Книга Паутина колдовского мира - Андрэ Нортон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Снизу раздался громкий крик, постепенно стихавший по мере того, как летательный аппарат набирал высоту. Саймон проверил приборы. Айль… он направлялся к Айлю, ему предстояло важнейшее задание. Заградительный барьер продержится недолго, слишком уж велик расход энергии. Раньше или позже эти варвары его прорвут. И тогда магия этих проклятых колдуний потрясет стены Айля, сметет их с лица земли.
Проклятых колдуний?.. Да, вероломные, злобные существа! Выйти замуж за человека, а потом сбежать от него, даже не простившись, видно, считая его слишком глупым, чтобы иметь с ним дело… Ведьма! Ведьма!
Саймон нараспев кричал это слово, пролетая над волнами залива. Горм… Они потеряли Горм. Быть может, они сейчас потеряют и Айль, но только на время. Потому что план их все равно осуществляется. И пусть только откроются ворота, и тогда эти тупые дикари, эти ведьмы узнают, почем фунт лиха! Падение Салкаркипа покажется сущей ерундой перед тем, что произойдет в Эсе… Нажать там, дернуть тут, привести дикарей в действие, заставить колдуний беспокойно зашевелиться. Нужно только выиграть время — и тогда план будет осуществлен.
Значит, если потребуется, сдадим временно Айль — это все равно ничего не изменит. Пусть эти дикари верят, что и на сей раз они победили, что Колдер изгнан. Но Колдер только скроется на время, чтобы окончательно собраться с силами, окрепнуть, а затем ударить с новой силой в Эс!
Саймон зажмурился. Помимо его собственной воли в нем крепла уверенность и сознание того, что он все сделает, как надо. И в то же время его все сильнее охватывало беспокойство — словно в нем противоборствовали две силы, и каждая стремилась к победе. А впереди его ждет Айль. Они все знают, они дали ему приказ, они ждут его!
Его руки уверенно двигали рычаги, нажимали кнопки, хотя он даже не сознавал, что делает. Внизу мелькали огни — армия этих дикарей. Губы его скривились в улыбке. Ладно, пусть уж пока что торжествуют! К тому времени, когда они наконец соберутся с силами с помощью своих колдуний, от их армии все равно ничего не останется. Ну, а теперь вниз, он должен сесть вон на ту крышу.
Саймон с минуту ошеломлен но смотрел вниз — да ведь это действительно Айль! Как же он добрался сюда? Корис, армия… Он обернулся… Нет, это не сон. Он сидит один в колдеровском летательном аппарате, взятом в Сиппаре. Голова страшно болит, к горлу поднимается горький комок. Рука его невольно оторвалась от кнопок управления, пальцы бессознательно потянулись к поясу Фалька, коснулись его металлической бляхи, пробежали по завитушкам и изгибам.
Да, это Айль, и задание его только начинается. Вот они идут, те, кого он должен увезти отсюда, прежде, чем город падет перед дикарями. В крыше — отверстие, квадратный люк, снизу поднялась платформа, на которой стояли две женщины. Одна та, что будет давать ему приказы — она раньше так успешно потрудилась для выполнения их плана в Карсе. А вторая послушно подчиняется ей. Это так, она служит приманкой.
Саймон открыл дверцу летательного аппарата и стал ждать женщин. Лойз широко раскрыла глаза, увидев его, но не издала ни звука, ведь она была полностью под властью чужой силы. Она послушно устроилась на сидении позади него, как ей приказали. Теперь уселась и вторая — Алдис. Алдис?
— К морю!
Саймон почувствовал глухое раздражение. Ему не требуется никаких указаний. Он сам знает, куда ему лететь. Он взмыл вверх.
Странно. Вокруг них густой туман. Алдис напряженно наклонилась вперед, тревожно вглядываясь в окутавшее летательный аппарат облако — она словно боялась его. Ну конечно, ведь это не просто облако, ведь это дьявольское наваждение, проклятая уловка этих колдуний. Но с машиной им все равно не сладить. Он должен только внимательно наблюдать за белым колышущимся предметом, легкой тенью скользящим впереди летательного аппарата — это и есть его ориентир. А туман становился все гуще, сделав слежение за белым пятном почти невозможным, но Саймон по-прежнему не сводил с него глаз. Туман искажает представление о направлении и о времени… Это все их проклятая «магия». А они и в самом деле ловко умеют дурачить, эти чертовы колдуньи! Но он все равно летит туда, вперед и вперед!
— Что вы делаете? — Алдис наклонилась к нему, не сводя взгляда с приборной доски, где светились указатели. — Куда вы летите?
Голос ее звучал резко и пронзительно.
— Куда приказано…
Саймона раздражала необходимость объясняться с ней. Эта женщина в самом деле неплохо справилась со своим заданием, но это не значит, что она имеет право допрашивать его, сомневаться в его действиях.
— Но ведь это не тот курс!
Разумеется, тот. Он выполняет приказ, в точности следуя за ориентиром. Как она смеет заявлять такое!
— Тихо! — приказал он женщине. Но та вцепилась в его руку:
— Это не тот курс! — она кричит так пронзительно, что у него начинает звенеть в ушах. Ему трудно повернуться, но он все же с силой отталкивает ее правой рукой. Но она не успокаивается и снова тянется к нему, на этот раз вцепляется ногтями в руку, так что он чуть ли не теряет курс, и белое пятно скрывается в тумане… Саймон снова отталкивает ее, и все его внимание опять приковано к белому ориентиру.
И только теперь он видит ориентир вполне отчетливо, правда, всего лишь на мгновение. Это птица! Большая белая птица! Он знал таких птиц раньше — и тут туман в его голове рассеивается. Белый сокол, тот самый тренированный посланец-сокол, которого они возили с собой в Карс. В Карс?..
Саймон издал сдавленный крик. Колдер! Колдер влиял на него, он направлял его все это время… Саймон озадаченно посмотрел на свои руки: он совершенно не понимает, что должен делать, как разобраться с этими кнопками и рычагами. Его охватила паника, рот наполнился горечью. Им каким-то образом воспользовались… Левая рука Саймона непроизвольно потянулась к поясу Фалька, скользнула по металлической бляшке, отивающей зеленью.
Собрав всю свою волю, Саймон медленно оторвал руку от бляшки — от этого отчаянного усилия он покрылся потом. Он повернул голову: Алдис поднесла руку к груди, крепко прижала ее к чему-то. В глазах ее, обращенных к Саймону, — темная ненависть и что-то еще — страх?
Саймон схватил ее за тонкое запястье, с трудом оторвал руку от того, что она пыталась скрыть от него. На какое-то мгновение, прежде, чем ее вторая рука отчаянно стиснула грудь, он успел разглядеть брошь, отливающую металличекой зеленью — точную копию бляшки на поясе Фалька.
Летательный аппарат ходил ходуном, нырял в туман. Саймон понимал, что если он не вернет руку на пояс Фалька, то не может больше вести летательный аппарат. Но если он это сделает, то снова попадет во власть уз, соединявших его с Колдером. Если же они разобьются, то погибнут безо всякой пользы. Согласиться снова на то, чтобы попасть под чары колдеров, значит, хотя бы отсрочить свою гибель, выиграть время. Саймон больше не сопротивлялся. Пальцы его нащупали талисман на поясе Фалька.
Где он — что с ним случилось? Опять эти колдовские штучки — они его заморочили. Ну, нет, хватит!