Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Бесконечность - Шеррилин Кеньон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бесконечность - Шеррилин Кеньон

228
0
Читать книгу Бесконечность - Шеррилин Кеньон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 63
Перейти на страницу:

"Я убежден. Поверь мне, я знаю моих зомби."
Ник усмехнулся. Только для меня это звучит так будто он сказал, что знает своихэльфов и фей? Ещё не факт, что Бубба не прибьет его, поэтому он не озвучил этумысль..
"Я все равно считаю, что укусы нужно продезинфицировать. Просто на тотслучай, если если это военные испытывают какое-нибудь биологическоеоружие."
"Продезинфицировать что? Что я пропустил?"
Ник обернулся и увидел Марка, входящего в магазин. Зевая и почесываясь, онвышел из двери, ведущей на лестницу в квартиру Буббы, где он ночевал на егодиване.
Ник взволнованно вздохнул.
"Посмотрим, что ты пропустил отсыпаясь так долго? На нас с Буббой напализомби. Я сказал, что это инфекция. Этим утром несколько ребят из моей школыподцепили это. Теперь, на меня напали трое из них. Это распространяется и мывсе можем пострадать. Мы должны что-то предпринять, пока не перезаражались всесимпатичные женщины и не остались только мы. Надо звонить в национальнуюгвардию или в си-би-си или куда там."
Бубба нахмурился.
"Си-би-си? Это одни из тех анимешников что ли?"
У Ника округлились глаза.
"Нет. Это место куда обращаются в случае эпидемии и где люди находятся накарантине, чтобы другие не заразились."
"Бубба, Ник имеет ввиду си-би-си в Атланте."
Бубба издал утробный стон отвращения.
Марк был почти на голову выше Ника и до сих пор был одет в маскировочный костюмохотника на зомби. Повсюду торчали пучки испанского мха, прикрепленные к егоодежде, для того чтобы сливаться с пейзажем болот. На его лице был нанесенкамуфляжным грим, он носил контактные линзы желтого цвета с красной окантовкой.
Глаза зомби.
Также для маскировки.
Но не это было самым плохим. Когда он остановился рядом с Ник, от него неслотакой вонищей, что у Ника перехватило дыхание.
Ник зажал нос, чтобы его не стошнило.
"Чем так воняет?"
Похоже на смесь трёхдневной кошачьей блевотины и тухлой спаржи.
Марк хмуро посмотрел на него, как будто бы он задал какой-то глупый вопрос.
"Моча утки. Благодаря ей зомби не подумают, что я человек."
Ник фыркнул.
"Ну да, благодаря ей я не подумаю, что ты нормальный."
"Оставь, Марк. Парень совсем ничего не знает о выживании. Фактически он недал мне выстрелить в зомбаков, которые были в магазине и пытались сожратьего."
Марк отвесил ему подзатыльник.
"Ты совсем того, мальчик?"
"Ой!" Ник потер затылок в том месте, где они поддавали ему. Если онине прекратят у него будет сотрясение мозга.
"И нет. Я не дал Буббе совершить уголовное преступление. Без обид, ведь"он - зомби, Ваша Честь, не отправляйте меня на электрический стул"звучит не очень убедительно. Поверьте мне, я знаю. Мой папочка получил трипожизненных срока, потому что он убил, я цитирую: "гребаное демонскоеотродье, которое пыталось убить меня, а если бы я не убил их, Ваша Честь, онизахватили бы весь город и поработили бы всех вас мелких жалких людишек."Судьи не восприняли всерьез это оправдание. Они даже не смягчили его приговориз-за того, что он невменяемый. Так что, поверьте мне, "необходимостьуничтожать зомби" не считается допустимой самообороной."
Марк раздраженно потряс головой.
"Ладно, но так должно быть."
"Эй, Бубба ты здесь или умер?"
Ник съежился, когда услышал новых визитеров.
Бубба отдал оружие Марку и прошептал им обоим.
"Это офицер Дэвис. Ничего не говорите."
