не будет предварительной информации…
Грег повесил трубку, не дослушав Криса, и опрометью бросился наверх. Как он позволил себе допустить такую оплошность? Почему не поговорил с Эмили вчера? Эта женщина сведет его в могилу. Так ему и надо. Но умереть можно потом, а сейчас нужно спешить. Где-то на улице ее может поджидать Крайтон. Если с ней что-нибудь случится… Грег быстро оделся и выскочил из дома.
Эмили пришла в офис, но там ее никто не ждал. Она приготовила себе кофе и устроилась с чашкой за столом. Кто же звонил ей утром? Откуда у незнакомца номер телефона Грега? Зачем ее вызвали сюда? Ей почему-то вдруг вспомнился однорукий мужчина, о котором недавно расспрашивал Грег. Может быть, за его подробными вопросами крылось нечто большее, чем простая дотошность полицейского?
Вспомнив о Греге, она мгновенно вернулась мыслями к прошедшей ночи. О, что это была за ночь! Душная, знойная, полная любви. С каждой следующей такой ночью Эмили становилось все труднее представить, что она когда-нибудь расстанется с Грегом. А ведь осенью она собиралась уехать… Бред уже выбрал для себя колледж, и ей нужно быть рядом с братом, заботиться о нем. А Грег останется здесь. Встретятся ли они когда-нибудь снова?
«А так ли уж я нужна Бреду? — вдруг задумалась Эмили. — Ведь он уже взрослый парень». Когда она виделась с братом в последний раз, ей показалось, что друзья значат для него гораздо больше, чем она. Пройдет еще два-три года, и у него появится девушка… Может, пора подумать о себе и связать будущее с Грегом? «Нет, это невозможно! — тут же сказала себе Эмили. — Об этом нечего и мечтать, ведь он ни разу не намекнул, что хочет чего-то большего, чем короткая, ни к чему не обязывающая связь. О Боже, эти мысли сведут меня с ума!» — мысленно воскликнула она.
— Эмили! Ты здесь?
Дверь распахнулась, и в комнату влетела Мэри с букетом красных роз.
— Меня попросили передать это тебе, — чуть запыхавшись, выпалила она.
— Кто? — недоуменно спросила Эмили.
— Не знаю, какой-то мужчина. Наверное, твой тайный поклонник, — предположила Мэри.
Эмили взяла цветы и, не обнаружив никакой записки, поставила их в вазу. Странно, ей казалось, что Грег не любит оказывать подобные маленькие знаки внимания. Похоже, она ошиблась.
— А что ты делаешь здесь так рано? — удивленно спросила Мэри.
— Представляешь, кто-то позвонил утром и сказал, что меня вызывают на работу. Я не считаю, что это удачная шутка…
Телефонный звонок не дал Эмили договорить. Она взяла трубку:
— Алло.
— Вам понравился мой подарок? — спросил низкий мужской голос, показавшийся Эмили смутно знакомым.
— Вы, наверное, ошиблись, — вежливо проговорила она.
— Извините, я говорю с Эмили Торп? — спросил голос в трубке.
— Да. — Эмили насторожилась. Она поняла, что именно этот человек звонил ей сегодня утром. Перед мысленным взором почему-то возник неприятный тип, который следил за ней. — А с кем я говорю?
— Это не важно. Пока не важно, — добавил мужчина. — У нас с вами еще будет возможность познакомиться поближе.
— Кто вы? — настойчиво повторила свой вопрос Эмили, но в трубке уже послышались короткие гудки.
— С кем ты разговаривала? — спросила Мэри, обеспокоенно взглянув на подругу.
В этот момент раздался какой-то звук. Эмили вздрогнула и обернулась к двери. Грег! Что он здесь делает? Что привело его сюда? Девушка положила трубку на рычаг и шагнула навстречу.
— Нам надо поговорить, — слегка нахмурившись, торопливо произнес Грег.
— Ты не оставишь нас на пару минут, Мэри? — обратилась к подруге Эмили.
— Конечно, — ответила Мэри. — Зови, если что, — добавила она, выходя.
— Мне надо поговорить с тобой. Что случилось? Почему ты ушла раньше обычного? Почему не предупредила меня? — взволнованно спросил Грег.
— Извини, этот странный звонок… — растерянно пробормотала Эмили.
— Давай начнем с самого начала. Говоришь, тебе позвонили?
— Да, какой-то мужчина сказал, что мне нужно срочно приехать на работу. Мне было жаль тебя будить. Придя сюда и увидев, что меня никто не ждет, я подумала, что кто-то пошутил. Вот только… — замялась Эмили. — Понимаешь, Мэри — ты ее только что видел — принесла этот букет. Цветы передал какой-то мужчина. Я подумала…
— Подумала, что они от меня? Красивые розы! А это ты заметила? — Грег тронул один из бутонов, и тот отвалился.
Эмили, потрясенная, взяла его в руки и поняла, что он сделан из чего-то похожего на бумагу.
— Тебе подарили цветы из фальшивых денег, — мрачно заметил Грег.
Таким изощренным способом Крайтон, а Грег не сомневался, что это дело его рук, предъявил свою визитную карточку. Он знал, что полицейский поймет скрытый смысл подарка.
В коридоре послышались какие-то голоса.
— Это мистер Акорп, мой босс, — пояснила Эмили. — Мы можем поговорить позже? Во время обеда?