Книга Непредвиденные обстоятельства - Тереза Саутвик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А где же тетя Джохара? – спросила Хана.
– А где папа? – продолжил Нури, разглядывая толпу.
Внезапно на балкон открылась дверь.
– А кто у нас здесь? – раздался низкий голос Фарика, и по спине Кристал побежали мурашки.
Рассердится ли он, что она позволила детям подглядывать за приемом?
– Привет, папа, – сказал Нури, поднимаясь на ноги. – Мы хотели посмотреть на прием, поэтому я показал няне, как пройти сюда.
– Я так и понял.
Кристал тоже поднялась и подхватила на руки Хану. Девочка прижалась к ней.
– Мы договорились, что дети сегодня не станут слушать сказку, но посмотрят на прием и сразу же лягут спать.
– Понятно, – повторил Фарик.
– Я надеюсь, вы не сердитесь. Кажется…
– Я не сержусь, – он не сводил глаз с дочери.
Кристал показалось, что Фарик хочет помириться с Ханой.
– Я отведу их спать.
– Погодите немного. У меня для них сюрприз, – сказал Фарик и подозвал официанта с подносом.
Молодой человек расстелил на полу несколько салфеток и разложил еду для детей, устроив нечто наподобие пикника. Фарик что-то прошептал официанту, тот кивнул, поклонился и ушел.
– Спасибо, папа, – произнес Нури.
– Всегда пожалуйста, сынок, – Фарик протянул руки к дочери. – Могу я пригласить эту даму на танец?
Хана застенчиво посмотрела на отца, кивнула и взяла его за руки. Фарик поставил ее обутые в шелковые тапочки ножки на свои лакированные ботинки и начал вальсировать с ней. При виде этой сцены у Кристал ком подступил к горлу. Девочка хихикала и с обожанием улыбалась своему щегольски одетому отцу.
Когда музыка смолкла, Фарик поклонился дочери и поблагодарил ее за танец.
– Если ты не поторопишься, малышка, твой брат все съест, – сказал он.
– Спасибо, папа, – девочка обняла отца за шею, потом уселась на пол рядом с братом и принялась за еду.
– Вы всегда так потакаете моим детям? – спросил у Кристал Фарик и прислонился к перилам, устроившись рядом с ней.
– Только по особым случаям, – она взглянула на танцующих внизу людей. – Я надеюсь, что гости сегодня щедры.
– На этом приеме мы соберем для Фонда помощи голодающим детям очень много денег. Аукцион – отличная вещь!
– Почему вы так в этом уверены?
– Многие выставленные на аукцион предметы уникальны. Авторские права на песню известного композитора должны быть проданы не меньше чем за двести тысяч долларов. «Роллс-ройс», выпущенный в нескольких экземплярах, пойдет примерно за шестьсот тысяч долларов. Одним из лотов будет уикенд во французском замке.
– О боже, – сказала Кристал. – Вы можете представить на аукционе мои интересы и купить уикенд во французском замке?
– У вас есть семьдесят или восемьдесят тысяч долларов?
Кристал коснулась губы пальцем, сделав вид, что размышляет.
– Я проверю свою чековую книжку и дам вам знать.
– Не беспокойтесь, я куплю этот лот для вас, – поддразнил ее Фарик. – Это произойдет вскоре, а пока шампанское будет литься рекой.
Кристал вздохнула, задаваясь вопросом, как чувствуют себя богачи, имеющие возможность покупать все, что захотят. Этого она никогда не узнает. Ей-то сейчас нужно только оплатить лечение матери и сделать так, чтобы она поскорее выздоровела.
– Жаль, что я не смогу присутствовать на аукционе.
– Моя тетя приказала мне освободить вас от работы сегодня вечером, чтобы вы могли прийти на прием.
Неужели Фарик не шутит? Кристал не могла поверить услышанному.
– Я всего лишь няня и, уверяю вас, отлично знаю свое место.
– Однако вы еще и гость в нашей стране. Мне стыдно, что я не подумал об этом и не пригласил вас на прием. Но теперь я намерен исправить ошибку.
– Что вы имеете в виду?
– Именно тетя Фаррах заметила вас на этом балконе. Она сказала, что Джохара неважно себя чувствует и хочет покинуть гостей и побыть с детьми. А я тем временем буду радушным жителем Эль-Зафира и приглашу вас на прием.
– А что с Джохарой?
– Тетя сказала, что сестра устала, – Фарик пожал плечами.
Кристал внезапно забеспокоилась насчет девушки, но потом подумала, что у нее просто разыгралось воображение.
– Если она простудилась, то ей следует лечь в постель. Ханой и Нури должна заняться я.
– Джохара сказала, что лучше займется детьми, нежели будет развлекать гостей. Я желаю сопровождать вас.
Дверь на балкон открылась, и появилась Джохара.
– Я заберу близнецов, – сказала она.
– Как вы себя чувствуете? – спросила Кристал, увидев под ее глазами темные круги. – Мне кажется, вам надо отдохнуть.
– Я присмотрю за этими сорванцами, – девушка улыбнулась детям, которые уже начали зевать. – Не беспокойтесь.
– Ты почитаешь нам сказку? – спросил Нури, покосившись на Кристал.
– Вы забыли о нашем договоре, дети? – с притворной суровостью поинтересовалась Кристал.
– Но, няня, я слышал, как вы говорили нашему учителю, что детям нужно читать перед сном, – сказал Нури.
– Я не против немного почитать им, – Джохара взяла детей за руки.
– Папа? – произнесла Хана и обхватила отца за ногу.
– Она прочтет вам очень короткую сказку, – сказал Фарик, поцеловал детей и пожелал им спокойной ночи.
– Не беспокойтесь, – сказала Джохара. – Я позабочусь о них, как о своих собственных детях.
– Спасибо, – Фарик открыл дверь, и все трое вышли.
Потом он подошел к Кристал.
– А теперь нам пора идти.
Кристал оглядела свой допотопный наряд и запротестовала:
– Я выгляжу не для торжественного приема. Я не могу появиться перед гостями в таком виде.
– Тогда вам нужно переодеться.
– Но у меня ничего больше нет. Я благодарна принцессе Фаррах за заботу обо мне, но не хочу позориться перед гостями.
– Если вы не хотите идти к гостям, тогда я устрою для вас праздник прямо здесь.
При этих словах Кристал почувствовала озноб. Она замерла на месте от предчувствия. Не опасно ли ей стоять на балконе рядом с Фариком и наблюдать за веселящимися гостями?
– Спасибо, – сказала она. – Вы очень добры.
Кристал решила обязательно написать своей матери об этом приеме. Это должно развлечь ее и поднять ей настроение.
Фарик был потрясающе красив, и ни один из мужчин на приеме не мог с ним сравниться. Кристал оставалось только надеяться, что ей не придется пожалеть о своем решении провести с ним этот вечер.