Прочистив горло, он прошествовал к прилавку, как будто бы ничего не случилось.
Ник спрятал оружие за занавеской, поражаясь тому, как хорошо Бубба мог действовать.Он посмотрел на Марка, который наконец-то снял свой камуфляжный прикид. СтаршеНика на семь лет, он был косматым, со светло-русыми волосами и лучистымизелеными глазами. Черты его лица были скорее милыми, если не считатьквадратного подбородка. Ещё на его лице была трехдневная щетина, из-за которойон выглядел старше. Но его телосложению Ник точно завидовал. Не важно, как онстарался, он не мог нарастить и половины таких мускулов, которые были у Марка,причем без особых усилий с его стороны. Это было несправедливо."
"Можешь показать мне твой укус?"
Спросил Марк.
"А ты можешь сначала помыться?"
Марк сверкнул на него глазами.
Вздохнув, Ник подставил ему свою руку, чтобы Марк смог осмотреть ее.
Он тихо присвистнул, когда дотронулся до укуса зомби, рана все ещёпульсировала.
"Да, это действительно нужно продезинфицировать."
Ник съежился.
"Из-за этого я не превращусь в зомби, не так ли?"
"Насчет этого не знаю, но человеческий рот просто рассадник заразы. Тыможешь подхватить парвовирус или бешенство или что-то вроде того."
Ник напрягся, он не ожидал такого ответа.
"Разве парвовирус не собачья болезнь?"
"Да, но знаешь, что случилось у тебя в школе, малыш. Может это оборотнипоработали, а это, мой друг, определенно заразно."
Ник отдернул свою руку назад.
"Я не собираюсь становиться оборотнем, Марк."
"Можешь смеяться, но говорю тебе, я их видел прямо в болоте. За одну ночьмногих. Целую уйму таких, что оборачивались в людей. Прогуливаясь при светедня, они могут оказаться рядом с тобой, и ты об этом не будешь знать."
Ник с трудом совладал с собой, чтобы не осадить его за эту кучу конскогодерьма. Он толком не знал, что же было более трогательным - то, что Марк считалуместным говорить с ним об этом, или то, что его друг действительно в этоверил.
Остановившись на последнем, он последовал за Марком в ванную, где у Буббыхранились спирт и перекись водорода.
Пока Марк чистил и перевязывал укушенное место, Ник сжимал зубы от вызваннойспиртом жгучей боли. "Боже, с обеими перевязанными руками я выгляжу полнымидиотом."
"Ну что ты, парень, это боевые ранения. Девчонки обожают шрамы. Ониозначают, что ты настоящий мужчина, способный их защитить."
Ник недоверчиво приподнял одну бровь. "Тогда почему у вас с Буббой нетподружек?"
"Мне не нужны эти приключения. После того как моя последняя сожгла всю моюодежду вместе с коллекцией "Черная Метка Джека Дэниэлса" и попыталасьуничтожить мои компакт-диски, которые мне дороже головы, я решил сделатьнебольшой перерыв. Что касается Буббы... лучше не буду об этом. Скажем так, недумаю, что он хотел бы снова пройти через это."
Нику хотелось большей ясности. "Пройти через что?"
"А вот это не ваше дело," присоединился к ним Бубба. Взглянув наМарка, он прищурился. "Тебе бы научиться иногда помалкивать."
"Да ладно, я всегда говорю, что брак - это для кого-то нормально, тольконужно помнить, что всегда заканчивается одинаково."
Ник усмехнулся. "Сплошными нудистскими вечеринками?"
"Не, парень. Алиментами." Марк отошел, чтобы убрать спирт.
Надо же... Да они оба просто лучи солнечного света, пробивающиеся сквозьтемнейшую тучу...ада.
Ник повернулся к Буббе. "Так что же сказали полицейские?"
"Сказали, что если еще кто-либо из моих соседей сообщит о стрельбепоблизости, они отберут у меня лицензию на бизнес и отправят за это в тюрьму.Вот кляузники поганые."

1 ... 18 19 20 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Бесконечность - Шеррилин Кеньон"